Comunicat la 19 ianuarie 2017 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 22612/15 Marie CHARRON și Ewenne MERLE-MONTET împotriva Franței, introdusă la 7 mai 2015 EXPOSAT DE FAPTE Recurentele, M Marie Charron ( Acestea sunt resortisante franceze născute în 1982 și, respectiv, în 1986 și care își au reședința în Montauban. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul Caroline Mecary, avocată la Paris. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de recurente, se pot rezuma după cum urmează. Recurentele sunt căsătorite de la 3 mai 2014. Ele indică faptul că prima dintre ele are o problemă de fertilitate care dorește să aibă un copil în cadrul unui proiect de creștere a copilului pe care l-au conceput împreună, au decis să se îndrepte către reproducere asistată medical ( În acest scop, la 3 decembrie 2004, acestea au adresat următoarea cerere centrului de asistență medicală pentru reproducere al centrului spitalicesc universitar: Ne-am căsătorit la 3 mai 2014 și dorim să devenim mame. De aceea, solicităm accesul la procreare asistată medical oferit cuplurilor din centrul dvs. de LDC. În orice scop util, vă oferim informații că dl Charron nu dezvoltă d'ovocite suficient de mari fără un ciclu natural (dimensiunea ovocitelor care nu depășesc 10 mm). Vă mulțumim pentru că ați dorit să ne informați despre demersurile care trebuie întreprinse și despre examinările necesare pentru a putea avea acces la o inseminare cu donator sau la o fertilizare in vitro în funcție de intervenția pe care o veți considera cea mai potrivită. (...) La 15 decembrie 2014, dr. F.L. a răspuns că nu se putea da curs cererii, pe motiv că: Legea Bioetică aflată în vigoare în prezent în Franța (n mai) permite suportarea cuplurilor homosexuale Dreptul și practica internă relevantă În redactarea sa din 7 iulie 2011 privind bioetica, articolul L. 2141-2 din Codul de sănătate publică este astfel formulat În cazul în care o persoană are o boală deosebit de gravă, aceasta trebuie să fie diagnosticată din punct de vedere medical. Bărbatul și femeia care formează cuplul trebuie să fie vii, la vârsta fertilă și să consimtă în prealabil la transferul de embrioni sau la însămânțare. Obstacole în calea inminării sau transferului embrionilor decesul unuia dintre membrii cuplului, depunerea unui proces de divorț sau de separare de corp sau încetarea comunității de viață, precum și revocarea în scris a consimțământului de către bărbat sau femeie la medicul însărcinat cu punerea în aplicare a asistenței medicale pentru reproducere. Într-o decizie din 17 mai 2013 (n 2013-669 DC ; § 44), Consiliul Constituțional, care examinează o cauză trasă din neinteligibilitatea legii care deschide căsătoria cuplurilor de persoane de același sex, a reținut că aceasta rezultă din articolul L. 2141-2 din Codul sănătății publice pe care asistența medicală pentru recreere o are ca scop remedierea infertilității patologice, diagnosticată medical cu un cuplu format dintr-un bărbat și o femeie în vârstă de procreere, indiferent dacă sunt sau nu căsătoriți, că cuplurile formate dintr-un bărbat și o femeie sunt, din punct de vedere al reproducerii, într-o situație diferită de cea a cuplurilor de același sex, iar principiul egalității nu se opune faptului că legiuitorul reglementează într-un mod diferit de situațiile diferite, având în vedere că diferența de tratament care rezultă din aceaceasta este în legătură directă cu obiectul legii care îl la: În două avize din 22 septembrie 2014 (cererea nr. 1470006 și 1470007), Curtea de Casație a indicat că recursul la asistența medicală pentru reproducere, sub forma unei însămânțări artificiale cu donator anonim în străinătate, nu împiedică pronunțarea adoptării, de către soția mamei, a copilului născut din această reproducere, în măsura în care condițiile legale de adoptare sunt îndeplinite și că este conformă cu interesul copilului. La punctul de vedere al Înaltului Consiliu privind egalitatea între femei și bărbați și la punctul de vedere al susținătorului drepturilor Într-un aviz din 26 mai 2015 (n 2015-07-01-SAN-17), înaltul consiliu pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați constată că legea