Comunicat la 4 ianuarie 2017 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 64300/16 Myasnik HAKOBYAN împotriva Georgiei depusă la 1 octombrie 2016 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Myasnik Hakobyan, este un național rus care s-a născut în Georgia în 1935 și trăiește în Erevan. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 iulie 2015 fiul reclamantului, dl S.H., un cetățean al Federației Ruse, a fost ucis în apropierea satului Aragva din comuna Akhalkalaki din Georgia. La o dată neespecificată, o anchetă penală a fost deschisă în temeiul articolului 108 (omor premeditat) din Codul Penal. La o dată neespecificată a fost deschisă o anchetă separată privind incidentul în temeiul articolelor 376 (incapacitatea de a raporta o crimă) și 335 alineatul (1) (acuzarea poliției) din Codul Penal și trei persoane au fost arestate ca suspecți. Reclamantul a solicitat acordarea statutului de victimă și a avut acces la dosarul din 16 octombrie, 6 noiembrie și 10 decembrie 2015, indicând că a aflat despre procedurile împotriva celor trei suspecți de la mass-media. În plus, el a susținut că, în loc să nu fi fost pur și simplu un eșec de raportare a crimei, cei trei suspecți au fost de fapt complici în uciderea fiului său și a solicitat ca acuzațiile împotriva lor să fie reclasifiate. La 27 octombrie 2015, biroul procurorului regional a respins cererea reclamantului de a primi acces la documentele de caz și de a fi informat cu privire la progresul procedurii de judecată în acest caz, având în vedere faptul că nu i s-a acordat statutul de victimă. La 15 decembrie 2015 Biroul Procuror-șef a transmis scrisoarea reclamantului din 10 decembrie 2015 biroului procurorului regional. La 7 ianuarie 2016, reclamantul a primit statutul de victimă în ceea ce privește ancheta în temeiul articolului 108 (omor premeditat) din Codul Penal. Dosarul penal a inclus, în mod presupus, informații referitoare la presupusii infractori ai infracțiunii. Solicitațiile reclamantului de a urmări ancheta au fost respinse în mod presupus din cauza lipsei de probe suficiente. 10. Indagarea asupra acestei chestiuni este încă în așteptare. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 2 și 13 din Convenție că autoritățile nu au efectuat o investigație eficientă cu privire la circumstanțele decesului fiului său. 2011 (extracte)), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 2 din Convenție? În special: (a) Au fost cele două anchete capabile să conducă la identificarea și pedeapsa celor responsabile pentru infracțiunile în cauză? (b) A fost reclamantul implicat în anchetă în măsura necesară pentru a-și proteja interesele legitime? Reclamantul dispune de un remediu intern eficient pentru plângerea sa în temeiul articolului 2, conform articolului 13 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarelor de caz penale referitoare la ambele anchete.
Communicated on 4 January 2017
Application no. 64300/16
Myasnik HAKOBYAN
against Georgia
lodged on 1 October 2016
1.
The applicant, Mr Myasnik Hakobyan, is a Russian national who was born in Georgia in 1935 and lives in Yerevan.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
On 26 July 2015 the applicant’s son, Mr S.H., a citizen of the Russian Federation, was murdered near the village of Aragva in the Akhalkalaki municipality in Georgia.
4.
On an unspecified date a criminal investigation was opened under Article
108 (premeditated murder) of the Criminal Code.
5.
On an unspecified date a separate investigation was opened concerning the incident under Articles 376 (failure to report a crime) and 335(1) (assault on the police) of the Criminal Code and three persons were arrested as suspects.
6.
The applicant requested that he be granted victim status and given access to the case file on 16 October, 6 November, and 10 December 2015, indicating that he had learned about the proceedings against the three suspects from the media. He further claimed that rather than it having simply been a failure to report the crime, the three suspects had actually been accomplices in the murder of his son and requested that the charges against them be reclassified.
7.
On 27 October 2015 the regional prosecutor’s office rejected the applicant’s request to be granted access to the case materials and to be informed of the progress of the court proceedings in the case on the grounds that he had not been granted victim status.
8.
On 15 December 2015 the Office of the Chief Prosecutor forwarded the applicant’s letter dated 10 December 2015 to the regional prosecutor’s office.
9.
On 7 January 2016 the applicant was granted victim status in relation to the investigation under Article 108 (premeditated murder) of the Criminal Code. The criminal case file allegedly included information concerning the alleged perpetrators of the crime. The applicant’s requests that the investigation be pursued were allegedly rejected on the grounds of lack of sufficient evidence.
10.
The investigation into the matter is still pending.
The applicant complains under Articles 2 and 13 of the Convention that the authorities failed to conduct an effective investigation into the circumstances of his son’s death.
1.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Giuliani and Gaggio v. Italy
[GC], no.
23458/02, §§
298
‑
2011
(extracts)), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention? In particular:
(a)
Were the two investigations capable of leading to the identification and punishment of those responsible for the crime in question?
(b)
Was the applicant involved in the investigation to the extent necessary to safeguard his legitimate interests?
2.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaint under Article 2, as required by Article 13 of the Convention?
The Government are requested to submit a copy of the criminal case files concerning both investigations.