CtEDO 19.12.2024 Auto

CASE OF N.N. AND OTHERS v. GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
19.12.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF N.N. AND OTHERS v. GREECE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU PREZENTA SECȚIUNE A N.N. ȘI ALE ALTE CAUZE v. GRECIA (Aplicațiile nr. 59319/19 și 3 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA STASBOURG 19 decembrie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul N.N. și altele v. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström , Președintele Gilberto Felici, Kateřina Šimáčková , judecători și Sophie Piquet, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere: cererile împotriva Republicii Elene depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”), la diferitele date indicate în acest articol; hotărârea de a nu divulga numele reclamanților; decizia de a anunța cererile guvernului grec („Guvernul”), reprezentată de delegații agentului lor, inițial de dl Chalkias, președinte al Consiliului juridic de stat, și mai târziu de dna Veloni, președinte al Consiliului juridic de stat; hotărârea de a acorda prioritate cererilor (art. 41 din Regulamentul Curții) și hotărârea de a indica o măsură intermediară guvernului contestat în temeiul articolului 39 în toate cererile, care a fost ridicată în cererea nr. 59319/19 și a fost încă în vigoare în cererile nr. 5340/20, 9288/20 și 11507/20 la momentul examinării acestor cazuri; observațiile părților; După deliberarea în particular la 28 noiembrie 2024, pronunța următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Cazul se referă la condițiile de viață ale reclamanților, care au susținut că, la momentul depunerii cererilor sale la Curte, au fost minori neînsoțiți fără adăpost în Grecia. Reclamanții au ridicat, de asemenea, chestiunea dreptului lor, în calitate de minori, de a încuraja reunificarea familiei. Detaliile cauzelor lor sunt prezentate în apendicele. Reclamanții au susținut că au sosit în Grecia între septembrie și decembrie 2019 și că, în acel moment, au fost minori neînsoțiți. Potrivit reclamanților, nu au fost furnizate informații referitoare la procedura de azil sau cu interpreti în momentul înregistrării de către autoritățile. Acestea au susținut, de asemenea, că procedura de evaluare a vârstei pentru reclamanții de azil, care în conformitate cu legislația greacă include o evaluare medicală și psihosocială obligatorie, nu a fost urmată de autoritățile care, în mod convenient, le-au înregistrat ca adulți. Reclamanții au susținut că înregistrarea întârzietă a minorilor neînsoțițiți este o practică comună în Grecia. În plus, în ciuda indicației măsurilor provizorii de către Curte, autoritățile grecești nu le-au plasat într-o cazare adecvată într-un timp rezonabil, ceea ce a adăugat întârzierea traumei pe care le-au suferit ca urmare a trăirii pe străzi sau a fi plasate în celule de detenție neadecvate de poliție (a se vedea apendicele pentru mai multe detalii). Reclamanții au susținut, de asemenea, că reunificarea cu familiile lor a fost fie împiedicată (depunerea nr. 9288/20), fie pusă în pericol (depunerea nr. 59319/19, 5340/20 și 11507/20), ca urmare a procedurilor de înregistrare deficitare. Reclamanții în cererile nr. 59319/19, 5340/20 și 11507/20 au recunoscut că au fost reuniți în cele din urmă cu membrii lor de familie. CONTUL GOVERNULUI Guvernul a susținut că reclamanții au sosit ilegal în Grecia și că la momentul arestării lor nu au furnizat informații exacte cu privire la vârsta lor sau statutul de neînsoțit. Acestea au susținut, de asemenea, că în Grecia, reclamanții de azil minori, însoțiți sau nu, au fost considerați un grup vulnerabil și, de îndată ce o persoană a fost identificată ca minoră, sunt aplicabile garanții speciale în conformitate cu procedurile relevante. În plus, părțile interesate relevante, cum ar fi Înaltul Comisar al Națiunilor Unite pentru refugiați, Organizația Internațională pentru Migrații și diverse organizații neguvernamentale („ONG-uri”), au fost conștienți de faptul că există acces nereglementat la informații, interpretare și asistență medicală și juridică în centrele de primire și identificare ale țării. În cele din urmă, acestea au susținut că toate măsurile necesare, inclusiv plasarea reclamanților în cazare pentru minori și asigurarea reunificarii cu familiile lor, au fost luate într-un timp rezonabil (a se vedea apendicele pentru mai multe detalii). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. 9288/20 (H.A.) a informat Curtea că nu mai dorește să-și urmeze cererea. Guvernul nu a prezentat nicio observație în acest sens. Curtea ia notă de faptul că reclamantul H.A. nu mai dorește să-și continue cererea (art. 37 § 1 litera (a) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cererii nr. 9288/20. Prin urmare, măsura intermediară indicată anterior în această cerere încetează să aibă nicio bază, iar aplicarea nr. 9288/20 ar trebui eliminată din lista cazurilor. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 3 AL CONVENȚIEI (ÎN RESPECTUL N.N., S.A. ȘI Y.N.) PRIVIND CONTA A CONDIȚIILOR DE VIEȚĂ Reclamanții în cererile nos. 59319/19, 5340/20 și 11507/20 (N.N., S.A. și Y.N.) s-au plâns că condițiile de viață ale acestora, înainte de a fi fost plasate în adăposturi adecvate pentru vârsta lor, nu au fost compatibile cu art. 3 din convenție. Guvernul a susținut că nu au fost responsabili pentru condițiile de viață ale reclamanților între momentul intrării lor neregulate și data la care s-au prezentat autorităților. Autoritățile au acționat cu diligența necesară în ceea ce privește situațiile individuale ale reclamanților. Guvernul a susținut că N.N., S.A. și Y.N. și-au pierdut statutul de victimă deoarece autoritățile au luat măsurile de protecție necesare. Reclamanții au susținut că presupusa încălcare nu a fost recunoscută și nu a fost acordată nicio reparație. Curtea observă că, chiar dacă reclamanții N.N., S.A. și Y.N. au fost într-adevăr plasați în adăposturi, nu au fost prezentate dovezi care să demonstreze că autoritățile au recunoscut, fie în mod expres, fie în substanță, și au oferit apoi o reparație pentru presupusa încălcare a Convenției. Prin urmare, obiecția guvernului cu privire la pierderea statutului de victimă trebuie respinsă. 10. Guvernul a susținut, de asemenea, că, întrucât reclamanții nu au notificat în mod corespunzător autoritățile de vârstă și situații personale și au furnizat informații înșelătoare, acestea (i) nu au putut pretinde că au fost victime ale presupusei încălcări, (ii) au abuzat de dreptul de cerere individuală și (iii) nu au formulat plângeri relevante cu autoritățile interne. Reclamanții nu sunt de acord și au susținut că au fost afectați de deficiențe în procedura de evaluare a vârstei pentru reclamanții de azil. Obiecțiile guvernului se referă la momentul în care autoritățile au fost sau ar fi trebuit să fi fost notificate cu privire la circumstanțele reclamanților și, ca atare, sunt strânse legate de meritul plângerii. Prin urmare, Curtea îi va examina împreună. În plus, Curtea remarcă că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 3 litera (a) din Convenție, și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. 30696/09, §§ 249-64, CEHR 2011). Curtea se referă în continuare la jurisprudența sa privind primirea minorilor neînsoțiți sau însoțiți, menționând importanța menționării faptului că vulnerabilitatea extremă a copilului este factorul decisiv și are prioritate asupra considerațiilor referitoare la statutul de imigrant ilegal (a se vedea R.R. și alții c. Ungaria, nr. 36037/17, § 49, 2 martie 2021; Khan v. Franța , nr. 12267/16 , § 74 , 28 februarie 2019; N .T.P. și alții v. Franța , nr. 68862/13 , § 44 , 24 mai 2018; Popov v. Franța , nos. 39472/07 și 39474/07 , § 91 , 19 ianuarie 2012; Rahimi v. Greec , nr. 8687/08 , § 87 , 5 aprilie 2011; Muskhadzhiyeva și alții v. Belgia , nr. 41442/07 , §§§ 55 și 63 , 19 ianuarie 2010 . 12. Reclamanții în acest caz au trăit fie în condiții de „gardare protectivă” în condiții teribile, pe stradă, fie în locuințe substandarde pentru perioade de între o jumătate și cinci luni. Ele au fost înregistrate ca minori și au fost plasate în condiții de viață adecvate pentru vârsta lor numai după aplicarea măsurilor intermediare de către Curte (a se vedea apendicele „Informații suplimentare”). Curtea consideră că întârzierile la plasarea reclamanților în adăpost au fost cauzate de deficiențele procedurilor de înregistrare și de evaluare a vârstei reclamanților de azil, ceea ce a împiedicat reclamanții să comunice în mod corespunzător informațiile cu privire la vârsta și situațiile personale ale acestora și care nu pot fi atribuite acestora. În special, chiar dacă guvernul a susținut că acuzațiile reclamanților cu privire la lipsa de acces la informații și interpretare nu au fost exacte, acestea nu au prezentat nici o dovadă capabilă să demonstreze că N.N. a fost într-adevăr furnizată, după cum au prezentat, cu un interpret sau că a fost posibil pentru S.A. să se înregistreze în timp util cererea de azil printr-un sistem de videoconferință dedicat și funcțional într-o limbă pe care a înțeles-o (a se vedea apendicele pentru observațiile guvernamentale). Guvernul nu a prezentat în continuare nicio dovadă că procedurile de evaluare a vârstei pentru reclamanții de azil, astfel cum se referă reclamanților și guvernului înșișiși (a se vedea alineatele (2) și (3) de mai sus), au fost de fapt urmate în cazurile N.N., S.A. și Y.N. (a se vedea apendicele) sau informațiile practice cu privire la drepturile lor sau posibilitatea de a depune apeluri cu autoritățile competente sau cu instanța internă au fost puse la dispoziția acestora. Prin urmare, reclamanții nu au fost identificați în timp util ca minori care au nevoie de protecție specială și au fost lăsati să se ocupe de ei înșiși într-o țară străină și să solicite ajutor de la străini, ONG-uri și, în cele din urmă, de la Curte, în ciuda stării lor tinere și a stării particulare de nesiguranță și vulnerabilitate în care, după cum a fost stabilită de Curte, reclamanții de azil au fost cunoscute să trăiască în Grecia (a se vedea M.S.S. c. Belgia și Grecia , citate mai sus § 259, și , pentru o rațiune similară , Rahimi c. Grecia , citate mai sus §§ 87-94, 5 aprilie 2011 . 13. Având în vedere observațiile părților, toate materialele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea respinge obiecțiile guvernului cu privire la admisibilitatea acestei plângeri și constată că tratamentul la care reclamanții au fost supuși, în calitate de minori neînsoțițiți fără adăpost, depășește pragul de severitate necesar pentru angajarea articolului 3 din Convenție. În consecință, s-a încălcat art. 3 din Convenție. ALLEGAT ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 8 DE CONVENȚIE 14. Reclamanții N.N., S.A. și Y.N. au formulat, de asemenea, o plângere în temeiul art. 8 din Convenție privind dreptul de reunificare cu membrii familiei care locuiesc în alte state membre. Guvernul a susținut că reclamanții au fost reuniți cu succes cu familiile lor. Curtea a examinat această parte din cererile lor și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa, în special recunoașterea reclamanților că au fost într-adevăr reuniți cu familiile lor (a se vedea alineatul (1)) 2 de mai sus ), și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, această plângere nu dezvăluie nici o apariție a încălcării drepturilor și libertăților consemnate în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această plângere trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § § § § § § § § § § și 4 din Convenție. La datele specificate în apendice, Curtea a arătat Guvernului, în temeiul articolului 39 din Regulamentul Curții, că S.A. și Y.N. ar trebui să fie furnizate cazare adecvată. Curtea constată că guvernul a respectat măsura indicată lor și, prin urmare, încetează să aibă orice bază în cererile nr. 5340/20 și 11507/20. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 16. Reclamanții în cererile nr. 59319/19 și 5340/20 (N.N. și S.A.) atât au solicitat 12.000 de euro (EUR) cât și reclamantul în cererea nr. 11507/20 (Y.N.) au solicitat 10.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 17. Guvernul a susținut că sumele solicitate sunt excesive și nejustificate și că potențialul constatării unei încălcări ar constitui o satisfacție suficientă. 18. Curtea consideră că este rezonabil să se atribuie N.N., S.A. și Y.N. 3000 EUR fiecare în ceea ce privește prejudiciile morale, precum și orice impozit care poate fi taxabil. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; hotărăște să se elimine aplicarea H.A. (n. 9288/20) din lista cazurilor sale; respinge obiecția guvernului cu privire la pierderea statutului de victimă și Se alătură obiecțiilor guvernului cu privire la lipsa de stand a reclamanților pentru a-și aduce cererile, abuzul asupra dreptului de cerere individuală și neepuizarea recourslor interne; declară plângerile N.N., S.A. și Y.N. cu privire la condițiile de viață ale acestora în Grecia înainte de plasarea lor în adăposturi admisibile și la restul cererilor nr. 59319/19, 5340/20 și 11507/20 inadmisibil; respinge obiecțiile Guvernului privind lipsa de stand a reclamanților pentru a-și aduce cererile, abuzul de dreptul de cerere individuală și neepuizarea recourslor interne în ceea ce privește plângerea reclamanților în temeiul articolului 3 și declară că a existat o încălcare a acelui articol; Deține literele (a) că Statul pârât trebuie să plătească N.N., S.A. și Y.N. (depunerii nr. 59319/19, 5340/20 și 11507/20), în termen de trei luni, 3000 EUR (3 mii de euro) fiecare, plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 19 decembrie 2024, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Sophie Piquet Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cazurilor: nr. Cerere nr. Locată la Solicitant Anul de naștere Anul de naștere Reședință Naționalitate Reprezentat cu data și punctul de intrare în Grecia Data de detenție/eliberare Detalii privind arestarea, procedura de identificare și condițiile de viață Informații suplimentare 59319/19 18/11/2019 N.N. 2004 Bielefeld (Germania) Niki afgani GEORGIOU 29/09/2019 03/10/2019 – 04/10/2019 Observațiile guvernului: (i) după arestarea, reclamantul a declarat 2001 ca an de naștere; a furnizat un fals ID (a dat un nume diferit atunci când a solicitat azil la o dată ulterioară); el nu a exprimat dorința de a solicita azil; (ii) în urma aplicării măsurilor interioare de către Curte, un document a fost emis la 22/11/2019 care ordona plasarea N.N.-ului într-un adăpost și, datorită vulnerabilității sale, înregistrarea cererii sale de azil a fost programată pentru aceeași zi și a fost stabilită o dată de interviu pentru 20/05/2020; (iii) la 25/11/2019, procurorul public pentru minori a contactat reprezentanții N.N. pentru a stabili locul său, în vederea punerii în adăpost; (iv) la 22/11/2019 a fost depusă o cerere de reunificare cu fratele N.N. din Germania; la 13/03/2020 a fost acceptată de Germania și la 30/07/2020 N.N. a fost transferată în țara respectivă. (i) nu i-a fost furnizat un interpret la arestarea sa, fiind o practică comună în conformitate cu concluziile Grupului de lucru al ONU privind detențiile arbitrare în timpul vizitei sale în Grecia în decembrie 2019; (ii) și-a arătat vârsta (15) ofițerului de poliție care l-a arestat, prin ridicarea de cinci degete de trei ori; totuși, poliția l-a înregistrat ca adult, așa cum a făcut în mod normal cu toți reclamanții de azil; (iii) numele său a fost înregistrat greșit de polițist și nu a fost în măsură să opună; (iv) el nu a putut citi sau înțelege informațiile furnizate despre procedura de azil; (v) data interviului a fost programată prompt nu pentru că autoritățile l-au considerat minor, ci pentru că a indicat că dorește să fie reunit cu fratele său în Germania; (vi) în ciuda hotărârii din 22/11/2019 de a-l plasa într-un adăpost, nu i-au fost furnizate informații despre acest loc (locația sa, orice examen medical sau numirea unui tutore legal); (vii) la 28/11/2019 el a fost plasat în „arestarea protectivă” la secția de poliție Omonia, în așteptarea unui examen medical, la cererea procurorului public pentru minori; în timpul sejurului său de patru zile (28/11/2019 – 01/12/2019), el a fost plasat într-o celulă fără lumină naturală; el nu avea acces la un interpret sau la un duș, el nu a fost furnizat cu mese regulate, și nu a fost dat nici o informație despre durata șederii sau despre cazul său; (viii) înainte de a fi fost plasat în adăpost, el a trăit pe străzi timp de două luni; el nu avea haine calde și a stat sub poduri, schimbând loc în fiecare zi, dormind în turnee pe străzi și fiind adăpostit de alți membri ai grupului cu o pungă de plastic, mers pe jos timp de ore, și nu avea acces la instalații de igienă de bază. 15 ani la momentul aplicării Indemne între: 04/10/2019 și 01/12/2019 (1 lună și 27 zile) 18/11/2019 - art. 39 aplicat de Curte 22/11/2019 – document emis de Centrul Național de Solidaritate Socială („EKKA”) în ceea ce privește N.N. ordonând plasarea sa într-un adăpost 28/11/2019 – amintire trimisă de Curte părților pentru a colabora pentru a asigura respectarea măsurii indicate 01/12/2019 – plasarea reală a N.N. într-un adăpost 18/12/2019 – art. 39 a ridicat măsura 5340/20 24/01/20 S.A. 2007 Regatul Unit Niki GEORGIOU Sfârșitul lunii decembrie 2019 Observațiile Guvernului: (i) S.A. nu s-a prezentat autorităților pentru înregistrare după intrarea în Grecia; el nu și-a dezvăluit situația personală autorităților și nu a solicitat cazare; orice cerere făcută a fost trimisă la adresa de e-mail greșită; (ii) la 27/01/2020 procurorul public pentru minorii din Atena a fost informat cu privire la măsura intermediară; la 28/01/2020 EKKA a găsit cazare temporară S.A., în care a rămas în așteptarea rezultatelor examinării medicale, iar la 14/02/20 a fost plasat într-un adăpost adecvat. (i) la sosirea în Grecia, el a căutat modalități de a aborda autoritățile, dar sistemul de înregistrare a azilului bazat pe Skype pentru speakeri Farsi nu a fost disponibil sau ocupat; (ii) la 20/01/2020 reprezentanții săi au trimis o cerere de înregistrare în materie de azil și la 21/01/2020 au trimis o cerere de cazare la adresa de e-mail a autorităților grecești, care era corectă la momentul respectiv și care nu s-a schimbat decât la o dată ulterioară; (iii) în momentul înregistrării cererilor de azil ale minorilor imigranți neînsoțiți; condițiile de primire în singurul centru de primire și identificare continental în Grecia nu erau adecvate pentru minori, așa cum a confirmat UNHCR într-un caz (n. 173/2018) în fața Comitetului European pentru Drepturile Sociale; (iv) când a sosit în Grecia avea 12 ani și stătea într-un apartament de două camere din Atena cu douăzeci de oameni, majoritatea adulților; apartamentul era mic, rece și murdar, și infestat cu prăjituri; a dormit pe podea fără pat sau saltea într-o cameră cu alte zece oameni; mai târziu s-a mutat pe străzi, fără haine calde. 12 ani la momentul cererii la Curte fără adăpost între: sfârșitul lunii decembrie 2019 – 14/02/2020 (în jur de 1,5 luni) 24/01/2020 – Măsură interioare în temeiul articolului 39 aplicată de Curtea 14/02/2020 – plasarea efectivă într-un adăpost 9288/20 17/02/2020 H.A. 2003 Kastoria Afganistan Niki GEORGIOU n/a n/a 18/02/2020 – art. 39 aplicat 11507/20 02/03/20 Y.N. 2004 Regatul Unit Afganistan Niki GEORGIOU Septembrie 2019 / Frontiera Evros 16/09/2019 – 25/10/2019 Observațiile Guvernului (i) la 16/09/2019 Y.N. au fost plasate în Centrul de Recepție și Identificare Fylakio („centrul Fylakio”), unde a fost informat, în limba sa natală, Dari, despre procedurile de identificare și recepție; (ii) în timpul procedurii de înregistrare, în prezența unui interpret, el a declarat 2001 ca an de naștere și, prin urmare, a fost înregistrat ca adult; nici echipa medicală, nici administrativă din centrul Fylakio nu au exprimat nici o îndoială în ceea ce privește vârsta lui și, prin urmare, nu a fost menționat pentru procedura de evaluare a vârstei; (iii) după ce a părăsit centrul pre-demovator al Dramei, Y.N. nu a fost fără adăpost; el a fost găzduit într-un apartament din Atena cu cunoștințele familiei sale; (iv) la 28/01/2020 Y.N. a indicat 2004 ca an de naștere în cererea sa de azil prezentată printr-o ONG și și-a exprimat dorința de a fi reîntâlnită cu unchiul său în Regatul Unit; în aceeași zi procurorul public pentru minori a solicitat să aibă un tutore temporar desemnat pentru Y.N. (v) la data de 28/01/2020 a fost trimisă la EKKA o cerere de a găsi o cazare adecvată pentru Y.N. și la 10/03/2020 un loc într-un adăpost pentru minori, unde a fost transferat în cele din urmă la 26/03/2020. (i) el a fost arestat și dus la centrul Fylakio, unde a stat timp de 10 zile, după care a stat timp de 35 de zile în centrul de pre-removare al Dramei; a fost înregistrat arbitrar ca adult, chiar dacă a declarat în repetate rânduri că el este minor; nu i-a fost furnizat nici un mijloc pentru a-și furniza informațiile personale, inclusiv vârsta sa; ID-ul său afgan, care a arătat că el este minor, nu a fost acceptat de către autorități, deoarece nu a fost tradus. (ii) condițiile de detenție din ambele centre nu erau adecvate pentru nevoile unui minor neînsoțit; (iii) la eliberarea de la detenție, el nu avea unde să meargă, urmase un grup de persoane care s-au mutat la Atena și s-a rămas într-un apartament în care era singurul minor într-un grup de adulți. 16 ani la momentul cererii la Curte fără casă între: 26/10/2019 și 26/03/2020 (5 luni): 02/03/2020 – art. 39 aplicat de Curte 26/03/2020 – plasament într-un adăpost

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă