Comunicat la 4 ianuarie 2017 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 3508/12 Tadeusz MORAWSKI și Zuzanna MORAWSKA împotriva Poloniei depusă la 29 decembrie 2011 DECLARAȚII DE FACTE Reclamanții, dl Tadeusz Morawski și dna Zuzanna Morawska, sunt resortisanți polonezi, care s-au născut în 1952 și trăiesc în Wielowieś. Acestea sunt căsătorite. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea de închiriere La 30 iunie 1995, în urma unei oferte concurențiale, reclamanții au semnat un acord de închiriere de 10 ani cu Agenția de Proprietate Agricolă a Trezorului de Stat („agenția”). În temeiul acordului închiriat „Grzybowice” Fermă” care constă dintr-o parcelă de teren cu o suprafață totală de 2,33 ha și clădiri atașate de teren. În cursul contractului de închiriere proprietatea a fost împărțită în două parcele: nr. 1291/133 cu o suprafață de 1,6 ha și nr. 1486/136 cu o suprafață de 1,15 ha. Închirierea a fost reglementată prin dispozițiile modificate ale capitolului 8 din Legea din 19 octombrie 1991 privind administrarea proprietății agricole de stat (Ustawa o gospodarowaniu linuchomościami rulnymi Skarbu Państwa „Legea din 1991”), care prevedea o închiriere a proprietăților agricole de stat care a fost alocată pentru privatizare. Leasingul nu prevede în mod expres că reclamanții au dreptul de a cumpăra proprietatea la expirarea leasingului. Cu toate acestea, reclamanții au susținut că, în cursul unei oferte, Agenția le permite să înțeleagă că ar avea dreptul de a cumpăra proprietatea închiriată nu mai târziu decât la expirarea leasingului. Reclamanții au fost, de asemenea, obligați să declare nivelul prevăzut de investiții asupra proprietăților și a creării de locuri de muncă preconizate. Reclamanții își desfășoară activitatea pe proprietatea închiriată. După obținerea acordului agenției, reclamanții au investit sume semnificative de bani în vederea dezvoltării activității lor. În 1998 și 2001 reclamanții au solicitat în mod eșuat Agenției să le permită să cumpere proprietatea închiriată. În septembrie 2003, Agenția a anunțat public intenția de a vinde proprietatea. Reclamanții au dreptul statutar (art. 29 § 1 alineatul (3) din Legea de 1991) să cumpere proprietatea ca locați și au declarat că vor exercita acest drept. Cu toate acestea, Agenția s-a retras de la semnarea unui acord de vânzare fără a furniza motive pentru modificarea poziției sale. Prin o anexă semnată de părțile în decembrie 2004, închirierea a fost prelungită pentru încă 10 ani. Reclamanții susțin că li s-a promis că ar putea cumpăra proprietatea într-o scurtă perioadă de timp. Decizia Comisiei de Imobiliare Parohia catolica a Pawłowice a instituit proceduri de regularizare în fața Comisiei de proprietate ( Komisja Majātkowa ) care acționează pe baza Legii din 17 mai 1989 privind relațiile între stat și Biserica catolica din Polonia ( Ustawa o stosunku Państwa do Kościoła Katolickiego w Rzeczypospolitej Polskiej – „Legea 1989”. Parohia a solicitat restituirea proprietății sale agricole sau acordarea unui bun alternativ. La 15 ianuarie 2008, Comisia de Imobiliare a dat o decizie de transferare a titlului la o Numărul de proprietăți de stat alternative către Parohie, deoarece restituirea fostului său proprietate nu a fost posibil. Printre proprietățile transferate la Parohie a fost parte a proprietății (soluția nr. 1291/133) închiriate reclamanților de către agenție. La 20 februarie 2008, Agenția a informat reclamanții cu privire la decizia Comisiei de proprietate. La 29 februarie 2008, reclamanții au protestat către agenție. La 4 martie 2008, au exprimat din nou dorința de a cumpăra parcela închiriată de terenuri. La 5 martie 2008, parcela de teren nr. 1291/133 a fost transferată oficial la parohia. Reclamanții s-au plâns la ministrul Afacerilor Interne și al Administrației, iar la 18 mai 2009, au fost sfătuite că ar putea iniția o procedură judiciară cu scopul de a-și susține drepturile deținute în calitate de terți în temeiul articolului 61 § 4 alineatul (3) din Legea de 1989. La 29 iunie 2009, Ministerul a informat reclamanții că nu ar putea exercita dreptul de a cumpăra în ceea ce privește parcela închiriată. Acest drept ar fi putut fi exercitat dacă agenția ar fi decis să vândă parcela închiriată care nu era cazul. Eforturile reclamanților de a contesta decizia Comisiei de Imobiliare La 16 septembrie 2009, reclamanții au depus în judecată Trezoreria de Stat și Parohia Catolica a Pawłowice în cadrul Curții Regionale a Gliwice. Au solicitat anularea deciziei Comisiei de Imobiliare din 15 ianuarie 2008. Reclamanții au susținut că Comisia de Imobiliare a transferat titlul la proprietățile care au inclus o parte din proprietatea închiriată de solicitanți. Prin urmare, Comisia de Imobiliare a încălcat drepturile conferite reclamanților împotriva articolului 61 § 4 alineatul (3) din Legea de 1989. Transferul titlului la proprietate nu a avut în vedere dreptul lor de a cumpăra proprietatea închiriată pe baza Legii de 1991. De asemenea, a redus faptul că au efectuat despăgubiri în legătură cu dezvoltarea proprietății. Reclamanții au susținut, de asemenea, că în conformitate cu Legea din 1991 (secțiunea 38a), Agenția ar putea închiria terenuri agricole cu garanția unui locatar că terenurile ar fi vândute până la expirarea contractului de închiriere, iar intenția legislativă a fost de a promova transferul terenurilor agricole de stat către agricultori individuali, în condiții favorabile celor din urmă. Reclamanții își îndeplinesc obligațiile în temeiul leasingului, dar statul nu a îndeplinit promisiunea de a le vinde proprietatea. Este adevărat că, după ce Comisia de Imobiliare și-a emis decizia, închirierea a continuat cu Parohia Catolica ca un locator; totuși, reclamanții au fost privați de dreptul legal esențial de a cumpăra. Acuzații au contestat jurisdicția Curții Regionale pentru a auzi cazul. Parohia Catolica a susținut că cererea reclamanților ar trebui respinsă deoarece instanța civilă nu are competența de a-l auzi și de a revizui o decizie a Comisiei de Imobiliare. Trezoreria de stat a susținut poziția Parohiei. La 30 martie 2010, Curtea Regională Gliwice a respins obiecția acuzaților față de jurisdicția sa în acest caz, având în vedere art. 77 § 2 din Constituție, care a ordonat ca un statut să nu poată interzice instituția de procedură în scopul justificării drepturilor constituționale ale unei persoane și a remarcat că acest principiu trebuie respectat într-o interpretare a statutelor relevante. Disponibilitatea procedurii de judecată în fața unei instanțe civile a fost condiționată pe două elemente. În primul rând, un caz trebuia să fie civil și, în al doilea rând, legea nu aloca competența de a auzi un caz civil unui alt organ decât un tribunal civil. Curtea regională a susținut că reclamanții, care se bazează pe dispozițiile dreptului civil, ar trebui clasificat ca un caz civil. În plus, statul membru a susținut că o instanță civilă are competența de a auzi un litigiu care a apărut în cazul în cauză. În acest sens, a remarcat că, în conformitate cu art. 61 § 4 alineatul (3) din Legea de 1989, procedura de regularizare nu ar fi putut afecta în mod negativ drepturile individuale ale agricultorilor. Interpretarea acestei dispoziții în lumina art. 77 § 2 din Constituție și a art. 6 din Convenție a indicat că trebuie să existe o procedură în care aceste drepturi pot fi justificate și, în absența oricărui regulament specific privind această chestiune, instanța civilă are competența de a auzi astfel de litigii. Curtea Regională a afirmat că decizia sa privind problema competenței nu a prejudecat în nici un caz puterea cererilor. Prin urmare, Curtea Regională a hotărât să respingă obiecția preliminară față de lipsa competenței sale. La 30 iunie 2010, Curtea de Apel Katowice a modificat decizia Curții regionale și a respins cererea reclamanților. 