privind PMA este depășită de realitatea familiilor și a practicilor și ridică probleme juridice, sanitare și sociale și că dreptul care reglementează PMA și rudeniei este discriminatoriu și incoerent. Subliniind în special faptul că limitarea accesului la PMA la cuplurile heterosexuale constituie o discriminare din cauza sexualității și a căsniciei, Comitetul recomandă în special extinderea la toate femeile, fără discriminare, indiferent de sexualitate sau căsătorie. Într-un aviz din 3 iulie 2015 (n 15-18), apărătorul drepturilor se pronunță, de asemenea, în favoarea accesului la PMA pentru toate femeile, subliniind în special următoarele... toate țările europene care au autorizat căsătoria pentru cuplurile de același sex au deschis, de asemenea, PMA pentru toate femeile, cu excepția Austriei. În acest ultim caz, PMA nu a fost deschisă decât cuplurilor de femei, dar nu și celor singure. Unele țări, cum ar fi Belgia, Danemarca, Țările de Jos și Suedia, au permis, de asemenea, PMA tuturor femeilor (cupluri de femei și femei necăsătorite) înainte de a autoriza căsătoria pentru cuplurile homosexuale. Apărătorul drepturilor observă că Franța este, prin urmare, izolată în ceea ce privește chestiunea deschiderii PMA cuplurilor de femei și femeilor necăsătorite. (...) Curtea de Casație consideră (...) în avizele sale din 22 septembrie 2014 că faptul că femeile au recurs la PMA în străinătate nu intră în niciun principiu esențial al dreptului francez, această practică fiind permisă în Franța. Apărătorul drepturilor subliniază aici cât de diferită este poziția Înaltei Instanțe în ceea ce privește PMA, în comparație cu poziționarea sa în zonă a GPA realizată în străinătate. Apărătorul drepturilor este de părere că un număr semnificativ de femei se deplasează astăzi în străinătate (din Regatul Unit, Belgia) pentru a beneficia de o PMA (...). Apărătorul drepturilor subliniază că interdicția actuală expune femeile care călătoresc în străinătate și femeile care se află în situația de a se însămânța artizanat la riscuri sanitare (fără supraveghere ginecologică, lipsă de control al practicilor). Ele pot apela la bănci de material seminal comercial care nu includ garanțiile etice și criteriile sanitare necesare (expunere la IST). În pofida interdicțiilor, se pare, de asemenea, că practicienii însoțesc femeile care călătoresc în străinătate în scopuri medicale și, prin urmare, sunt sancționate în mod corespunzător în cadrul unei circulare. În Franța, PMA respectă cele trei principii etice care sunt înscrise în Codul civil (a se vedea Legea nr. 94-654 din 29 iulie 1994 privind donarea și utilizarea elementelor și produselor corpului uman, asistența medicală pentru reproducere și diagnosticarea prenatală) : non-patrimonialitatea (nerambursarea donației), consimțământul și anonimatul. În starea actuală a dreptului, beneficiul PMA este rezervat numai cuplurilor heterosexuale, căsătorite sau nu, și vii. De la Legea privind căsătoria pentru toți, cuplurile de femei sunt autorizate să adopte un copil încă de la naștere, femeile necăsătorite fiind singure încă din 1966. Faptul de a le permite acestor femei să se angajeze într-un proiect parental încă de la reproducere și nu numai prin adoptare, nu este o chestiune de etica biomedicală, tehnica medicală fiind cu rigurozitate aceeași. Academia Națională de Medicină evidenția, de altfel, în raportul său că o astfel de decizie nu ținea de corpul medical. Este sub aspectul egalității de acces la o tehnică medicală între toate femeile pe care Protectorul drepturilor le solicită acum să ia în considerare problema PMA: egalitatea între toate femeile în accesul la asistență medicală pentru reproducere. Apărarea drepturilor face diferența între PMA intraconjugală și PMA cu terțe părți donator care se referă la femeile în cuplu de homosexuali și femeile necăsătorite, deși trebuie menționat că, în ambele cazuri, utilizarea PMA nu are efect asupra infertilității, a unuia dintre parteneri sau a ambelor, ci asupra paliei. PMA cu terțe părți donator permite să răspundă la proiectul parental de un cuplu în afara de a procrea el însuși. Scopul de PMA cu terți donator este de a ajuta femeia să devină gravidă și apoi mama în timpul travaliului. Prin urmare, Apărătorul drepturilor arată că condiția de infertilitate documentată medical prevăzută de lege nu poate justifica această diferență de tratament între femei. Mai întâi de toate, caracterul patologic al lanului nu este întotdeauna stabilit, inabordabil fiind uneori inexplicabil, în aproximativ 10% din cazuri. Cu toate acestea, femeia în cuplu heterosexual poate avea acces la PMA. Mai presus de toate, sterilitatea și dorința de a se angaja într-un proiect parental nu sunt rezervate numai femeilor heterosexuale, legea franceză care permite de altfel adoptarea de către cuplurile homosexuale și persoanele necăsătorite. Un cuplu de femei ca o femeie singură poate avea un proiect parental. Astfel, aceste femei pot adopta un copil încă de la naștere, chiar dacă li se refuză accesul la PMA. În cazul PMA cu terți donatori, cel sau cel care nu procrea la fel de mult participă la proiectul parental, el este la fel de părinte ca și celălalt. Un tată infertil al cărui partener a recurs la un dar de spermă, nu este considerat mai puțin tată decât cel care a procreat fără dar. La fel ca o femeie a cărei parteneră ar fi recurs la un dar de gameți. De fapt, condițiile actuale de acces la PMA creează o inegalitate de acces între femei în funcție de orientarea lor sexuală. De asemenea, rezultă o inegalitate de acces în funcție de situația de familie, o femeie necăsătorită care nu are dreptul de a avea acces la PMA, în timp ce ea poate angaja singură într-un proiect parental prin adoptarea. Prin urmare, Protectorul Drepturilor consideră că PMA este un răspuns la un proiect de creștere a copilului, și nu doar o alternativă la condiția de infertilitate, în conformitate cu pozițiile adoptate de țările care au deschis PMA cuplurilor de femei și femeilor necăsătorite (a se vedea. Regatul Unit, Spania, Belgia ...) : Ei au pus accentul pe punerea în aplicare a unui proiect-mamă pentru a garanta autonomia personală a persoanelor, indiferent dacă aceste persoane sunt căsătorite sau nu, singure sau în cuplu, heterosexuale sau homosexuale. Faptul că PMA nu este accesibilă femeilor decât dacă proiectul parental este construit împreună cu un bărbat, constituie deci o inegalitate între femei în cupluri heterosexuale și femei în cupluri homosexuale și, pe de altă parte, între femei necăsătorite și femei în cupluri (...) Elemente de drept comparate reiese dintr-un document publicat în mai 2016 de organizația neguvernamentale International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association ILGA , că însămânțarea artificială este posibilă pentru femeile necăsătorite în douăzeci și patru de state membre ale Consiliului Europei (Armenia, Belgia, Bulgaria, Croația, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Georgia, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Letonia, Luxemburg, fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Moldova, Muntenegru, Țările de Jos, Rusia, Spania, Suedia, Ucraina și Regatul Unit; de asemenea, este posibilă în Belarus). Se adaugă Austria, unde este posibil pentru cuplurile de femei, dar nu și pentru femeile singure. În 11 state membre, aceaceasta este posibilă atât pentru femeile necăsătorite, cât și pentru cuplurile de femei (Belgia, Croația, Danemarca, Finlanda, Islanda, Irlanda, Luxemburg, Țările de Jos, Spania, Suedia și Regatul Unit) (a se vedea, de asemenea, datele cuprinse în avizul apărătorului drepturilor menționate anterior, precum și în documentul intitulat răspunsuri din partea statelor membre la chestionarul privind accesul la reproducere asistată medical (PMA) și dreptul la recunoașterea originii copilului născut după PMA, publicat la 9 februarie 2012 de Comitetul director pentru bioetica al Consiliului Europei (CDBI/INF7FEV2). Invocând art. 8 din Convenția adoptată în mod direct și coroborat cu art. 14 din Convenție, recurentele se plâng de faptul că cererea lor de a beneficia de o însămânțare artificială a fost respinsă pe motiv că legea franceză nu autorizează preluarea cuplurilor homosexuale. Ele denunță o încălcare a dreptului lor la respectarea vieții private și de familie, precum și o discriminare în exercitarea acestui drept bazat pe orientarea sexuală. În acest ultim punct, ele susțin în special că situația unui cuplu de femei în raport cu însămânțarea artificială este comparabilă cu cea a unui cuplu heterosexual în cadrul căruia omul este infertilibil. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Recurentele au epuizat căile de atac interne în ceea ce privește obiecțiile lor întemeiate pe art. 8 adoptate în mod individual și/sau combinate cu art. 14 din Convenție În la În special, asistența medicală pentru reproducere poate fi efectuată în clinici private și, în acest caz, în ce condiții? Este dovedit că, spre deosebire de cuplurile heterosexuale, cuplurile homosexuale nu au acces, nici măcar în clinici private? (b) Refuzul împotriva cererii recurentelor de a beneficia de a doua recurentă de o inseminare artificială pe motiv că legea franceză nu permite luarea în considerare a cuplurilor homosexuale implică încălcarea dreptului la respectarea vieții private și de familie a acesteia din urmă și/sau a recurentelor ca cupluri • În special, acest refuz se analizează într-o interferență în exercitarea acestui drept, în sensul celui de-al doilea alineat al art. 8 din Convenție, prevăzut de lege, și necesar într-o societate democratică pentru atingerea unuia dintre obiectivele enumerate de această dispoziție (c) Acest refuz arată o distincție bazată pe orientarea sexuală în exercitarea de către reclamanta a doua și/sau de către reclamante ca un cuplu de dreptul la respectarea vieții private și de familie, contrar articolului 14 din Convenție? În special, există în speță o diferențiere în tratamentul persoanelor aflate în situații comparabile ? Dacă este cazul, această diferențiere are un scop legitim și există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și acest scop
Communiquée le 19 janvier 2017
Requête no 22612/15
Marie CHARRON et Ewenne MERLE-MONTET
contre la France
introduite le 7 mai 2015
Les requérantes, M
me
Marie Charron («
la première requérante
») et M
me
Ewenne Merle-Montet («
la seconde requérante
»), sont des ressortissantes françaises nées respectivement en 1982 et en 1986, et résidant à Montauban. Elles sont représentées devant la Cour par M
e
Caroline Mécary, avocate à Paris.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérantes, peuvent se résumer comme suit.
Les requérantes sont mariées depuis le 3 mai 2014. Elles indiquent que la première d’entre elles a «
un problème de fertilité
».
Souhaitant avoir un enfant dans le cadre d’un projet parental qu’elles ont conçu ensemble, elles décidèrent de se tourner vers la procréation médicalement assistée («
PMA
»), en vue de l’insémination de la seconde requérante. À cette fin, elles adressèrent le 3 décembre 2004 la demande suivante au centre d’assistance médicale à la procréation du centre hospitalier universitaire («
CHU
»)
de Toulouse :
«
(...) Nous nous sommes mariées le 3 mai 2014 et aspirons à devenir mères. Aussi nous sollicitons l’accès à la procréation médicalement assistée proposée aux couples dans votre centre de PMA. À toutes fins utiles nous vous précisons que M
me
Charron ne développe pas d’ovocytes de taille suffisante sans un cycle naturel (taille des ovocytes ne dépassant pas 10 mm).
Nous vous remercions de bien vouloir nous faire part des démarches à entreprendre et des examens nécessaires pour pouvoir avoir accès à une insémination avec donneur ou une fécondation in vitro en fonction de l’intervention que vous jugerez la plus adaptée. (...)
»
Le 15 décembre 2014, le Dr F.L. répondit qu’il ne pouvait être donné suite à la demande, au motif que «
la loi Bioéthique actuellement en vigueur en France n’autorise pas la prise en charge des couples homosexuels
».
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Dans sa rédaction issue de la loi du 7 juillet 2011 relative à la bioéthique, l’article L. 2141-2 du code de la santé publique est ainsi libellé
:
«
L’assistance médicale à la procréation a pour objet de remédier à l’infertilité d’un couple ou d’éviter la transmission à l’enfant ou à un membre du couple d’une maladie d’une particulière gravité. Le caractère pathologique de l’infertilité doit être médicalement diagnostiqué.
L’homme et la femme formant le couple doivent être vivants, en âge de procréer et consentir préalablement au transfert des embryons ou à l’insémination. Font obstacle à l’insémination ou au transfert des embryons le décès d’un des membres du couple, le dépôt d’une requête en divorce ou en séparation de corps ou la cessation de la communauté de vie, ainsi que la révocation par écrit du consentement par l’homme ou la femme auprès du médecin chargé de mettre en œuvre l’assistance médicale à la procréation.
»
Dans une décision du 17 mai 2013 (n
o
; § 44), le Conseil constitutionnel, examinant un grief tiré de l’inintelligibilité de la loi ouvrant le mariage aux couples de personnes de même sexe, a retenu qu’il résulte de l’article L. 2141-2 du code de la santé publique que l’assistance médicale à la procréation « a pour objet de remédier à l’infertilité pathologique, médicalement diagnostiquée d’un couple formé d’un homme et d’une femme en âge de procréer, qu’ils soient ou non mariés », que « les couples formés d’un homme et d’une femme sont, au regard de la procréation, dans une situation différente de celle des couples de personnes de même sexe », et que « le principe d’égalité ne s’oppose pas à ce que le législateur règle de façon différente des situations différentes dès lors que la différence de traitement qui en résulte est en lien direct avec l’objet de la loi qui l’établit
». Il a conclu que « par suite, ni le principe d’égalité ni l’objectif de valeur constitutionnelle d’accessibilité et d’intelligibilité de la loi n’imposaient qu’en ouvrant le mariage et l’adoption aux couples de personnes de même sexe, le législateur modifie la législation régissant [cette matière] ».
Dans deux avis du 22 septembre 2014 (demandes n
os
1470006 et
1470007), la Cour de cassation a indiqué que le recours à l’assistance médicale à la procréation, sous la forme d’une insémination artificielle avec donneur anonyme à l’étranger, ne fait pas obstacle au prononcé de l’adoption, par l’épouse de la mère, de l’enfant né de cette procréation, dès lors que les conditions légales de l’adoption sont réunies et qu’elle est conforme à l’intérêt de l’enfant.
C.
L’avis du haut conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes et l’avis du défenseur des droits
Dans un avis du 26 mai 2015 (n
o
2015-07-01-SAN-17), le haut conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes observe que la loi relative à la PMA est dépassée par la réalité des familles et des pratiques et pose des problèmes juridiques, sanitaires et sociaux, et que le droit encadrant la PMA et la parenté est discriminatoire et incohérent. Soulignant en particulier que limiter l’accès à la PMA aux couples hétérosexuels constitue une discrimination en raison de la sexualité et de la conjugalité, il recommande notamment de l’étendre à toutes les femmes, sans discrimination, indépendamment de leur sexualité ou conjugalité.
Dans un avis du 3 juillet 2015 (n
o
15-18), le défenseur des droits se prononce également en faveur de l’accès de la PMA à toutes les femmes. Il souligne notamment ce qui suit
:
«
(...) tous les pays européens ayant autorisé le mariage pour les couples de même sexe ont également ouvert la PMA à toutes les femmes, à l’exception de l’Autriche. Dans ce dernier cas de figure, la PMA n’a été ouverte qu’aux couples de femmes mais pas aux célibataires. Certains pays, comme la Belgique, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède, ont par ailleurs autorisé la PMA à toutes les femmes (couples de femmes et femmes célibataires) avant même d’autoriser le mariage pour les couples homosexuels.
Le Défenseur des droits observe que la France est donc isolée sur la question de l’ouverture de la PMA aux couples de femmes et aux femmes célibataires.
(...) la Cour de cassation considère (...) dans ses avis du 22 septembre 2014 que « le fait que des femmes aient eu recours à la PMA à l’étranger ne heurte aucun principe essentiel du droit français », cette pratique étant autorisée en France. Le Défenseur des droits souligne ici combien la position de la haute juridiction apparaît différente en matière de PMA, par rapport à son positionnement à l’endroit de la GPA réalisée à l’étranger.
Le Défenseur des droits relève qu’un nombre important de femmes se rend aujourd’hui à l’étranger (Royaume-Uni, Belgique) pour bénéficier d’une PMA (...).
Le Défenseur des droits souligne que l’interdiction actuelle expose les femmes qui se rendent à l’étranger et celles qui pratiquent l’insémination artisanale à des risques sanitaires (absence de suivi gynécologiques, manque d’encadrement des pratiques). Elles peuvent faire appel à des banques de spermes commerciales qui n’offrent pas les garanties éthiques et les critères sanitaires requis (exposition à des IST). En dépit des interdictions, il apparaît également que des praticiens accompagnent dans leur parcours médical les femmes qui se rendent à l’étranger et s’exposent ainsi à d’éventuelles sanctions énoncées dans le cadre d’une circulaire.
En France, la PMA obéit aux trois principes éthiques qui sont inscrits dans le code civil (cf. loi n
o
94-654 du 29 juillet 1994 relative au don et à l’utilisation des éléments et produits du corps humain, à l’assistance médicale à la procréation et au diagnostic prénatal) : la non-patrimonialité (non rémunération du don), le consentement et l’anonymat.
En l’état actuel du droit, le bénéfice de la PMA est réservé aux seuls couples hétérosexuels, mariés ou non, et vivants. Or, depuis la loi sur le mariage pour tous, les couples de femmes sont autorisées à adopter un enfant dès sa naissance, les femmes célibataires l’étant depuis 1966.
Permettre à ces mêmes femmes de s’engager dans un projet parental dès la procréation, et non pas seulement par adoption, n’est pas une question d’éthique biomédicale, la technique médicale étant rigoureusement la même. L’Académie nationale de médecine soulignait d’ailleurs dans son rapport qu’une telle décision ne relevait pas du corps médical.
C’est sous l’angle de l’égalité d’accès à une technique médicale entre toutes les femmes que le Défenseur des droits appelle désormais à envisager la question de la PMA : l’égalité entre toutes les femmes dans l’accès à une aide médicale à la procréation.
Le Défenseur des droits distingue la PMA intraconjugale de la PMA avec tiers donneur qui concerne les femmes en couple homosexuel et les femmes célibataires, même s’il faut noter que dans les deux cas le recours à la PMA ne soigne pas l’infertilité, de l’un des partenaires ou des deux, mais la pallie.
La PMA avec tiers donneur permet de répondre au projet parental d’un couple dans l’impossibilité de procréer lui-même. La finalité de la PMA avec tiers donneur est d’aider la femme à devenir enceinte puis mère lors de l’accouchement.
Il apparaît donc au Défenseur des droits que la condition d’infertilité médicalement attestée prévue par la loi ne peut justifier cette différence de traitement entre les femmes.
Tout d’abord, le caractère pathologique de l’infertilité n’est en effet pas toujours établi, l’infertilité étant parfois inexpliquée, dans 10% des cas environ. La femme en couple hétérosexuel peut néanmoins accéder à la PMA.
Surtout, la stérilité et le souhait de s’engager dans un projet parental ne sont pas réservés aux seules femmes hétérosexuelles, la loi française autorisant d’ailleurs l’adoption par les couples homosexuels et les personnes célibataires. Un couple de femmes comme une femme célibataire peut donc avoir un projet parental. Ces femmes peuvent ainsi adopter un enfant dès sa naissance alors même qu’on leur refuse l’accès à la PMA.
Dans le cas de la PMA avec tiers donneur, celui ou celle qui ne procrée pas participe tout autant au projet parental, il est autant parent que l’autre. Un père infertile dont la compagne a eu recours à un don de sperme, n’est pas considéré comme moins père que celui qui a procréé sans don. Tout comme une femme dont la compagne aurait recours à un don de gamètes.
De fait les conditions actuelles d’accès à la PMA créent une inégalité d’accès entre femmes selon leur orientation sexuelle.
Il en résulte également une inégalité d’accès selon la situation de famille, une femme célibataire n’ayant pas le droit d’accéder à la PMA alors qu’elle peut s’engager seule dans un projet parental à travers l’adoption.
Aussi le Défenseur des droits considère-t-il la PMA comme une réponse à un «
projet parental », et non seulement comme une alternative à la condition d’infertilité, conformément aux positions adoptées par les pays ayant ouvert la PMA aux couples de femmes et aux femmes célibataires (cf. Royaume Uni, Espagne, Belgique ...) : ils ont placé l’accent sur « la réalisation d’un projet parental » pour garantir l’autonomie personnelle des individus, que ces personnes soient mariées ou non, seules ou en couple, hétérosexuelles ou homosexuelles.
Le fait que la PMA ne soit accessible aux femmes que si le projet parental est construit avec un homme, constitue donc une inégalité, d’une part, entre femmes en couples hétérosexuels et femmes en couples homosexuels et, d’autre part, entre femmes célibataires et femmes en couple (...)
»
D.
Éléments de droit comparé
Il ressort d’un document publié en mai 2016 par l’organisation non gouvernementale
International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association
(«
ILGA
») et intitulé
ILGA-Europe Rainbow Map
, que l’insémination artificielle est possible pour les femmes célibataires dans vingt-quatre États membres du Conseil de l’Europe (Arménie, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, Danemark, Estonie, Finlande, Géorgie, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Lettonie, Luxembourg, ex-République yougoslave de Macédoine, Moldavie, Monténégro, Pays-Bas, Russie, Espagne, Suède, Ukraine et Royaume-Uni ; elle est également possible en Biélorussie). S’y ajoute l’Autriche, où elle est possible pour les couples de femmes mais pas pour les femmes seules. Dans onze États membres, elle est possible à la fois pour les femmes célibataires et pour les couples de femmes
(Belgique, Croatie, Danemark, Finlande, Islande, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Espagne, Suède et Royaume-Uni) (voir aussi les données figurant dans l’avis du défenseur des droits susmentionné, ainsi que dans le document intitulé «
réponses des États membres au questionnaire sur l’accès à la procréation médicalement assistée (PMA) et sur le droit à la reconnaissance de ses origines pour les enfants nés après PMA
», publié le 9
février 2012 par le Comité directeur de bioéthique du Conseil de l’Europe (CDBI/INF7FEV2)).
GRIEF
Invoquant l’article 8 de la Convention pris isolément et combiné avec l’article 14 de la Convention, les requérantes se plaignent du fait que leur demande tendant à bénéficier d’une insémination artificielle a été rejetée au motif que la loi française n’autorise pas la prise en charge des couples homosexuels. Elles dénoncent une violation de leur droit au respect de leur vie privée et familiale ainsi qu’une discrimination dans l’exercice de ce droit fondée sur l’orientation sexuelle. Sur ce dernier point, elles font en particulier valoir que la situation d’un couple de femmes au regard de l’insémination artificielle est comparable à celle d’un couple hétérosexuel au sein duquel l’homme est infertile.
1.
Les requérantes ont-elles épuisé les voies de recours internes s’agissant de leurs griefs tirés de l’article 8 pris isolément et/ou combiné avec l’article
14 de la Convention
?
2.
Dans l’affirmative,
(a)
Quelles conditions pose le droit français quant à l’accès à l’assistance médicale à la procréation
? En particulier, l’assistance médicale à la procréation peut-elle être pratiquée dans des cliniques privées et, dans l’affirmative, dans quelles conditions
? Est-il avéré qu’à la différence des couples hétérosexuels, les couples homosexuels n’y ont pas accès, pas même dans des cliniques privées ?
(b)
Le refus opposé à la demande des requérantes tendant à faire bénéficier la seconde requérante d’une insémination artificielle au motif que la loi française n’autorise pas la prise en charge des couples homosexuels emporte-t-il violation du droit au respect de la vie privée et familiale de cette dernière et/ou des requérantes
en tant que couple
? En particulier, ce refus s’analyse-t-il en une ingérence dans l’exercice de ce droit, au sens du second paragraphe de l’article 8 de la Convention, prévue par la loi, et nécessaire dans une société démocratique pour atteindre l’un des buts énumérés par cette disposition
?
(c)
Ce refus révèle-t-il une distinction fondée sur l’orientation sexuelle dans l’exercice par la seconde requérante et/ou par les requérantes en tant que couple du droit au respect de la vie privée et familiale, contraire à l’article 14 de la Convention
? En particulier, y a-t-il en l’espèce une différenciation dans le traitement de personnes placées dans des situations comparables
? Le cas échéant, cette différenciation poursuit-elle un but légitime et y a-t-il un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et ce but
?