CtEDO 09.01.2025 Auto

CASE OF CAVCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
09.01.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing;Adversarial trial;Equality of arms);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CAVCA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Rezumat juridic (judicial) în care Cavca împotriva Republicii Moldova plângere N21766/22 09.01.2025 art. 6 art. 6_1 judecată echitabilă Procesul judiciar disciplinar împotriva unui funcționar public, urmat de demiterea sa după ce a fost presupus a fi motivat să primească mită de către un agent de stat mascat, ca parte a unui test de bună credință profesională: fapte încălcate - reclamantul a fost demis din funcția de funcționar pentru a fi examinat de Inspectoratul pentru Protecția Mediului (EDI) pentru a depune o cerere de probe pentru infracțiuni de violență, în special pentru a lua două minute de la o acuzație de violență publică, el a fost examinat de un agent de stat pentru a depune o cerere de probe, el nu a fost examinat de un agent de stat pentru a depune o cerere de probe în numele acestuia și în același caz, el a fost examinat de către un agent de stat pentru a depune o cerere de probe în numele unui agent de stat, iar în cazul în care nu a fost examinat de către un agent de stat, el nu a fost examinat de către un agent de stat în numele acestuia și nu a fost examinat de către un agent de stat în numele acestuia. (1) În acest caz, el a fost examinat de către un agent de stat în numele unui agent de stat și a fost examinat de către un agent de stat în numele acestuia.

Având în vedere că aspectul de comportament al reclamantului pierdea elementele fundamentale ale infracțiunii penale de corupție, regimul legislativ corespunzător a permis reducerea sancțiunii pentru a-i putea folosi sancțiunea pentru dependența pe care a avut-o de situația creată artificial pentru a-l proteja de sancțiuni și nu pentru a-i permite să se confrunte cu o crimă specifică interzisă de lege. Pentru încălcarea unor reguli civile, el a fost în mod natural oprit de la sancțiunea prin care a fost interzis să se joace jocuri de noroc și nu a fost în măsură să se oprească de infracțiuni. În acest caz, nu a fost necesar să se oprească de la sancțiunea în termen de mai mult de cinci ani.

Conform aspectului civil al acestui drept, legislația națională permite unui funcționar public să aplice sancțiuni disciplinare în instanță, un drept pe care reclamantul l-a exercitat. concluzie: art. 6 este aplicabil în aspectul său civil (2) aspecte esențiale Respectarea garanției de judecată echitabilă pentru procesul civil și pentru procesul judiciar - procesul judiciar împotriva reclamantului a inclus evaluarea acțiunilor și a relațiilor sale în timpul unei situații create artificial, deși procesul judiciar a fost elaborat în scopul de a echilibra posibilele posibile situații de violență în timpul activității sale profesionale. în al doilea rând, pentru a asigura o evaluare comparabilă a circumstanțelor în procesul judiciar, evaluarea infracțiunii trebuie să fie efectuată în legătură cu acțiunea și să nu se bazeze pe o acțiune în mod exact similară cu cea a unui proces judiciar, în cazul în care scopul procesului judiciar era să se dezvolte în conformitate cu legea constituțională, sau dacă nu, printr-o altă lege, printr-o procedură electronică sau prin e-mail, în cazul în care nu era necesar să se producă o acțiune în fața instanței.

Prin urmare, având în vedere că nu exista răspundere penală pentru acțiunile comise, instanța a considerat că efectuarea unui astfel de test pentru a confirma dorința unei persoane de a păstra regulile de comportament profesional, care prevedea crearea de către agențiile de stat a unor situații artificiale, similare cu cele care ar fi putut apărea în contextul activității profesionale a persoanelor cu experiență, pentru a verifica reacția lor. Având în vedere că nu exista nicio răspundere penală pentru acțiunile comise, instanța a considerat că efectuarea unui astfel de test pentru a confirma dorința unei persoane de a menține un comportament profesional, nu constituia în sine o incitare la infracționalitate și a fost prezentată în ciuda dreptului la recurs la infracțiune prevăzut la art. al VI-lea paragraf I. O astfel de incitare la recurs la infracțiune merită să nu fie considerată ca fiind în interesul profesional.

În ceea ce privește planificarea și efectuarea inițială a testului de bună credință, legislația națională prevedea o procedură detaliată, conform căreia judecătorul trebuia să autorizeze teste de bună credință profesională, luând în considerare necesitatea unor astfel de teste și discutând modul specific în care acestea trebuie efectuate. Aceasta a reprezentat la un moment dat o garanție suficientă, inclusiv autorizarea judiciară și supravegherea ulterioară. Înainte de efectuarea testului de bună credință, agențiile de stat nu aveau nicio suspiciune obiectivă relevantă cu privire la existența unui caz de responsabilitate, deoarece există deja o suspiciune obiectivă că reclamantul a fost implicat în activități criminale interzise sau că nu a fost implicat în activități de bună credință în mod semnificativ, în ceea ce privește măsurile de prevenire a infracționalității, persoana implicată în infracțiune trebuie să fie implicată în infracțiuniile de bună credință, în timp ce procesul de judecată era în curs de desfășurare.

Evaluarea testelor și garanțiile procedurale în general - reclamantul a prezentat în mod clar argumentul că a fost îndemnat la infracțiune, dar această problemă a fost discutată numai de judecătorul care a eliberat autorizația. Acest judecător a stabilit că, în ciuda intervenției agentului, reclamantul încălca normele de conduită profesională, fără a explica cum a ajuns la această concluzie. Mai mult, această decizie a fost luată pe baza materialelor de dosar și fără a analiza argumentele prezentate despre ascultarea sau îndemnarea la infracțiune a reclamantului.

În plus, reclamantul nu putea să apeleze această decizie, în timp ce EPI putea să facă apel și să ceară să fie luate în considerare orice alte aspecte suplimentare. Până în acel moment, reclamantul putea să prezinte orice argumente și dovezi pentru comisia de disciplină și pentru instanțe, iar instanța de judecată putea să ia în considerare orice alte situații, în afară de faptul că nu a putut să ia în considerare orice situație, precum și faptul că nu a putut să se apropie de instanța de judecată, iar instanța de judecată nu a putut să ia în considerare orice alte circumstanțe, în afară de faptul că a fost în mod necesar să se abțină de la procesul de eliberare.

În concluzie, instanțele naționale nu și-au îndeplinit obligațiile, nu au judecat în mod eficient cererea de incitare a reclamantului la comiterea unei infracțiuni și nu au asigurat concurența procedurilor judiciare. prin urmare, garanțiile procesului judiciar echitabil nu au fost respectate. concluzie: încălcare (în unanimitate) art. 41: încălcarea este satisfăcută în ceea ce privește despăgubirile pentru prejudicii nemateriale; cererea de despăgubiri pentru prejudicii materiale este respinsă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-02-25
0,93
CASE OF MTCHEDLISHVILI v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
არ წარმოშობდა შეკითხვებს ფაქტებთან ან სამართალთან დაკავშირებით, რომლებიც ადეკვატურად ვერ გადაწყდებოდა საქმის მასალებისა და მხარეთა წერილობითი წარდგინებების საფუძველზე (s ee, mutatis mutandis, Fejde, cited above, §§ 33-34, and Jussila, cited
CtEDO 2024-03-21
0,93
CASE OF KADZANAIA v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
, რომ მომჩივნის სისხლის სამართლის პროცესის ფარგლებში წარდგენილი სამოქალაქო საჩივარი პროცედურულად არასრულყოფილი იყო და მომჩივანს არ ჰქონდა მისი დაკმაყოფილების შანსი და შესაბამისად იგი არ უნდა დალოდებოდა სისხლის სამართლის პროცესის შედეგს სასა
CtEDO 2025-02-11
0,93
CASE OF GLONTI AND OTHERS v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
... 3. ამ მუხლის პირველი ან მე-2 ნაწილით გათვალისწინებული ქმედება, ჩადენილი... ბ) დიდი ოდენობით...... ისჯება თავისუფლების აღკვეთით ვადით შვიდიდან თერთმეტ წლამდე, თანამდებობის დაკავების ან საქმიანობის უფლების ჩამორთმევით ვადით სამ წლამდე.” მ
CtEDO 2021-03-25
0,93
CASE OF TLASHADZE AND KAKASHVILI v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
ებოდა სასამართლოს წინასწარი ნებართვის გარეშე ჩატარებული ჩხრეკის კანონიერების და ჩხრეკის შედეგად მოპოვებული მტკიცებულების სანდოობის საკითხს და დაადგინა, რომ მომჩივნის წინააღმდეგ მთავარი მტკიცებულების მოპოვების ფორმა წარმოშობდა ე\წვებს მის სა
CtEDO 2022-01-20
0,93
CASE OF EDZGVERADZE v. GEORGIA - [Georgian Translation] legal summary by the Supreme Court of Georgia, Human Rights Centre of the Analytical Department
ted above, § 223). ამავე დროს, იგი ასევე აღნიშნავს, რომ არაერთი მნიშვნელოვანი საგამოძიებო ღონისძიება, მათ შორის, პოლიციელების დაკითხვა, რომლებიც მონაწილეობდნენ გასაჩივრებულ მოვლენებში, განხორციელდა პოლიციასთან ინსტიტუციურად - თუ იერარქიულად
Sursă