Comunicat la 7 decembrie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 54012/07 Vartan Dzhanibekovych SARGSYAN împotriva Ucrainei depusă la 26 noiembrie 2007 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Vartan Dzhanibekovych Sargsyan, este un național ucrainean care s-a născut în 1969 și trăiește în Kharkiv. El este reprezentat în fața Curții de către dl G.V. Tokarev, un avocat practicant în Kharkiv. Reclamantul este înregistrat ca persoană care suferă de handicap de gradul al doilea (condiție de sănătate moderată gravă, în conformitate cu clasificarea internă) din cauza unei boli neespecificate. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Detenția reclamantului în aprilie 2007 privind suspiciunile de crimă și procedurile care au urmat La 22 aprilie 2007, reclamantul a informat poliția că a găsit un corp uman într-un loc dezertat pe malul râului Lopan și a arătat ulterior acest loc poliției. La 24 aprilie, la aproximativ 10 a.m. 2007, reclamantul mergea pe stradă când câțiva ofițeri de poliție cu haine civile l-au oprit și l-au împins într-o mașină, ignorând protestele de M.Y., partenerul său civil. Ofițerii de poliție au dus reclamantul la secția de poliție din districtul Chervonovodskiy, unde a fost îndemnat să mărturisească uciderea persoanei a căror corp a găsit, O. În timp ce reclamantul a negat acuzațiile, ofițerii l-au dezbracat și l-au făcut să se întindă pe un strat gros de cauciuc de spumă. Apoi și-au răsucit brațele cătușele în spatele spatei pentru a-și imerge fața adânc în spumă, astfel încât să nu poată respira. După un timp, în timp ce reclamantul a continuat să nege orice implicare în crimă, doi ofițeri au pus reclamantul să stea dezbrăcat și încătușat pe podea și imobilizează picioarele prin așezarea pe ele. Un al treilea ofițer a strâns genitale reclamantului cu o pungă de plastic. Propunerea reclamantului că el a avut un handicap și că acest tratament ar putea avea consecințe grave pentru sănătatea lui a fost ignorat. În plus față de cele de mai sus, ofițerii au lovit, de asemenea, în mod repetat reclamantul pe cap cu un dosar gros, a amenințat să-și judece rudele și spat în fața lui. La aproximativ 16:00. în aceeași dată, ofițerii de poliție au informat reclamantul că el va fi dus la Curtea de district Chervonozavodskiy din Kharkiv pentru acuzații de insubordonare malefică, după ce au refuzat să se supună unei ordine legale de poliție pentru a arăta un document de identitate. Ei au amenințat că dacă reclamantul nu își recunoaște responsabilitatea pentru infracțiune, acestea ar inflige asupra lui forme mai severe de tortură. Reclamantul, epuizat de tortura pe care a suferit deja, a fost de acord cu cererea lor. La ora 17:00, în aceeași dată, Curtea de district Chervonozavodskiy a desfășurat o audiere, în timpul căreia reclamantul a recunoscut că nu a ascultat o ordine de poliție pentru a arăta un document de identitate, a încercat să fugă, a împins ofițerul și a încercat să provoace o luptă. Într-o hotărâre finală care nu a fost admisă la apel, Curtea a hotărât să supune reclamantului la detenție administrativă de zece zile. La aproximativ 18 p.m., în aceeași dată, reclamantul a fost dus înapoi la secția de poliție, unde a continuat tortura. În special, ofițerii de poliție au plasat cârpe ude pe urechile reclamantului, bărbia și alte părți ale capului, la care au aplicat curent electric. La 25 aprilie 2007, ofițerii de poliție au continuat să tortureze reclamantul până când a semnat o declarație care mărturisește că a comis o crimă. La 26 și 27 aprilie 2007, reclamantul a fost interogat de un investigator, A.Kh., cu privire la presupusul său implicare în uciderea lui O., cererile sale de acces la un avocat au fost negate. Între timp, M.Y. s-a plâns în fața procurorului din districtul Chervonozavodskiy că reclamantul a fost luat în custodie arbitrară. Ea a numit dl Tokarev să reprezinte interesele reclamantului. În după-amiază, 27 aprilie 2007, procurorul din districtul Chervonozavodskiy și dl. Tokarev a sosit la secția de poliție pentru a vizita reclamantul prin urmare a plângerii M.Y.. În timpul unui interviu confidențial cu dl Tokarev, reclamantul i-a spus că a fost torturat și a semnat o declarație confesională falsă. La 28 aprilie 2007, dl Tokarev a cerut ca procurorul din districtul Chervonozavodskiy să inițieze proceduri penale cu privire la acuzațiile reclamantei de tortură și răpire de către poliție. El a remarcat în această cerere că, întrucât tortura descrisă de reclamant nu a lăsat nici o marcă fizică, va fi necesară o evaluare legală urgentă, care va aplica tehnici speciale pentru a verifica veracitatea acuzațiilor. 2007 procurorul din districtul Chervonozavodskiy a depus o cerere de reexaminare extraordinară împotriva hotărârii instanței din 24 aprilie 2007 care a supus reclamantului la detenție administrativă de zece zile. El a susținut că o astfel de pedeapsă este disproporționată severă având în vedere faptul că reclamantul și-a recunoscut responsabilitatea pentru infracțiunile de insubordonare și a fost o persoană cu handicap. În aceeași dată Curtea de district Chervonozavodskiy a permis cererea procurorului și a redus pedeapsa reclamantului la patru zile de detenție administrativă. Reclamantul a fost eliberat mai târziu în aceeași zi. La 29 aprilie 2007 reclamantul a fost examinat în spitalul municipal și diagnosticat ca suferind de contuzii țesutului cranian moale, abrazii pe glezne și durere cronică în genital. 2007 procurorul din districtul Chervonozavodskiy a notificat reclamantului că a fost hotărât să nu se întâmple proceduri penale împotriva acestuia în ceea ce privește crima, deoarece nu exista nicio dovadă de implicarea sa în această infracțiune. La 10 mai 2007 și 9 iulie 2007 dl Tokarev a contactat biroul procurorului cere informații privind urmărirea plângerii sale din 28 aprilie 2007. La 3 august 2007, dl Tokarev a depus o plângere administrativă la Curtea Administrativă de districtul Kharkiv cu privire la eșecul biroului procurorului în urmărirea plângerii sale. După aceea (la 24 februarie 2009) Curtea Administrativă de Apel a permis domnului Denunțul administrativ al lui Tokarev, după ce a constatat că biroul procurorului nu a furnizat o monitorizare adecvată a plângerii sale din 28 aprilie 2007. Între timp, în octombrie 2008, dl Tokarev a primit o copie a unei decizii luate de procurorul la 8 mai 2007 de a nu institui proceduri penale în ceea ce privește presupusul răpire și răul reclamantului Tratament. Conform deciziei, după ce a interogat poliția implicată, investigatorul a concluzionat că reclamantul a fost arestat corect la 24 aprilie 2007, având în vedere refuzul său de a-și arăta documentul de identitate atunci când a cerut să facă acest lucru de către un polițist. 2008 reclamantul, reprezentat de dl Tokarev, a recurs împotriva acestei decizii în fața Curții de district Chervonozavodskiy. La 17 decembrie 2009, Curtea de district Chervonozavodskiy a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 8 mai 2007 de a nu iniția proceduri penale în ceea ce privește acuzațiile de netratament și răpire din cauza faptului că versiunea inițială a deciziei relevante nu a putut fi găsită în dosarul procurorului. În consecință, apelul reclamantului nu a avut scop. Având primit această decizie, reclamantul, reprezentat de dl. Tokarev, a abandonat orice încercare de a solicita soluționare pentru plângerea sa. Detenția reclamantului în iulie 2007 cu privire la suspiciunile de posesie de droguri și a procedurii care au urmat La 24 iulie 2007 reclamantul a fost din nou oprit într-un loc public și împins într-o mașină de către câțiva ofițeri de poliție, care l-au dus la secția de poliție din districtul Dzerzhinskiy din Kharkiv. Odată în interiorul secției de poliție, ofițerii au tăiat un buzunar din pantalonii reclamantului și au pus un pachet de ziar în ea. Mai târziu a trecut că ziarul conține 5.49 gramele de canabis. Ofițerii de poliție au cerut apoi ca reclamantul să semneze o declarație de confesiune că a fost în posesie de pachetul confiscat de la el. L-au amenințat cu tortură dacă nu a ascultat. A fost deja torturat de poliție în aprilie 2007, reclamantul a fost de acord să semneze declarația de confesiune. În timp ce era în custodie la 25 și 26 iulie. 2007 reclamantul a fost vizitat de mai multe ori de către investigatorul responsabil cu cazul privind uciderea lui O.. În timpul întâlnirilor investigatorul a cerut reclamantului să mărturisească uciderea. Reclamantul a protestat și a cerut accesul la un avocat, care a fost refuzat. La 27 iulie 2007 au fost instituite proceduri penale împotriva reclamantului cu suspiciune de posesie de droguri. Între timp, M.Y., care a fost informat cu privire la arestarea reclamantului de către unele cunoștințe care l-au martorizat, a numit din nou dl Tokarev reprezentantul său. După încercarea eșuată de a obține acces la reclamant la 24 și 25 iulie 2007, la 27 iulie 2007, dl Tokarev s-a plâns la biroul procurorului regional Kharkiv de ingerință în dreptul său de a conferi clientului său. În aceeași zi, dl Tokarev a fost autorizat să viziteze reclamantul și a obținut eliberarea sa cu condiția ca el să nu fie absonat. În numeroase ocazii în 2007 și 2008 M.Y. și dl Tokarev au întrebat cu poliția și biroul procurorului în legătură cu rezultatul procedurii penale instituite împotriva reclamantului la 27 iulie 2007. Ei nu au primit niciun răspuns definitiv. La 5 august 2007. 2008 Departamentul de poliție al orașului Kharkiv a informat dl Tokarev că ultima decizie în acest caz a fost luată la 13 iunie 2008. Ei au înscris o copie a deciziei, care a declarat că decizia de a institui o procedură penală împotriva reclamantului a fost revocată, deoarece s-a stabilit că a găsit pachetul de ziar care conține canabis în stradă și nu a fost conștientă că conținea canabis. La 12 august 2008, reclamantul, reprezentat de dl. Tokarev, a apelat împotriva acestei decizii în biroul procurorului din orașul Kharkiv. El a insistat că pachetul a fost plantat pe el de către poliție. Se pare din dosarul, că apelul său nu a fost niciodată urmărit. La 23 iulie 2010, reclamantul s-a plâns la Tribunalul districtului Leninskiy din Kharkiv că nu a existat nicio bază juridică pentru arestarea sa în iulie 2007 și că detenția sa rezultată a fost arbitrară în sensul articolului 55 din Constituția Ucrainei. La 27 iulie 2010, Curtea de District Leninskiy a refuzat să audă plângerea reclamantului și a trimis reclamantul la instanță administrativă. La 26 octombrie 2010 Curtea Administrativă de Apel Kharkiv a permis un recurs depus de reclamant, după ce a constatat că plângerea sa a scăzut să fie examinată în cadrul Codului de Procedură Penală. A renuntat la Curtea de District Leninskiy. Într-o dată neespecificată Curtea de District Leninskiy a refuzat din nou să audă plângerea reclamantului. După ce a primit această decizie, reclamantul, reprezentat de dl Tokarev, a abandonat orice încercare de a solicita recurs pentru plângerea sa. COMPLAINTE Reclamantul se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost torturat în custodie de poliție în aprilie 2007 în vederea obținerii unor declarații false de auto-incriminare și că nu a existat nici o anchetă internă eficace privind plângerea sa respectivă. El se plânge în continuare în temeiul articolului 1 din Convenție că detenția sa în aprilie și iulie 2007 a fost arbitrară și efectuată cu un motiv ulterior: și anume, să-l forțeze să dea declarații false de autoincriminare privind participarea sa la crimă. În plus, reclamantul se referă la art. 5 în ceea ce privește al doilea episod al detenției sale. În sfârșit, reclamantul se plânge că nu au existat remedii eficace în sensul articolului 13 din Convenție pentru plângerea sa cu privire la presupusele sale maltraturi și primul episod al presupusei sale detenții arbitrare. 3 din Convenție, în timp ce este în detenție în aprilie 2007? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDO 2000-IV), a fost ancheta de către autoritățile interne în ceea ce privește acuzațiile de maltratare în încălcarea articolului 3 din Convenție? A fost privarea libertății reclamantului între 24 și 28 aprilie 2007 și între 24 și 27 iulie 2007 în încălcarea articolului 1 din Convenție? Guvernul este solicitat să furnizeze copii ale tuturor documentelor procedurale relevante referitoare la detenția reclamantului în iulie 2007. 5 din Convenție?
Communicated on 7 December 2016
Application no. 54012/07
Vartan Dzhanibekovych SARGSYAN
against Ukraine
lodged on 26 November 2007
The applicant, Mr
Vartan
Dzhanibekovych
Sargsyan, is a Ukrainian national who was born in
1969 and lives in Kharkiv. He is represented before the Court by Mr
G.V.
Tokarev, a lawyer practising in Kharkiv. The applicant is registered as a person suffering from “a second-degree” disability (moderately serious health condition, according to the domestic classification) on account of an unspecified illness.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
The applicant’s detention in April
2007 on suspicion of murder and the ensuing proceedings
On 22
April
2007 the applicant informed the police that he had found a human body in a deserted place on the banks of the Lopan river, and subsequently showed that place to the police.
At about 10
a.m. on 24
April
2007, the applicant was walking down the street when several police officers in civilian clothes stopped him and shoved him into a car, disregarding the protests by M.Y., his civil partner.
The police officers took the applicant to the Chervonozavodskiy District police station, where he was urged to confess to the murder of the person whose body he had found, O. As the applicant denied the accusations, the officers undressed him and made him lie face down on a thick layer of foam rubber. Then they twisted his handcuffed arms behind his back to immerse his face deep into the foam so that he could not breathe. After some time, as the applicant continued to deny any involvement in the murder, two officers had the applicant sit naked and handcuffed on the floor and immobilised his legs by sitting on them. A third officer squeezed the applicant’s genitals with a plastic bag. The applicant’s pleas that he had a disability and that such treatment could have grave consequences for his health were ignored. In addition to the above, the officers also repeatedly hit the applicant on the head with a thick file folder, threatened to prosecute his relatives and spat in his face.
At about 4
p.m. on the same date the police officers informed the applicant that he would be taken to the Chervonozavodskiy District Court in Kharkiv on charges of malicious insubordination, having refused to obey a lawful police order to show an identity document. They threatened that if the applicant did not acknowledge his responsibility for the offence, they would inflict more severe forms of torture on him. The applicant, exhausted by the torture he had already suffered, agreed to their demand.
At about 5
p.m. on the same date the Chervonozavodskiy District Court held a hearing, during which the applicant acknowledged that he had disobeyed a police order to show an identity document, had attempted to run away, had pushed the officer and had attempted to provoke a fight. In a final decision which was not amenable to appeal, the court decided to subject the applicant to ten days’ administrative detention.
At about 6
p.m. on the same date the applicant was taken back to the police station, where his torture continued. In particular, the police officers placed wet rags on the applicant’s ears, chin and other parts of the head, to which they applied electric current.
On 25
April
2007 the police officers continued torturing the applicant until he signed a statement confessing to having committed the murder.
On 26 and 27
April
2007 the applicant was questioned by an investigator, A.Kh., concerning his purported involvement in O.’s murder, his requests for access to a lawyer having been denied.
In the meantime, M.Y. complained to the Chervonozavodskiy district prosecutor’s office that the applicant had been arbitrarily taken into custody. She appointed Mr
Tokarev to represent the applicant’s interests.
In the afternoon of 27
April
2007 the Chervonozavodskiy district prosecutor and Mr
Tokarev arrived at the police station to visit the applicant by way of following up M.Y.’s complaint. During a confidential interview with Mr
Tokarev, the applicant told him that he had been tortured and had signed a false confessional statement.
On 28
April
2007 Mr
Tokarev demanded that the Chervonozavodskiy district prosecutor institute criminal proceedings in respect of the applicant’s allegations of torture and abduction by the police. He noted in this demand that as the torture described by the applicant had left hardly any physical marks, an urgent forensic assessment would be required, applying special techniques to verify the truthfulness of the allegations. The applicant would have to be questioned and the place where he had been interrogated by the police inspected.
On 28
April
2007 the Chervonozavodskiy district prosecutor lodged a request for extraordinary review against the court decision of 24
April
2007 subjecting the applicant to ten days’ administrative detention. He argued that such a punishment was disproportionately severe in view of the fact that the applicant had acknowledged his responsibility for the insubordination offence and was a disabled person.
On the same date the Chervonozavodskiy District Court allowed the prosecutor’s request and reduced the applicant’s punishment to four days’ administrative detention.
The applicant was released later the same day.
On 29
April
2007 the applicant was examined in the municipal hospital and diagnosed as suffering from contusions of the soft cranial tissue, abrasions on the ankles and chronic pain in the genitals.
On 7
May
2007 the Chervonozavodskiy district prosecutor notified the applicant that it had been decided not to institute criminal proceedings against him concerning the murder, as there was no evidence of his involvement in that crime.
On 10
May
2007 and 9
July
2007 Mr
Tokarev contacted the prosecutor’s office requesting follow-up information concerning his complaint of 28
April
2007 in respect of the applicant’s alleged abduction and ill
‑
treatment. No answer was provided.
On 3
August
2007 Mr
Tokarev lodged an administrative complaint with the Kharkiv District Administrative Court concerning the failure of the prosecutor’s office to follow up his complaint. Subsequently (on 24
February
2009) the Kharkiv Administrative Court of Appeal allowed Mr
Tokarev’s administrative complaint, having found that the prosecutor’s office had failed to provide adequate follow up to his complaint of 28
April
2007.
In the meantime, on
20
October
2008 Mr
Tokarev received a copy of a decision taken by the prosecutor’s office on 8
May
2007 not to institute criminal proceedings in respect of the applicant’s alleged abduction and ill
‑
treatment. According to the decision, after questioning the police officers involved, the investigator concluded that the applicant had been correctly arrested on 24
April
2007 in view of his refusal to show his identity document when requested to do so by a police officer. There had been no evidence of any physical or other ill-treatment.
On 27
October
2008 the applicant, represented by Mr Tokarev, appealed against that decision to the Chervonozavodskiy District Court.
On 17
December
2009 the Chervonozavodskiy District Court dismissed the applicant’s appeal against the decision of 8
May
2007 not to institute criminal proceedings in respect of the ill-treatment and abduction allegations on the grounds that the original version of the relevant decision could not be found in the prosecutor’s office’s case file. Accordingly, the applicant’s appeal was devoid of purpose.
Having received that decision, the applicant, represented by Mr
Tokarev, abandoned any attempts to seek redress for his complaint.
B.
The applicant’s detention in July
2007 on suspicion of drug possession and the ensuing proceedings
On 24
July
2007 the applicant was again stopped at a public place and shoved into a car by several plain-clothes police officers, who took him to the Dzerzhinskiy District police station in Kharkiv. Once inside the police station, the officers cut out a pocket from the applicant’s trousers and put a newspaper bundle in it. It later transpired that the newspaper contained 5.49
grams of cannabis. The police officers then demanded that the applicant sign a confessional statement that he had been in possession of the bundle seized from him. They threatened him with torture unless he obeyed. Having already been tortured by the police in April
2007, the applicant agreed to sign the confessional statement.
While in custody on 25 and 26
July
2007 the applicant was visited several times by the investigator in charge of the case concerning O.’s murder. During the meetings the investigator urged the applicant to confess to the murder. The applicant protested and demanded access to a lawyer, which request was denied.
On 27
July
2007 criminal proceedings were instituted against the applicant on suspicion of drug possession.
In the meantime, M.Y., who had been informed of the applicant’s arrest by some acquaintances who had witnessed it, again appointed Mr
Tokarev as his representative. Having unsuccessfully attempted to obtain access to the applicant on 24 and 25
July
2007, on 27
July
2007 Mr
Tokarev complained to the Kharkiv regional prosecutor’s office of interference with his right to confer with his client.
Later the same day Mr
Tokarev was allowed to visit the applicant and obtained his release on condition that he would not abscond.
On numerous occasions in 2007 and 2008 M.Y. and Mr Tokarev enquired with the police and the prosecutor’s office about the outcome of the criminal proceedings instituted against the applicant on 27
July
2007.They did not receive any definitive answer.
On 5
August
2008 the Kharkiv City police department informed Mr
Tokarev that the latest decision in the case had been taken on 13
June
2008.They enclosed a copy of that decision, which stated that the decision to institute criminal proceedings against the applicant had been revoked, as it had been established that he had found the newspaper bundle containing cannabis in the street and had not been aware that it contained cannabis.
On 12
August
2008 the applicant, represented by Mr
Tokarev, appealed against that decision to the Kharkiv City prosecutor’s office. He insisted that the bundle had been planted on him by the police. It appears from the case file, that his appeal was never followed up.
On 23
July
2010 the applicant complained to the Leninskiy District Court in Kharkiv that there had been no legal basis for his arrest in July
2007 and that his resulting detention had been arbitrary within the meaning of Article
55 of the Constitution of Ukraine.
On 27
July
2010 the Leninskiy District Court refused to hear the applicant’s complaint and referred the applicant to the administrative court.
On 26
October
2010 the Kharkiv Administrative Court of Appeal allowed an appeal lodged by the applicant, having found that his complaint fell to be examined within the framework of the Code of Criminal Procedure. It referred the case back to the Leninskiy District Court.
On an unspecified date the Leninskiy District Court again refused to hear the applicant’s complaint.
Having received that decision, the applicant, represented by Mr
Tokarev, abandoned any attempts to seek redress for his complaint.
The applicant complains under Article
3 of the Convention that he was tortured in police custody in April
2007 with a view to obtaining false self-incriminating statements and that there was no effective domestic investigation of his respective complaint.
He further complains under Article
5
§
1 of the Convention that his detention in
April and July
2007 was arbitrary and effected with an ulterior motive: namely, to force him to give false self-incriminating statements concerning his participation in the murder.
In addition, the applicant refers to Article
5
§
5 in respect of the second episode of his detention.
Lastly, the applicant complains that there were no effective remedies available to him within the meaning of Article
13 of the Convention for his complaint concerning his alleged ill-treatment and the first episode of his purportedly arbitrary detention.
1.
Was the applicant subjected to ill-treatment by the police, in breach of Article
3 of the Convention, while in detention in April
2007?
2.
Having regard to the procedural protection from inhuman or degrading treatment (see
Labita v. Italy
[GC], no.
26772/95, §
2000-IV), was the investigation by the domestic authorities into the allegations of ill-treatment in breach of Article
3 of the Convention?
3.
Was the deprivation of the applicant’s liberty between 24 and 28
April
2007 and between 24 and 27
July
2007 in breach of Article
5
§
1 of the Convention?
The Government are requested to provide copies of all relevant procedural documents pertaining to the applicant’s detention in July
2007.
4.
Did the applicant have an effective and enforceable right to compensation for his detention in July
2007 in alleged contravention of Article 5
§
1, as required by Article 5
§
5 of the Convention?