CASE OF SOKOLOV AND OTHERS v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF SOKOLOV AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
CAUZUL CU SOKOLOV ȘI ALȚII v. UKRAINE (Depunerea nr. 7192/04 și altele 8 - a se vedea lista adăugată în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, Președinte, Faris Vehabović, în cazul lui Sokolov și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, Președinte; Carlo Ranzoni, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având deliberat în particular la 15 decembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate Guvernului Ucrainean („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurilor civile și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. Unii solicitanți au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI A ARTICOLUL 13 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerința de „tempă rațională” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. Ele se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție, care au citit după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Articolul „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazurile principale de Svetlana Naumenko c. Ucraina, nr. 41984/98, 9 noiembrie 2004 și Efimenko c. Ucraina, nr. 55870/00, 18 iulie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BENE ESTABLEZAT-LAW 12. În cererea nr. 7192/04, reclamantul a prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului 35 § (a) din Convenție, nici nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Yuriy Nikolayevich Ivanov c. Ucraina, nr. 40450/04, 15 octombrie 2009. IV. Unele solicitări au prezentat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 14. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Svetlana Naumenko c. Ucraina, nr. 41984/98, §§ 109 și 112, 9 noiembrie 2004), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 17. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară plângerile privind durata excesivă a procedurilor civile, lipsa oricărei soluții eficace în dreptul intern și a celorlalte reclamații în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum sunt prezentate în tabelul adăugat, admisibile și restul cererilor inadmisibile; deține că aceste reclamații dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și art. 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor civile; declară că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat, la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 ianuarie 2017, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakırcı Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului APPENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Începutul procedurii Încheierii procedurii Niveluri totale de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 7192/04 10/02/2004 Aleksandr Ivanovich SOKOLOV 04/04/1945 16/04/2001 18/03/2003 24/07/2007 19/05/2010 6 ani, 3 luni și 9 zile 3 niveluri de jurisdicție 7 ani, 2 luni și 2 zile 3 niveluri de jurisdicție Art. 6 (1) - neexecuție sau întârziere a hotărârilor interne: Hotărârea Curții de district Kyivskyy din Odesa din 24/10/2002 Hotărârea Curții de district Kyivskyy din Odesa din 22/07/2004 2.600 59887/08 28/10/2008 Eleonora Klavdiyevna TARNAVSKAYA 07/11/1946 31/05/2002 12/08/2008 6 ani, 2 luni și 13 zile 3 niveluri de jurisdicție 500 1203/09 23/12/2008 Nina Viktorovna VASILINENKO 01/02/1949 12/05/2003 28/05/2010 7 ani, 17 zile 2 niveluri de jurisdicție 1.800 35037/09 16/06/2009 Lidiya Ivanovna BONDAR 30/07/1936 10/12/1997 26/05/2009 11 ani, 5 luni și 17 zile 3 niveluri de jurisdicție 3.000 4903/09 28/08/2009 Vira Ivanivna VOLOSHYNA 18/03/1957 30/09/1998 25/11/2005 09/06/2004 22/06/2009 5 ani, 8 luni și 11 zile 3 niveluri de jurisdicție 3 ani, 6 luni și 29 zile 3 niveluri de jurisdicție 1.800 1789/10 22/03/2010 (2 solicitanți) Sergiy Ivanovych BUBLYK 02/05/1955 Viktor Mykolayovych STEPANCHENKO 01/10/1947 18/09/2002 15/12/2004 14/08/2003 16/09/2009 10 luni și 28 zile 3 niveluri de jurisdicție 4 ani, 9 luni și 2 zile 3 niveluri de jurisdicție 500 23264/11 28/03/2011 Edem Yunusovich EMIROV 23/10/1971 30/11/2006 21/06/2011 4 ani, 6 luni și 23 zile 2 niveluri de jurisdicție 1.600 36887/11 03/06/2011 Vitaliy Dmitriyevich ZELENYY 03/11/1935 27/05/2004 23/12/2010 6 ani, 6 luni și 27 zile 3 niveluri de jurisdicție 900 7190/15 30/12/2014 Sergey Vasilievich KHITUN 27/12/1951 03/08/2008 10/09/2008 28/08/2008 04/07/2014 26 zile 3 niveluri de jurisdicție 5 ani, 9 luni și 25 zile 3 niveluri de jurisdicție 600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.