CtEDO 02.01.2025 Auto

LAZIĆ v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
02.01.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LAZIĆ v. SERBIA (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Publicat la 20 ianuarie 2025 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 15535/23 Miroslava LAZI În 2014 reclamantul a devenit mamă adoptivă și tutore legal al Ž.P. și Y., un frate și soră, zece luni și, respectiv, 7 ani, atunci. În 2018 Ž.P. a fost adoptat de o familie suedeză și a părăsit Serbia. Reclamantul, în calitate de tutore legal al Y., a depus în instanța civilă o cerere care solicită anularea adoptării din cauza faptului că nu a fost în interesul lui Y. să fie separat de fratele ei biologic. În cadrul acestei proceduri, tutorele reclamantului peste Y. a fost încheiat de o decizie a unei autorități administrative competente și a fost numit un nou tutore. Noul tutore a retras cererea. Reclamantul a participat, de asemenea, la mai multe alte proceduri interne în care a contestat diferite decizii în ceea ce privește tutorele și îngrijirea de susținere a Y. și Ž.P. și a depus apeluri constituționale în acest sens. La 14 septembrie 2024, Curtea Constituțională a constatat că dreptul reclamantului la un proces echitabil a fost încălcat în cadrul procedurii privind tutela peste Y. și a anulat decizia atacată, în urma căreia reclamantul a depus o cerere de redeschidere a procedurii de anulare a adoptării. Toate celelalte apeluri constituționale au fost respinse. Considerând art. 8 din Convenție, reclamantul se plâng că adoptarea și lipsa de contact Ž.P. ulterioare a încălcat dreptul de a respecta viața ei de familie. În plus, în baza articolului 6 a Convenției, ea plânge că defectele procedurii de adoptare și procedurile ulterioare de anulare a adopției au încălcat dreptul de acces la o instanță și la o audiere echitabilă. În sfârșit, în baza articolului 13 din Convenție, reclamantul susține că aceste defecte au privat-o de un remediu legal eficace pentru a-și afirma plângerile articolului 8. [GC] nr. 21181/20, §§ 138-45, 27 noiembrie 2023)? În special: (i) a fost cererea de anulare a Ž.P. de adoptare a unui remediu eficace în sensul prezentei dispoziții în ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 8 din Convenție? (ii) a invocat reclamantul în fața autorităților naționale, cel puțin în substanță, drepturile pe care dorește acum să se bazeze în fața Curții? Reclamantul a respectat termenul prevăzut la art. 1 din Convenție? Relația dintre reclamant și Ž.P. constituie „vieța de familie” în sensul articolului 8 § 1 din Convenție (a se vedea V.D. și alții c. Rusia) , nr. 72931/10, §§ 90-93, 9 aprilie 2019)? Dacă a făcut-o, a existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața ei de familie, în contravenție cu art. 8 din Convenție, din cauza ordinului de adoptare făcut în ceea ce privește Ž.P. și lipsa de contact între ei de atunci (a se vedea V.D. și alții c. Rusia , citat mai sus §§§ 110-22 și 125-31, și Nazarenko c. Rusia . , nr. 39438/13, §§ 65-68, CEDH 2015 (extracte)? A fost aplicabilă art. 6 § 1 din Convenție în cadrul șefului său civil procedurii privind anularea ordinului de adoptare și cererea reclamantului de a menține contactul cu Ž.P.? În cazul în care: (i) reclamantul a avut acces la o instanță pentru determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu prezentul articol? (ii) Reclamantul a avut o audiere echitabilă în ceea ce privește determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile? Are reclamantul la dispoziția ei un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolului 8 din Convenție, conform articolului 13 din Convenție? În sfârșit, guvernul este invitat să clarifice și să prezinte copii ale cadrului juridic și/sau practicii relevante privind posibilitatea de contact între reclamant și Ž.P. după adoptarea internațională.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă