SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 22894/13 Maria CaldaraȘAN împotriva Republicii Moldova și alte trei cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 10 ianuarie 2017 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström, președinte, Valeriu Grițco, Georges Ravarani, judecători, și din Hasan Bakć, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, După ce a intenționat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților solicitante figurează în anexă. Guvernul Moldovei ( Invocând diverse articole ale Convenției, reclamanții se plângeau de neexecuția sau de executarea tardivă a hotărârilor definitive pronunțate în favoarea lor și de ineficiența acțiunii interne introduse de legea nr. 87 din 21 aprilie 2011 privind repararea de către statul membru a prejudiciului cauzat de durata excesivă a unui proces sau de neexecutarea acestuia într-un termen rezonabil de o hotărâre. Plângerile reclamanților întemeiate pe articolele 6 și 13 din convenție și pe art. 1 din Protocolul nr. 1 au fost comunicate guvernului care și-a transmis observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia acestora. Aceste observații au fost adresate reclamanților care au fost invitați să le prezinte pe ale lor. Scrisorile grefei au rămas fără răspuns. În temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, în septembrie 2016, Curtea a atras atenția reclamanților asupra faptului că termenul care le-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor lor a fost prelungit începând cu 7 septembrie 2016. iulie 2016 și că nu au solicitat prelungirea. De asemenea, a precizat că, în termenii aceluiași articol, ea ar putea elimina o cerere din rol atunci când, ca în cazul de față, circumstanțele dau de înțeles că un reclamant nu intenționează să o mențină. Scrisorile au ajuns bine la reclamanții care nu au răspuns la aceasta. September 2015, Curtea a decis, având în vedere similitudinea faptelor și a chestiunilor juridice pe care le puneau, să se alăture prezentelor cauze la cererile nr 16000/10 și altele (Ialtexgal Aurica S.A.c. Republica Moldova și alte 60 de cereri (dec.), n 16000/10 și 60 altele, 1 Cu toate acestea, având în vedere noile circumstanțe din prezentele cauze, Comisia consideră că este necesar ca acestea să fie separate de cererile nr. 16000/10 și altele. Curtea decide, de asemenea, în temeiul articolului 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură, să se alăture prezentelor cereri între ele pentru a le examina în comun. În lumina noilor fapte menționate mai sus, Curtea concluzionează că instanțele naționale nu mai intenționează să își mențină cererile [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea hotărârilor, în sensul articolului 37 alineatul (1) Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să disloce cauzele cererilor nr 16000/10 și altele hotărăște să se alăture cauzelor decise să șteargă cererile de rol. Număr de înregistrare Data nașterii: 22894/13 120/03, Maria CALDARAȘAN născută în 1958 și rezidentă în Cainari F. DIGOR, avocat în Chișinău 32502/13 01/04/2013 Oleg DOBROVOLSCHI născut în 1948 și rezident în Chișinău COPTU, avocat în Chișinău 36584/13 25/04/2013 Valentina CUHAREȚ născută în 1947 și rezidentă în Soroca Neprezentată 10501/15/15 13/02/2015 Sergiu SCRIPNIC născut în 1974 și rezident în Ciorescu S. MOCANU, avocat în Chișinău
Requête n
o
22894/13
Maria CALDARAȘAN contre la République de Moldova
et 3 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10
janvier
2017 en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström,
présidente,
Valeriu Grițco,
Georges Ravarani,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes figure en annexe.
2.
Le gouvernement moldave («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. M. Gurin.
3.
Invoquant divers articles de la Convention, les requérants se plaignaient de la non-exécution ou de l’exécution tardive des décisions définitives rendues en leur faveur et d’une inefficacité du recours interne introduit par la loi n
o
87 du 21 avril 2011 relative à la réparation par l’État du préjudice causé par la durée excessive d’un procès ou par la non-exécution dans un délai raisonnable d’une décision de justice.
4.
Les griefs des requérants tirés des articles 6 et 13 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 ont été communiqués au gouvernement qui a transmis ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé de ceux-ci. Ces observations ont été adressées aux requérants qui ont été invités à présenter les leurs. Les lettres du greffe sont demeurées sans réponse.
5.
Par des lettres recommandées avec accusé de réception du 8
septembre 2016, sur le fondement de l’article 37 § 1 a) de la Convention, la Cour a attiré l’attention des requérants sur le fait que le délai qui leur était imparti pour la présentation de leurs observations était échu depuis le 7
juillet 2016 et qu’ils n’en avaient pas sollicité la prolongation. Elle a en outre précisé qu’aux termes de ce même article, elle pouvait rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances donnent à penser qu’un requérant n’entend pas maintenir celle-ci. Les lettres sont bien parvenues aux requérants qui n’y ont pas répondu.
6.
Le 1
er
septembre 2015, la Cour avait décidé, eu égard à la similitude quant aux faits et aux questions juridiques qu’elles posaient, de joindre les présentes affaires aux requêtes n
os
16000/10 et autres (
Ialtexgal Aurica S.A. c.
République de Moldova et 60 autres requêtes
(déc.), n
os
16000/10 et 60
autres, 1
er
septembre 2015). Compte tenu des nouvelles circonstances dans les présentes affaires, elle juge cependant qu’il est nécessaire de les disjoindre des requêtes n
os
16000/10 et autres.
7.
La Cour décide également, en application de l’article 42 § 1 de son règlement, de joindre les présentes requêtes entre elles afin de les examiner conjointement.
8.
À la lumière des nouveaux faits évoqués ci-dessus, la Cour conclut que les requérants n’entendent plus maintenir leurs requêtes (article 37 § 1 a) de la Convention). En l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes, au sens de l’article 37 § 1
in fine
de la Convention.
Il y a donc lieu de rayer les affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de disjoindre les affaires des requêtes n
os
16000/10 et autres
;
Décide
de joindre les affaires
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 2 février 2017.
Hasan Bakırcı
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffier adjoint
Présidente
n
o
Numéro de la requête
Date d’introduction
Requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
Représenté par
22894/13
12/03/2013
Maria CALDARAȘAN
,
née en
1958 et résidant à Căinari
M
e
32502/13
01/04/2013
Oleg DOBROVOLSCHI
,
né en 1948 et résidant à Chișinău
M
e
S.
COPTU, avocat à Chișinău
36584/13
25/04/2013
Valentina CUHAREȚ
,
née en
1947 et résidant à Soroca
Non représentée
10501/15
13/02/2015
Sergiu SCRIPNIC
,
né en 1974 et résidant à
Ciorescu
M
e
, avocat à Chișinău