4 din Legea din 1989 a avut forța unei scrisori judiciare de executare, constituie o bază pentru o intrare într-un registru de terenuri și care nu este supus unui recurs (art. 63 § 8). Curtea de Apel a constatat că acțiunea reclamanților este o încercare de a contesta decizia Comisiei de Imobiliare împotriva articolului 63 § 8 din Legea 1989. Prin urmare, aceasta nu se bazează pe dispozițiile dreptului civil și nu a putut fi clasificată ca caz civil. Curtea de Apel a remarcat că Curtea regională s-a înșelat în baza dispozițiilor constituționale și a articolului 6 din Convenție. Reclamanții au depus un recurs de cassare. , că hotărârea Curții de Apel a încălcat art. 45 din Constituție, în conformitate cu care toată lumea are dreptul de a-și examina cazul de către o instanță. La 29 iunie 2011, Curtea Supremă a refuzat să își distreze recursul de casă. A fost de acord cu constatarea Curții de Apel cu privire la lipsa de natura civilă a litigiului. Reclamanții au depus o plângere constituțională în care au contestat constituționalitatea articolelor 62 § 2 și 63 § 3 din Legea 1989. În septembrie 2011, Curtea Constituțională a refuzat să își prezinte plângerea constituțională și a constatat că plângerea lor a fost adresată împotriva hotărârii Comisiei de Imobiliare, în timp ce această decizie nu și-a determinat drepturile în calitate de legendă și, în special, dreptul de cumpărare. Curtea Constituțională se referă la hotărârea Curții Supreme din 23 de ani. Iulie 2004 (cazul nr. III CK 194/03), a indicat că reclamanții ar fi putut institui proceduri civile relevante pentru a solicita protecția dreptului lor de cumpărare. Reclamanții au suportat o sumă agregată de 24 160 PLN (6000 EUR) în instanță și taxe juridice legate de procedura civilă de mai sus. Procedura civilă împotriva Agenției Agricolă de Stat La 25 iunie 2012, reclamanții au introdus o acțiune împotriva Agenției de Stat pentru Proprietăți Agricole în cadrul Curții Regionale Opole. 850.163 (212.540 EUR) în compensare pentru pierderea dreptului lor de a cumpăra o parte din proprietatea închiriată și 24160 PLN (6000 EUR) pentru instanța de judecată și taxele juridice legate de prima încercare de a-și vindeca drepturile. Reclamanții au susținut că, în circumstanțele cazului, dreptul lor de a cumpăra ar trebui recunoscut ca o așteptare maximă formulată ( ekspektatywa maksymalnie ukształtowana ). , Trezoreria de Stat și-a declarat dorința de a dispune de proprietatea închiriată în cursul închirierii. Reclamanții au dreptul legal de a cumpăra proprietatea închiriată. Ca urmare a deciziei Comisiei de Imobiliare, parohia a luat posesia unuia dintre parcele închiriate de solicitanți și i-a privat astfel de dreptul de a-l cumpăra. Reclamanții au solicitat, de asemenea, să fie scutiți de taxe de judecată care a constituit 43.700 PLN (10.925). La 4 septembrie 2012, Curtea Regională Opole și-a acordat parțial cererea și le-a scutit de taxele în valoare de peste 20.000 PLN (5.000 EUR). Morawska conduce o afacere care a generat un anumit profit și, în plus, a beneficiat de o pensie. Valoarea activelor sale de afaceri a fost estimată la 280 000 PLN (70.000 EUR). Reclamanții au, de asemenea, economii de 16 000 PLN (1,000 EUR). Având în vedere situația financiară a reclamanților, Curtea Regională a constatat că nu ar fi justificat să-i scutească în întregime de taxele de judecată. Reclamanții au apelat și au susținut că Curtea Regională a eșuat în evaluarea sa că taxele necesare nu ar implica o reducere substanțială a nivelului de viață al reclamanților. Situația lor juridică și financiară s-a deteriorat ca urmare a deciziei Comisiei de imobiliare. Ei au opus argumentului că toate economiile lor ar trebui să fie cheltuite pentru inițierea procedurii judiciare. De asemenea, nu au putut reduce mijloacele utilizate pentru activitatea lor de afaceri pentru finanțarea litigiului. Curtea de Apel Wrocław a adresat reclamanților să furnizeze documente suplimentare privind situația financiară a acestora (informații cu privire la conturile lor bancare și rentabilitatea lor fiscală pentru 2011). La 27 decembrie 2012, Curtea de Apel Wrocław a respins recursul reclamanților. , pentru profitul realizat în anul 2012 de afacerile dnei Z. Morawska (100 000 PLN; 25 000 EUR) și pentru cantitatea economiilor lor. Acesta a remarcat că natura cererii lor nu poate constitui un argument decisiv în acest caz. Curtea a constatat că reclamanții au putut plăti suma necesară în taxele judiciare. Reclamanții susțin că, din cauza acestei decizii, au trebuit să renunțe la susținerea cererilor. COMPLAINTĂ Reclamanții se referă la o încălcare a articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție, referindu-se la decizia Comisiei de Imobiliare din 15 ianuarie 2008 care a afectat în mod negativ drepturile lor. Acestea se plâng că Comisia de proprietate nu a îndeplinit cerințele unui tribunal independent și imparțial impus de art. 6 din Convenție și că deciziile sale nu ar fi putut fi revizuite de o instanță. În acest sens, se referă la art. 63 8 din Legea de 1989. Reclamanții se plâng în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție că dreptul lor de acces la o instanță a fost încălcat ca urmare a refuzului de a le scuti pe deplin de taxele de judecată în cadrul procedurii instituite împotriva Agenției de Proprietăți Agricole. Reclamanții afirmă încă o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Acestea susțin că au avut o așteptare legitimă de a achiziționa proprietatea închiriată pe baza articolelor 29 și 38a din Legea din 1991. Cu toate acestea, acestea au fost private de acest drept după decizia Comisiei de Imobiliare. Așteptarea lor legitimă a fost protejată de Constituția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția. 1. A avut reclamanții o așteptare legitimă de a achiziționa parcela închiriată? Se face referire la parcela care a fost transferată la parohia catolica. 2. În sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție a existat vreo interferență cu bucuria pașnică a poseselor reclamanților? Dacă este cazul, a fost necesară această interferență pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu interesul general? art. 6 § 1 1. art. 6 § 1 din Convenție era aplicabil oricărei dintre procedurile din acest caz? 2. A existat o încălcare a art. 6 § 1 în acest caz? 3. A fost procedura pe care reclamanții au încercat să o instituie cu o în vederea revizuirii judiciare a deciziei Comisiei de Imobiliare singura procedură prin care acestea ar fi putut să-și justifice creanțele față de proprietatea închiriată? 4. A existat o încălcare a dreptului de acces al reclamanților la o judecată, garantată de art. 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește procedurile împotriva Agenției de Stat pentru Proprietăți Agricole? Se face trimitere la refuzul de a le scuti de taxele de judecată în aceste proceduri și la natura cererii urmărite de solicitanți.
