CtEDO 03.03.2016 Auto

PULNYEV AND GVALIYA v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.03.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PULNYEV AND GVALIYA v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 3 martie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 67158/13 Igor Valentynovych PULNYEV și Anna Uchayevna GVALIYA împotriva Ucrainei depusă la 14 octombrie 2013 DECLARAȚII DE FACTE Reclamanții, dl Igor Valentynovych Pulnyev și dna Anna Uchayevna Gvaliya, sunt resortisanți ucraineni născuți în 1964 și, respectiv, 1987 și trăiesc în orașul Kherson, Ucraina. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea primului reclamant, presupusul său maltrat și ancheta ulterioară La 5 aprilie 2012, primul reclamant a fost arestat, bătut și presupus bătut de ofițeri de poliție la o stație de benzină din Kherson. A fost dus la secția de poliție regională din Kherson și a doua zi a fost transportat la 800 km la secția de poliție din Volodymyr-Volynskyy, unde, potrivit lui, a fost cerut să depună mărturie împotriva unei cunoștințe suspectate de crimă. Primul reclamant afirmă că, din moment ce a refuzat să depună mărturie, au fost instituite proceduri penale împotriva lui. Potrivit lui, când se mișca, ofițerii de poliție și-au ridicat brațele în aer, așa că a fost obligat să meargă cu capul în jos și genunchii îndoiți. La 7 aprilie 2012, un ofițer de poliție cu sediul Volodymyr-Volynskyy a emis un raport de detenție care a declarat că primul reclamant a fost arestat la secția de poliție la ora 16:40 în acea zi, după suspectul de achiziționare și vânzarea unei mașini furate. În aceeași zi a fost examinat în prezența martorilor la secția de poliție din districtul Turiyskyy, și a fost remarcat că avea un ochi negru și zgârieturi pe încheieturi. Primul reclamant a scris, de asemenea, pe raportul de examinare că avea “o durere de cap și greață după ce a fost bătut de poliția Kherson”. Un ofițer de poliție S. a raportat, de asemenea, șefului secției de poliție de mai sus că primul reclamant a avut o leziune la buza de jos și o dislocare incompletă a umerilor. Potrivit primului reclamant, după arestarea sa la 5 aprilie 2012, prima dată când a primit mâncare și băutură a fost în seara din 7 aprilie 2012. La 9 aprilie 2012, primul reclamant a fost transportat înapoi la Kherson, unde a fost plasat într-o instituție de detenție temporară în Bilozerskyy. La 10 aprilie 2012, el a fost arestat pe suspect de furt de mașini. După mai multe refuzuri de instituire a procedurilor penale, care au fost încheiate ulterior de o instanță, procedurile penale au fost incheiate în cele din urmă la 28 decembrie 2012, în urma plângerilor de către primul reclamant de maltrat. La 13 aprilie 2013, biroul procurorului de district Suvorovsky din Kherson a încheiat procedura pentru lipsa de probă a unui Crimă. S-a concluzionat că primul reclamant a susținut ochiul negru de la căderea în jos. La 16 aprilie 2013, Tribunalul districtual Dnipravsky a trimis cauza penală împotriva primului reclamant cu privire la presupusul său implicare în numeroase furturi de mașini pentru anchetă suplimentară și l-a eliberat. Curtea a remarcat, în special, că există dovezi că a fost arestat la 5 aprilie 2012. În iunie 2013, primul reclamant a depus o plângere unui procuror cu privire la neidentificarea originii celorlalte răni. De asemenea, a depus o plângere unei instanțe cu privire la inactivitatea procurorului, totuși, la 6 August 2013 Curtea a respins plângerea, deoarece procedura penală a fost deja încheiată. În prezent nu există informații cu privire la orice evoluție suplimentară în acest caz. După plângerile primului reclamant, la 16 septembrie 2013, Curtea de district Komsomolskyy a ordonat un procuror să invoce proceduri penale în ceea ce privește detenția presupusă