CtEDO 17.01.2017 Auto

SHI v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.01.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SHI v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 60186/09 Ley SHI împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 17 ianuarie 2017 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, Președintele, Pere Pastor Vilanova, Alena Poláčková, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 9 octombrie 2009, având în vedere deliberarea, hotărând după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Reclamantul, dl Ley Shi, este un național chinez, care s-a născut în 1974 și locuiește în Ussuriysk. El nu este reprezentat legal în fața Curții. Guvernul rus (“Guvernul”) este reprezentat de dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a sosit în Rusia în 1994. În noiembrie 1999 s-a căsătorit cu o națională rusă doamna A.M. cu care a avut doi copii, care s-au născut în 2002 și 2007. Familia reclamantului locuiește în Rusia. La 19 octombrie 2004, reclamantul a primit un permis de ședere de cinci ani. La o dată neespecificată între ianuarie și iunie 2008, el a decis să solicite cetățeniei ruse. La 29 iulie 2008, Departamentul Regional Primorskiy al Serviciului Federal de Migrație („departamentul FMS”) a emis decizia nr. 102/08 revocarea permisului de reședință al reclamantului din motivul că cererea de cetățenie rusă nu a fost aprobată de Serviciul Federal de Securitate (FSB). Potrivit acesteia, reclamantul a constituit o amenințare pentru securitatea națională. Reclamantul a contestat decizia în două nivele de competență.Decizia finală de a susține revocarea permisului de ședere al reclamantului a fost luată de Curtea Regională Primorskiy la 15 aprilie 2009. În decizia sa, Curtea Regională a declarat că nu are competența de a evalua problemele care sunt ale autorităților de competență ale FSB. Curtea a plecat fără a examina problema dacă revocarea permisului de reședință a constituit o interferență cu viața de familie a reclamantului. Apelurile ulterioare ale reclamantului prin revizuire de supraveghere au fost de niciun folos. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 8 din Convenție că revocarea permisului de reședință a acestuia a încălcat dreptul său de a respecta viața de familie. În lipsa unui permis de reședință, el este obligat să părăsească Rusia în cazul în care soția și copiii săi locuiesc legal. El susține că el nu prezintă niciun risc de securitate și constatările autorităților au fost neconvenționate. Drepturile sale procedurale au fost încălcate deoarece decizia de revocare a permisului de reședință a fost luată pe baza materialelor clasificate. La 22 septembrie 2015, reclamația reclamantului a fost comunicată guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și fondurile. La 20 aprilie 2016, observațiile au fost transmise reclamantului prin post înregistrat și a fost invitat să-și prezinte propriile observații. Niciun răspuns nu a fost primit la scrisoarea Registrului. Prin scrisoarea din 20 iunie 2016, trimisă și prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale s-a expirat la 18 mai 2016 și că nu s-a solicitat prelungirea timpului. (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate ataca un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Reclamantul a primit această scrisoare la 9 iulie 2016. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. HOTĂRÂREA Curții reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia.” Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să excludă cererea din lista de cazuri. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 9 februarie 2017. Fatoș Aracı Helen Keller Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă