CASE OF SHVETS AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 2 of Protocol No. 4 - Freedom of movement-{general} (Article 2 para. 1 of Protocol No. 4 - Freedom of movement)
CASE OF SHVETS AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
A cincea secțiune CAUZĂ DE SHVETS ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicația nr. 40506/07 și 8 altele - a se vedea lista anexată HOTĂRÂREA Strasbourg 12 ianuarie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Shvets și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Faris Vehabović, Carlo Ranzoni, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având deliberat în particular la 15 decembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate Guvernului Ucrainean („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurilor penale și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. Unii solicitanți au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. II. ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că lungimea procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „templă rațională” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. Ele se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din convenție, care au citit după cum urmează: „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII). În cazul principal al Merit c. Ucraina, nr. 66561/01, 30 martie 2004, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție. III. Unele reclamante au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența stabilită a Curții (a se vedea tabelul apendice). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Ivanov v. Ucraina, nr. 1507/02, 7 decembrie 2006. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Bevz c. Ucraina, nr. 7307/05, § 52, 18 iunie 2009), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurii penale; declară că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 12 ianuarie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al Registrului Apendice Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 40506/07 16/08/2007 Roman Yuriyovych SHVETS 27/05/1979 06/04/2001 24/10/2005 08/08/2003 24/03/2003 2 ani, 4 luni și 3 zile 2 niveluri de jurisdicție 3 ani, 5 luni și 1 zi 2 niveluri de jurisdicție 1.500 12722/08 11/02/2008 Maksim Nikolayevich PLAKHOTIN 13/12/1981 11/09/2004 în așteptare Mai mult de 12 ani, 3 luni și 4 zile 2 nivele de competență 4.200 42638/08 14/08/2008 Valentina Petrovna KIRPA 27/03/1951 Mikhail Aleksandrovich Tarakhalo Kiev 19/06/2002 în așteptare Mai mult de 14 ani, 5 luni și 27 zile 2 nivele de competență Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu absconda 7.000 24296/11 08/04/2011 Yaroslav Mykhaylovych PIDGAYYYY 06/02/1952 10/03/2000 în așteptare Mai mult de 16 ani, 9 luni și 5 zile 3 niveluri de jurisdicție Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu absconda 8.600 53420/11 11/08/2011 Sergey Nikolayevich GOLUBNICHIY 21/10/1957 21/05/2001 16/02/2011 9 ani, 8 luni și 27 zile 3 niveluri de jurisdicție Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu se absoarbe 3.100 35684/12 05/06/2012 Valeriy Anatoliyovych RASHCHUPKO 09/03/1957 04/05/2006 10/12/2011 5 ani, 7 luni și 7 zile 1 nivel de competență Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu absoarbe 2.300 65855/13 10/10/2013 Yevgen Olegovych LICHKOV 11/12/1971 Viktor Borysovych Vasylyuk Kyiv 28/09/2004 11/01/2015 10 ani, 3 luni și 15 zile 2 niveluri de jurisdicție Prot. 4 Art. 2 (1) - lungimea excesivă a obligației de a nu abzunarea 3.900 22735/16 14/04/2016 Yevgeniy Igorevych KHAYKIN 17/09/1958 Dmytro Viktorovych Yagunov Kyiv 09/02/2013 29/03/2016 3 ani,1 lună și 21 zile 1 nivel de jurisdicție 900 22736/16 14/04/2016 Igor Dmytrovych TREMBOVETSKYY 05/12/1963 Dmytro Viktorovych Yagunov Kyiv 09/02/2013 29/03/2016 3 ani, 1 lună și 21 zile 1 nivel de jurisdicție 900 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.