Communicated on 4 January 2017
Application no. 3508/12
Tadeusz MORAWSKI and Zuzanna MORAWSKA
against Poland
lodged on 29 December 2011
The applicants, Mr Tadeusz Morawski and Ms Zuzanna Morawska, are Polish nationals, who were born in 1952 and live in Wielowieś. They are married.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
The lease agreement
On 30 June 1995, following a competitive bid, the applicants signed a
10-year lease agreement with the State Treasury Agricultural Property Agency (“the Agency”). Under the agreement they leased “Grzybowice
Farm” which consisted of a plot of land with a total surface area of 2.33 ha and buildings attached to the land. In the course of the lease agreement the property was divided into two plots: no. 1291/133 with a
surface area of 1.6 ha and no. 1486/136 with a surface area of 1.15 ha.
The lease was regulated by the amended provisions of chapter 8 of the Law of 19 October 1991 on the Administration of the State Treasury Agricultural Property (
Ustawa o gospodarowaniu nieruchomościami rolnymi Skarbu Państwa
–
“the 1991 Act”) which provided for a lease of State agricultural property which was earmarked for privatisation. The lease did not expressly provide that the applicants had the right to buy the property on the expiry of the lease. However, the applicants submitted that in the course of a bid the Agency let them understand that they would be entitled to buy the leased property not later than on the expiry of the lease. The applicants were also required to declare the intended level of investment on the property and of the expected job creation.
The applicants ran their business on the leased property. Having obtained the Agency’s agreement, the applicants invested significant amounts of money with a view to developing their business.
In 1998 and 2001 the applicants unsuccessfully requested the Agency to allow them to buy the leased property. In September 2003 the Agency publicly announced its intention to sell the property. The applicants had the statutory right (section 29 § 1(3) of the 1991 Act) to buy the property as the lessees and declared that they would exercise this right. However, the Agency withdrew from signing a sale agreement without providing any reasons for the change of its position.
By an annex signed by the parties in December 2004 the lease was extended for another 10 years. The applicants claim that they were promised that they would be able to buy the property within a short period of time.
2.
Decision of the Property Commission
The Catholic Parish of Pawłowice instituted regularisation proceedings before the Property Commission (
Komisja Majątkowa
) acting on the basis of the Law of 17 May 1989 on Relations between the State and the Catholic Church in Poland (
Ustawa o stosunku Państwa do Kościoła Katolickiego w
Rzeczypospolitej Polskiej
– “the 1989 Act”). The Parish sought restitution of its agricultural property or grant of an alternative property. On 15 January 2008 the Property Commission gave a decision transferring the title to a
number of alternative State-owned properties to the Parish since the restitution of its former property had not been feasible. Among the properties transferred to the Parish was part of the property (the
plot no.
1291/133) leased to the applicants by the Agency.
On 20 February 2008 the Agency informed the applicants about the Property Commission’s decision. On 29 February 2008 the applicants protested to the Agency. On 4 March 2008 they again expressed their wish to buy the leased plot of land.
On 5 March 2008 the plot of land no. 1291/133 was formally transferred to the Parish.
The applicants complained to the Minister of Internal Affairs and Administration. On 18 May 2009 they were advised that they could institute court proceedings with a view to asserting their vested rights as third parties pursuant to section 61 § 4(3) of the 1989 Act.
They also complained to the Minister of Agriculture who supervised the Agency. On 29 June 2009 the Ministry informed the applicants that they could not exercise the right to buy in respect of the leased plot. This right could have been exercised had the Agency decided to sell the leased plot which was not the case.
3.
The applicants’ efforts to challenge decision of the Property Commission
On 16 September 2009 the applicants sued the State Treasury and the Catholic Parish of Pawłowice in the Gliwice Regional Court. They sought an annulment of the Property Commission’s decision of 15 January 2008.
The applicants argued that the Property Commission had transferred the title to the properties which included part of the property leased by the applicants. By doing so, the Property Commission breached the applicants’ vested rights contrary to section 61 § 4(3) of the 1989 Act. The transfer of the title to the property had disregarded their right to buy the leased property based on the 1991 Act. It also discounted the fact that they had incurred outlays in connection with the development of the property.
The applicants further submitted that in accordance with the 1991 Act (section
38a) the Agency could lease agricultural land with a guarantee to a
lessee that the land would be sold to him not later than at the expiry of the lease. The legislature’s intention was to promote the transfer of State agricultural land to individual farmers on conditions favourable to the former. The applicants complied with their obligations under the lease, but the State did not fulfil its promise of selling them the property. It was true that after the Property Commission had issued its decision the lease continued with the Catholic Parish as a lessor; however, the applicants were deprived of their essential statutory right to buy.
The defendants contested the Regional Court’s jurisdiction to hear the case. The Catholic Parish argued that the applicants’ claim should be rejected because the civil court had no jurisdiction to hear it and to review a
decision of the Property Commission. The State Treasury supported the position of the Parish.
On 30 March 2010 the Gliwice Regional Court dismissed the defendants’ objection to its jurisdiction in the case. It had regard to Article 77 § 2 of the Constitution which commanded that a statute could not bar the institution of court proceedings in order to vindicate one’s constitutional rights and noted that this principle had to be adhered to in an interpretation of relevant statutes. The availability of court proceedings before a civil court was conditioned on two elements. Firstly, a case had to be a civil one and, secondly, the law did not allocate competence to hear a civil case to a body other than a civil court. The Regional Court held that the claim asserted by the applicants, which was based on the provisions of civil law, should be categorised as a civil case. It further held that a civil court had jurisdiction to hear a dispute arising in the present case. In this regard, it noted that in accordance with section 61 § 4 (3) of the 1989 Act the regularisation proceedings could not have adversely affected the vested rights of,
inter
alia
, individual farmers. The interpretation of this provision in the light of Article 77 § 2 of the Constitution and Article 6 of the Convention indicated that there had to be a procedure in which those rights could be vindicated, and in the absence of any particular regulation on this issue, civil courts had jurisdiction to hear such disputes. The Regional Court stated that its decision concerning the issue of jurisdiction did not in any way prejudge the strength of the applicants’ claims. Consequently, the Regional Court decided to reject the preliminary objection to its lack of jurisdiction.
Both defendants filed interlocutory appeals. On 30 June 2010 the Katowice Court of Appeal amended the Regional Court’s decision and rejected the applicants’ claim. It found that the applicants had petitioned for annulment of the Property Commission’s decision which under section
63
§
4 of the 1989 Act had the force of a judicial writ of enforcement, constituted a basis for an entry into a land register and which was not subject to an appeal (section 63 § 8). The Court of Appeal found that the applicants’ action was an attempt to challenge the Property Commission’s decision contrary to section 63 § 8 of the 1989 Act. As such it was not based on the provisions of civil law and could not have been classified as a civil case. The Court of Appeal noted that the Regional Court had erred in relying on the constitutional provisions and Article 6 of the Convention.
The applicants filed a cassation appeal. They argued,
inter alia
, that the Court of Appeal’s decision breached Article 45 of the Constitution, according to which everyone had the right to have his or her case examined by a court. On 29 June 2011 the Supreme Court refused to entertain their cassation appeal. It concurred with the finding of the Court of Appeal on the lack of a civil nature of the dispute.
The applicants filed a constitutional complaint in which they challenged the constitutionality of sections 62 § 2 and 63 § 3 of the 1989 Act. On
26
September 2011 the Constitutional Court refused to entertain their constitutional complaint. It found that their complaint was directed against the decision of the Property Commission while this decision did not determine their rights as lessees and, in particular, their right to buy. The Constitutional Court, referring to the Supreme Court’s judgment of 23
July 2004 (case no. III CK 194/03), indicated that the applicants could have instituted relevant civil proceedings in order to seek protection of their right to buy.
The applicants incurred an aggregate amount of PLN
6,000) in court and legal fees connected with the above civil proceedings.
4.
Civil proceedings against the State Agricultural Property Agency
On 25 June 2012 the applicants brought an action against the State Agricultural Property Agency in the Opole Regional Court. They sought PLN
850,163 (EUR 212,540) in compensation for the loss of their right to buy part of the leased property and PLN 24,160 (EUR 6,000) for the court and legal fees connected with their first attempt to vindicate their rights. The overall claim amounted to PLN 874,323 (EUR 218,540).
The applicants maintained that in the circumstances of the case their right to buy should be recognised as a maximum formulated expectation (
ekspektatywa maksymalnie ukształtowana
). This was a constitutionally protected property right. Their expectation was justified since,
inter alia
, the State Treasury had declared its will to dispose of the leased property in the course of the lease. The applicants had the statutory right to buy the leased property. As a result of the decision of the Property Commission, the parish took possession of one of the plots leased by the applicants and thus deprived them of the right to buy it.
The applicants also requested to be exempted from court fees which amounted to PLN 43,700 (EUR 10,925). On 4 September 2012 the Opole Regional Court partly granted their request and exempted them from the fees in the amount exceeding PLN 20,000 (EUR 5,000). It established that the applicants owned two houses and a farm which were mortgaged to the amount of PLN 150,000 (EUR 37,500). Ms Z. Morawska run a business which generated certain profit and, in addition, she drew a pension. The value of her business assets was estimated at PLN 280,000 (EUR
70,000). The applicants also had savings of PLN 16,000 (EUR 4,000). In the light of the applicants’ financial situation, the Regional Court found that it would not be justified to entirely exempt them from the court fees.
The applicants appealed. They argued that the Regional Court had erred in its assessment that the required fees would not entail a substantial reduction in the applicants’ standard of living. Their legal and financial situation had deteriorated as a result of decision of the Property Commission. They objected to the argument that all their savings should be spent to initiate court proceedings. Likewise, they could not reduce the means used for their business activity in order to finance the litigation.
The Wrocław Court of Appeal directed the applicants to provide additional documents concerning their financial situation (information about their bank accounts and their tax return for 2011). The applicants complied with the court order.
On 27 December 2012 the Wrocław Court of Appeal dismissed the applicants’ appeal. It held that the applicants had not succeeded in demonstrating that they belonged to the category of impecunious claimants. It had regard,
inter alia
, to the profit made in the year 2012 by the business of Ms Z. Morawska (PLN 100,000; EUR 25,000) and the amount of their savings. It noted that the nature of their claim could not constitute a decisive argument in the case. The court found that the applicants were able to pay the required amount in court fees.
The applicants allege that due to this decision they had to desist from pursuing their claims.
1.
The applicants allege a violation of Articles 6 § 1 and 13 of the Convention, referring to the Property Commission’s decision of 15 January 2008 which adversely affected their rights. They complain that the Property Commission did not meet the requirements of an independent and impartial tribunal required by Article 6 of the Convention and that its decisions could not have been reviewed by a court. In this respect they refer to section 63
§
8 of the 1989 Act.
2.
The applicants complain under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention that their right of access to a court was violated as a result of the refusal to exempt them fully from the court fees in the proceedings instituted against the Agricultural Property Agency.
3.
The applicants further allege a breach of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention. They submit that they had a legitimate expectation of acquiring the leased property based on sections 29 and 38a of the 1991 Act. However, they were deprived of this right following the Property Commission’s decision. Their legitimate expectation was protected by the Constitution and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
Article 1 of Protocol No. 1
1.Did the applicants have a legitimate expectation of acquiring the leased plot? Reference is made to the plot which was transferred to the Catholic Parish.
2.Has there been an interference with the applicants’ peaceful enjoyment of possessions, within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention? If so, was that interference necessary to control the use of property in accordance with the general interest?
Article 6 § 1
1.Was Article 6 § 1 of the Convention under its civil head applicable to any of the proceedings in the present case?
2.Has there been a violation of Article 6 § 1 in the present case?
3.Were the proceedings which the applicants attempted to institute with a
view to judicially reviewing the Property Commission’s decision the only proceedings by which they could have vindicated their claims to the leased property?
4.Has there been a violation of the applicants’ right of access to a
court, guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention in respect of the proceedings against the State Agricultural Property Agency? Reference is made to the refusal to exempt them from the court fees in these proceedings and the nature of the claim pursued by the applicants.