ilegală între 5 și 10 Aprilie 2012. La 17 septembrie 2013, primul reclamant a fost informat că, după decizia instanței din 16 septembrie 2013, au fost înființate proceduri penale. Potrivit lui, aceste proceduri sunt încă în așteptare. Al doilea reclamant, care este prima soție civilă a reclamantului, a declarat că în mai 2011 a cumpărat o masina Chevrolet Lacetti. Primul reclamant a condus acea masina la momentul arestării sale la 5 aprilie 2012. Mașina a fost confiscată de poliție în aceeași dată, împreună cu 15.000 de dolari SUA (USD) și diverse articole de proprietate (perfume, mănuși, chei, de exemplu) care au fost în mașină atunci când primul reclamant a fost arestat. Prin o scrisoare din 6 august 2012 procurorul districtului Suvorovsky a informat cel de-al doilea reclamant că mașina a fost confiscată ca „un instrument al unei infracțiuni”. La 10 septembrie 2012, acelasi birou procuror a refuzat să înceapă o procedură penală în urma plângerilor de către cel de-al doilea reclamant că ofițerii de poliție i-au confiscat ilegal masina, bani și obiecte de proprietate. La 21 noiembrie 2012, o instanță a anulat decizia respectivă și a trimis cazul pentru anchetă suplimentară. În aceeași zi au fost înființate proceduri penale. La 24 aprilie 2013, procurorul din districtul Suvorovsky a încheiat procedurile pentru absența probei de o crimă. Un ofițer de anchetă K. a depus mărturie că nu au existat bani în interiorul mașinii, ci imitarea banilor. Mașina a fost returnată la o terță parte, care a fost proprietarul său. Procedura penală în ceea ce privește furtul de mașini a fost rămas din cauza imposibilității de a găsi hoțul. Această decizie a fost susținută de instanțe. COMPLAINTĂ Primul reclamant se plânge în temeiul articolelor 3, 6 și 13 din Convenția privind maltraturile de către poliție și nerespectarea unei anchete eficace în urma plângerilor sale. El se plânge în continuare în temeiul articolului 5 §§ 1, 2 și 5 din Convenția privind arestarea și detenția sale ilegale între 5 și 10 aprilie 2012, că nu a fost informat cu privire la motivele arestării sale și că este imposibil pentru el să solicite compensații pentru aceste presupuse încălcări. Al doilea reclamant se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 din confiscarea ilegală a mașinii sale, USD 15.000 și numeroase articole de proprietate care au fost în mașină. De asemenea, se plânge de absența unui remediu eficace în ceea ce privește presupusul încălcare a drepturilor de proprietate. Primul reclamant a fost supus unui tratament inuman sau degradant, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva unui tratament inuman sau degradant (a se vedea punctul 131 din Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenția? Primul reclamant a fost privat de libertate între 5 și 10 aprilie 2012 în încălcarea art. 5 § 1 din Convenție? Primul reclamant a fost informat de motivele arestării sale și de orice acuzație împotriva sa, conform art. 5 § 2 din Convenție? Primul reclamant a avut dreptul efectiv și executor de a compensa detenția sa în presupusul contravenție al art. 5 § 2 din Convenție? 5 §§ 1 și 2, în conformitate cu art. 5 § 5 din Convenție? A existat o interferență cu bucuria pașnică a bunurilor a celui de-al doilea reclamant, în sensul art. 1 din Protocolul nr. În caz afirmativ, a fost această interferență în conformitate cu condițiile prevăzute de lege, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1, și a impus o sarcină individuală excesivă celui de-al doilea reclamant (a se vedea Immobiliare Saffi v. Italia, [GC], nr. 22774/93, § 59, CEDO 1999-V)? Are cel de-al doilea reclamant la dispoziția ei un remediu intern eficace pentru plângerea sa în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1, conform art. 13 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă