CtEDO 09.02.2017 Auto

CASE OF SELMANI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
09.02.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection joined to merits and dismissed (Article 35-3-b - No significant disadvantage);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Constitutional proceedings;Article 6-1 - Public hearing);Violation of Article 10 - Freedom of expression-{General} (Article 10-1 - Freedom of expression;Freedom to impart information);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SELMANI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Reclamanții au fost jurnaliști acreditați care au fost autorizați să raporteze de la Parlamentul Național. La 24 decembrie 2012 au fost desfășurate proceduri parlamentare cu privire la Legea bugetară pentru 2013. Reclamanții, împreună cu alți jurnaliști, au raportat din galeriea Parlamentului, situată deasupra salăi plenare („Camera”), în care se aflau membrii parlamentului (MP-uri). Dezbaterea cu privire la aprobarea bugetului de stat a atras o atenție considerabilă a publicului și a media, datorită conflictului dintre opoziția și deputații ai partidului de guvernare în ceea ce privește dacă a fost respectată sau nu procedura legală. În timpul procedurii, diputații de opoziție s-au adresat președinției Parlamentului („președintele”) și au început să creeze zgomot, printre altele, prin a-și bate masa. La scurt timp după aceea, ofițerii de securitate a Parlamentului au intrat în cameră. Au scos speakerul din cameră și au început să îndepărteze forța deputaților de opoziție. În același timp, alți ofițeri de securitate (patru ofițeri, potrivit Guvernului) au intrat în galerie și au început să îndepărteze reclamanții și alți jurnaliști. Guvernul a declarat că ofițerii de securitate au informat pe cei din galerie că trebuie să plece din motive de securitate. Reclamanții au respins faptul că motivele îndepărtării lor au fost explicate. În timp ce unii jurnaliști au respectat aceste ordine, reclamanții au refuzat să plece, deoarece situația din cameră a crescut și au considerat că publicul are dreptul de a fi informat despre ceea ce se întâmplă. Cu toate acestea, ofițerii de securitate au scos forțat reclamanții din galerie. Guvernul a susținut că, în conformitate cu înregistrările oficiale (o copie din care nu a fost furnizată) în această ocazie, primul reclamant a eliminat forțat insigna de identificare de la un ofițer de securitate și l-a rănit în piept și picior. Reclamanții au refuzat că au rănit orice ofițer și au susținut că nu au fost elaborate documente oficiale privind identitatea ofițerului în cauză, natura și severitatea prejudiciului sau presupusul agresor. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamanții au fost autorizați să urmărească evenimentele din camera parlamentară prin intermediul unei transmisii live în sala de presă a Parlamentului și în sala adiacente. Reclamanții au contestat faptul că au existat fluxuri vii în timp ce ejectarea deputaților de opoziție a fost în curs de desfășurare, având în vedere că camerele se presupune că au fost întorse împotriva zidurilor. În același timp, două grupuri opuse s-au reunit în fața clădirii Parlamentului. Potrivit Guvernului, mai multe persoane au fost rănite în aceste proteste. Nu au fost furnizate informații suplimentare. Într-o scrisoare din 26 decembrie 2012 adresată mass-media, Președintele a declarat, printre altele: „având în vedere anunțurile (наδави) că opoziția nu ar permite adoptarea Actului bugetar și că vor exista proteste și incidente, am solicitat, în temeiul articolului 43 din Legea Parlamentului, ca serviciul de securitate al Parlamentului să asigure o activitate adecvată în cadrul sesiunii. Aș dori să subliniez faptul că serviciul de securitate al Parlamentului are agenții și pune în aplicare măsurile necesare pentru a fi luate ... având în vedere faptul că galeriei face parte din sală plenară, serviciul de securitate al Parlamentului a considerat (донело оδенка) că galeriei ar trebui să fie evacuată pentru a evita un incident de scară mai mare. În calitate de președinte, regret că a fost luată o astfel de măsură în ceea ce privește jurnaliștii...” 9. La 26 decembrie 2012, Asociația Jurnaliștilor (reprezentată de președintele său, primul reclamant) a trimis o scrisoare DCPS susținând că îndepărtarea forțată a jurnaliștilor și-a încălcat drepturile în temeiul articolului 10 din Convenție. În scrisoarea, jurnaliștii au împins să se întâmple proceduri împotriva celor responsabile pentru autorizarea și efectuarea retragerii lor din galerie. 10. Într-o scrisoare din 6 ianuarie 2013, DCPS a informat reclamanții că un grup de parlamentari a înconjurat Speaker în timpul incidentului din 24 decembrie 2012 și a încercat să-l confrunte fizic. De asemenea, l-au insultat și amenințat, în același timp dăunând echipamentele tehnice. Datorită riscului de securitate, președintele a fost îndepărtat într-un loc de siguranță. Cu toate acestea, tulburarea în camera a continuat. În aceste circumstanțe, Președintele a solicitat, în temeiul articolului 43 din Legea Parlamentului („Actul”, a se vedea punctul 17 de mai jos), ca serviciul de securitate al Parlamentului să restaureze ordinea astfel încât discuțiile să poată continua. Jurnaliștii au fost rugați să părăsească galeria până la restabilirea ordinului. Această scrisoare a mai spus: „Un deputat care a fost implicat în tulburarea din cameră și a altor persoane care ar fi putut deranja jurnaliștii în îndeplinirea sarcinilor lor era în galerie. Între timp, au existat informații că protestele [în fața clădirii Parlamentului] ar putea escalada și că cordonurile de poliție ar putea fi violent rupt. Tot ce a amenințat securitatea în Parlament. Din aceste motive, jurnaliștii au fost rugați să părăsească galeriei și să continue să urmeze evenimentele din sala de presă, într-o zonă desemnată. Majoritatea jurnaliștilor au înțeles gravitatea situației și au respectat această cerere. Un grup mai mic de oameni din galerie, inclusiv [reclamanții], a confruntat ofițerii de securitate, a ignorat ordinele lor și a respins activ și pasiv. Ca urmare, un [securitate] ofițer a suferit o rănire la piciorul său.” 11. DCPS a concluzionat că competențele de aplicare a legii utilizate nu au depășit limita ceea ce este acceptabil și că forța excesivă nu a fost utilizată. 12. La 14 iunie 2013, președintele statului a înființat o comisie ad hoc de anchetă privind evenimentele din Parlamentul Național din 24 decembrie 2012. Era compus din cinci membri naționali, dintre care doi erau parlamentari. Acesta a inclus în continuare doi observatori nenaționali desemnați de Uniunea Europeană. La 26 august 2013, comisia a elaborat un raport, al căror parte relevantă este următoarea: ... În absența unor orientări adecvate privind abordarea acestor situații, inclusiv absența unei strategii de abordare a mass-media în criză, s-a dus la o situație în care jurnaliștii au fost eliminați din galeriea Parlamentului, care a încălcat drepturile lor la libertatea de informare publică (слооода на Parlamentul ar trebui să fie deosebit de atent și deschis în ceea ce privește libertatea presei de a raporta și de a aplica cele mai bune practici europene în această chestiune ...” 13. Reclamanții au depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională în care au susținut o încălcare a drepturilor lor în temeiul articolului 10 din Convenție. Acestea au susținut că dezbaterea parlamentară și evenimentele conexe cu privire la aprobarea bugetului de stat au fost de interes public deosebit. Intervenția ofițerilor de securitate al Parlamentului și eliminarea reclamanților din galerie nu au fost nici „legii” nici „necesare într-o societate democratică”. În ceea ce privește legalitatea măsurilor luate, reclamanții au susținut că art. 43 din lege nu poate fi interpretat ca permițând îndepărtarea forțată a jurnaliștilor din galerie de către ofițeri de securitate din Parlament. În orice caz, această dispoziție nu a fost suficient de previzibilă. În ceea ce privește necesitatea măsurilor, ei au susținut că în momentul critic, au fost în galerie și nu au avut nici un contact cu președintele sau diputații. În consecință, ei nu au contribuit și nu au putut contribui la tulburarea din cameră. În plus, ei au contestat argumentele DCPS că au existat persoane neautorizate în galerie și că protestele din fața clădirii Parlamentului au justificat îndepărtarea lor forțată (a se vedea punctul 10 de mai sus). Acestea au îndemnat instanța să organizeze o audiere publică (a se vedea punctul 24 de mai jos) și să găsească o încălcare a articolului 16 din Constituție (a se vedea punctul 16 de mai jos) și a articolului 10 din Convenție. 14. În cadrul unei audieri din 16 aprilie 2014, în absența părților, Curtea Constituțională a respins plângerea reclamanților. Partele relevante ale deciziei se citesc după cum urmează: „Pe baza dovezilor prezentate cu plângerea constituțională și răspunsul Parlamentului Republicii Macedoniei, instanța a stabilit următoarele fapte: ... A existat un interes sporit din partea publicului și a mass-media în (procedura parlamentară) având în vedere importanța bugetului de stat și faptul că înaintea procedurii, și anume în noiembrie și decembrie, au existat discuții lungi, intense și uneori tense între opoziția și diputații ai partidului de conducere în ceea ce privește proiectul de buget ... La 24 decembrie 2012 ... Înainte de a începe dezbaterea plenară a Parlamentului, un grup de parlamentari a început să distrugă echipamentele tehnice în cameră. Ei au împiedicat accesul la podium, l-au înconjurat pe Speaker, l-au împiedicat să își îndeplinească sarcinile, în același timp insultându-l și amenințand. Datorită riscului de securitate, președintele a fost scos din cameră de către personalul de securitate. Perturbarea în camera a continuat. În temeiul secțiunii 43 din Legea Parlamentului, președintele a ordonat ofițerilor de poliție responsabili pentru securitatea parlamentară să restabilească ordinea în camera și să permită dezbaterea să înceapă în mod ordonat. Personalul de securitate a considerat necesar să scape galeriei, pentru a asigura siguranța celor din galerie și în cameră. Toți cei din galerie, inclusiv [reclamanții], au fost rugați să plece din motive de securitate și să urmeze evenimentele din centrul de presă. Majoritatea jurnaliștilor au respectat această instruire. Un grup mai mic de oameni, inclusiv [reclamanții], s-a confruntat cu ofițerii de securitate, a ignorat ordinele lor, și a rezistat activ și pasiv. Ca urmare, un [ofițer] de securitate a suferit o rănire la picior. [Reclamanții] și alți jurnaliști, după ce au fost îndepărtați din galerie, au rămas în clădirea Parlamentului și au fost capabili să urmeze transmisia live a dezbaterii din alte instituții [centrul de presă, într-o sală adiacente galeriei]. În același timp, în fața clădirii Parlamentului, s-au adunat două grupuri opozite de oameni. Mulți oameni au fost răniți. Dezbaterea plenară a Parlamentului din 24 decembrie 2012 a fost publică și a fost transmisă în direct pe televiziunea națională și transmisă pe site-ul web al Parlamentului. Când dezbaterea s-a terminat, materialul video a fost pus la dispoziția publicului pe acel site ... ... Dispozițiile de mai sus din Legea Parlamentului [a se vedea punctul 17 de mai jos] și din Regulamentul Parlamentului [a se vedea punctul 23 de mai jos] ... să prevadă că președintele este responsabil pentru menținerea ordinului în Parlament. În caz de tulburare, el sau ea poate lua mai multe măsuri (avertizarea, negarea dreptului de a vorbi, excluderea deputaților). Dispozițiile privind ordinea în cadrul procedurii parlamentare se referă la toți cei care participă la ședință. Curtea consideră că eliminarea [reclamanților] din galerie a constituit o interferență cu libertatea lor de a-și îndeplini sarcinile profesionale și de a informa publicul despre evenimentele care au avut un interes considerabil pentru cetățenii Republicii Macedoniei – evenimentele din Parlament cu privire la aprobarea bugetului de stat pentru 2013, în care publicul a avut un interes semnificativ în urma și în a fi informat. ... Termenul juridic al măsurii impuși a fost art. 43 din Legea Parlamentului, care a precizat cine a fost responsabil pentru menținerea ordinului în clădirea Parlamentului – o unitate specială de securitate și care a autorizat Președintele să decidă și să ia măsuri în caz de tulburare a acestui ordin de către parlamentari și alte persoane externe care participă la activitatea Parlamentului. În ceea ce privește necesitatea măsurii ... Trebuie examinată în lumina evenimentelor care au avut loc în interiorul clădirii Parlamentului, și anume în camera, precum și a tulburării din afara clădirii Parlamentului. Atmosfera tensă din cameră, care a împiedicat un început regulat și normal al procedurii, trebuie luată în considerare. În acest sens, trebuie remarcat... că un grup mai mare de parlamentari a atacat Speaker, care a fost eliminat imediat din cameră de către ofițeri de securitate. Au existat o serie de incidente, inclusiv daune la mobilier, care au culminat cu obiectele aruncate în cameră – unele în direcția galeriei. În astfel de circumstanțe, serviciul de securitate al Parlamentului a considerat că, pentru a proteja jurnaliștii din galerie, acestea ar trebui mutate într-un loc mai sigur în care nu ar fi în pericol. O astfel de evaluare nu ar trebui considerată o contradicție cu dreptul jurnaliștilor de a participa la procedurile parlamentare și de a raporta evenimentele pe care le-au asistat. De fapt, jurnaliștii – majoritatea lor în aceeași zi – au prezentat și publicat rapoartele lor în edițiile de seară ale ziarelor lor, ceea ce implică că nu au existat încălcări ale libertății lor de exprimare. Acțiunile ofițerilor de securitate constituie o practică standard pentru aceste și situații similare în cazul punerii în pericol, și anume. protecția reprezentanților mass-media în timp ce raportează din locuri de criză, demonstrații și alte evenimente potențiale periculoase ... Faptul că jurnaliștii au fost prezenti în interiorul și în afara clădirii Parlamentului din dimineața din 24 decembrie 2012, și au raportat evenimentele pe măsură ce au avut loc, confirmă că, în ciuda indicațiilor și așteptărilor că discuția privind aprobarea bugetului ar fi tensă, au fost permise accesul la clădirea Parlamentului și galeriei pentru a-și desfășura funcția și să informeze publicul despre dezbatere. În consecință, nu a existat nici o idee preconcepută pentru a împiedica jurnaliștii să raporteze asupra dezbaterii. După ce au părăsit galeriei, [reclamanții] și alți reprezentanți ai mass-media au fost autorizați să rămână în centrul de presă parlamentar ... de unde ar fi putut urma transmisia live pe site-ul Parlamentului și pe canalul de televiziune dedicat. ... Îndepărtarea fizică a jurnaliștilor din galerie necesară de escaladarea concretă a haosului și a tulburării a vizat să le protejeze și să asigure ordinea în cameră, și să nu restringă libertatea de exprimare sau să le împiedice să își desfășoare funcția, adică. să informeze publicul”. 15. Într-o opinie disidentă, judecătorul N.G.D. Curtea Constituțională a declarat, printre altele, următoarele: „... Opinia mea dezacordătoare se referă în principal la incapacitatea obiectivă de a decide cazul ... Consider că informațiile scrise, faptele și dovezile disponibile în instanță erau insuficiente... Hotărârea [a Curții Constituționale] conține motive contradictorii, având în vedere că aceasta ... stabilește că îndepărtarea jurnaliștilor a constituit o ingerință în dreptul lor de a îndeplini funcția lor și de a informa publicul despre un eveniment de interes public indiscutabil, dar constată că o astfel de intervenție a fost justificată ... fără a exista o bază de fapt solidă în sprijinul acestei constatări. ... Cred că este de importanță crucială clarificarea și explicarea raționalității evaluării situației și a motivului pentru care jurnaliștii au fost eliminați din galerie... În vederea stabilirii faptelor și a evaluării necesității de înlăturare a [și] ... a fost necesar să se determine motivul pentru care ofițerii de securitate au fost îndepărtați de ei, în ciuda faptului nediscriminat că toate incidentele și tulburările din camera parlamentară au fost fizic și clar izolate și îndepărtate de [galeria]. Este absurd că [o astfel de îndepărtare] a fost efectuat „pentru siguranța jurnaliștilor”, atunci când este clar că au fost în scaunele lor și au fost complet pasive; ei nu au participat la evenimente deloc, dar au observat doar ... Este un fapt că jurnaliștii nu au contribuit la situația conflictuală [nu contestată de Parlament]; nu au perturbat ordinea în clădirea Parlamentului; nu au fost în contact direct cu președintele sau deputații, nici cu evenimentele din afara clădirii Parlamentului... În plus, este clar că jurnaliștii înșiși nu se simțeau amenințați, așa că nu au căutat și nu au așteptat nici o protecție.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-09-09
0,95
SELMANI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
same time insulting and threatening him. Parliament security personnel had taken the President out of the chamber. Under section 43 of the Act, the President had had the right to order police officers responsible for Parliament security to
CtEDO 2018-03-01
0,90
CASE OF SELAMI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
S. Selami to come with them to Gostivar police station. There, he had been questioned in relation to an incident in which two policemen had been killed. He had denied having any connection to that incident. He had been taken by police car t
CtEDO 2015-06-10
0,90
SELAMI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
ed strong and intensive physical pain, as well as strong emotional pain and humiliation while being beaten. He had sustained serious head injury, which affected, though not permanently, the left side of his body and provoked other negative
CtEDO 2014-05-28
0,90
NEŠKOSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
I.S. had handed himself in at a police station in Skopje; an identity parade had been organised; the Ministry had submitted a criminal complaint of murder against I.S. to the courts; and an investigating judge had remanded him in custody. O
CtEDO 2012-02-01
0,90
DIMITAR MILADINOV v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" and 2 other applications
ed on reasonable suspicion that the person concerned has committed an offence if there was a risk of absconding, interference with the investigation or reoffending. Under section 185 §§ 1 and 5 of the Act, an investigating judge had jurisdi
Sursă