Comunicat la 12 decembrie 2016 A DOUA RĂSPUNSURI n 2880/13 Yurdișen TAȘER și altele împotriva Turciei introduse la 8 decembrie 2012 ÎNCHEIATE DE LA LEFFAR Cererea se referă la sinuciderea unui chemat după ce a fost învins de superiorul său superior militar. Problema juridică ridicată în speță este similară cu cea ridicată în cauza Abdullah Ylmaz c. Turcia, 21899/02, 17 iunie 2008, se propune, prin urmare, comunicarea cererii guvernului pârât pe baza întrebărilor de mai jos (articolele 2 și 13 din Convenție). În plus, reclamanții invocă, de asemenea, o încălcare a articolelor 3 și 6 din Convenție (de fapt, se limitează la a le cita fără a-și susține obiecțiunile) art. 3 Acest motiv nu necesită o examinare separată; având în vedere circumstanțele cauzei, acesta este integrat cu cel prezentat deja în partea materială a art. 2 din Convenție (a se vedea în acest sens Ömer Ayd Acest litigiu referitor la procedurile care au avut loc în urma decesului unei persoane acuzate poate fi examinat sub aspectul procedural al articolului 2 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Yürekli c. Turcia, nr. 48913/99, § 33, 17 iulie 2008). 2 din Convenție, în măsura în care el s-a sinucis în timp ce el era sub responsabilitatea autorităților militare Autoritățile militare au făcut tot ce se putea aștepta în mod rezonabil de la ele pentru a împiedica materializarea unui risc sigur și imediat pentru viața lui Kadir Tasher, risc de care aveau sau ar fi trebuit să aibă cunoștință Având în vedere circumstanțele faptelor cauzei, se poate considera că există o legătură cauzală între sinuciderea celui apropiat și violența pe care a comis-o din partea landorului U.Ö. În măsura în care instanțele militare au decis să suspende pronunțarea sentinței de condamnare a adjutantului U.Ö., se poate considera că dreptul penal aplicabil în circumstanțele cauzei a oferit o protecție concretă și efectivă a drepturilor garantate de Convenție În speță, normele militare instituite pentru a proteja integritatea fizică și psihică a apelanților au fost aplicate în mod corespunzător Circumstanțele morții Kadir Tasher au făcut obiectul, la nivel național, unor anchete conforme cu criteriile care decurg din jurisprudența Curții în materie de obligație pozitivă a statului în ceea ce privește protecția vieții persoanelor aflate sub responsabilitatea sa? Guvernul este rugat să trimită Curții o copie a tuturor documentelor referitoare la ancheta desfășurată la nivel național și la starea de sănătate a lui Kadir Tasher în momentul admiterii sale la serviciul militar și după aceasta. 13 din Convenția combinată cu art. 2, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecții cu privire la presupusa nerespectare a obligației pozitive a statului de a proteja viața rudelor lor
Communiquée le 12 décembre 2016
Requête n
o
2880/13
Yurdișen TAȘER et autres
contre la Turquie
introduite le 8 décembre 2012
La requête concerne le suicide d’un appelé après avoir été battu par son supérieur hiérarchique militaire.
Le problème juridique posé en l’espèce est similaire à celui soulevé dans l’affaire
Abdullah Yılmaz c. Turquie
, n
o
21899/02, 17 juin 2008.
Dès lors, il est proposé de communiquer la requête au gouvernement défendeur sur la base des questions ci-dessous (articles 2 et 13 de la Convention).
Par ailleurs, les requérants invoquent également une violation des articles
3 et 6 de la Convention (en réalité, ils se contentent plutôt de les citer sans étayer leurs griefs)
:
Article 3
Ce grief ne nécessite pas un examen séparé
; compte tenu des circonstances de la cause, il est incorporé à celui déjà présenté sous le volet matériel de l’article 2 de la Convention (voir, dans ce sens,
Ömer Aydın
c.
Turquie
, n
o
34813/02, §§ 35-36, 25 novembre 2008).
Article 6
Ce grief relatif aux procédures menées à la suite du décès de l’appelé, peut être examiné sous le volet procédural de l’article 2 de la Convention (voir, par exemple,
Yürekli c. Turquie
, n
o
48913/99, § 33, 17 juillet 2008).
1.
Le droit à la vie de Kadir Tașer a-t-il été protégé, comme l’exige l’article
2 de la Convention, dans la mesure où il s’est suicidé alors qu’il était sous la responsabilité des autorités militaires
?
Les autorités militaires ont-elles fait tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre d’elles pour empêcher la matérialisation d’un risque certain et immédiat pour la vie de Kadir Tașer, risque dont elles avaient ou auraient dû avoir connaissance
?
Compte tenu des circonstances des faits de la cause, peut-on considérer qu’il y a un lien de causalité entre le suicide du proche des requérants et les violences qu’il a subies de la part de l’adjudant U.Ö.
?
Dans la mesure où les tribunaux militaires ont décidé de surseoir au prononcé du jugement de condamnation de l’adjudant U.Ö., peut-on considérer que le droit pénal applicable dans les circonstances de la cause a offert une protection concrète et effective des droits garantis par la Convention
?
En l’espèce, la réglementation militaire mise en place afin de protéger l’intégrité physique et psychique des appelés a-t-elle été appliquée de manière appropriée
?
Les circonstances du décès de Kadir Tașer ont-elles fait l’objet, au plan national, d’enquêtes conformes aux critères découlant de la jurisprudence de la Cour en matière d’obligation positive de l’État quant à la protection de la vie des personnes placées sous sa responsabilité
?
Le Gouvernement est prié de faire parvenir à la Cour une copie de tous les documents relatifs à l’enquête menée au niveau national et à l’état de santé de Kadir Tașer lors de son admission au service militaire et après celle-ci.
2.
Les requérants avaient-ils à leur disposition, comme l’exige l’article
13 de la Convention combiné avec l’article 2, un recours interne effectif au travers duquel ils auraient pu formuler leurs griefs portant sur le non-respect allégué de l’obligation positive de l’État de protéger la vie de leur proche
?