Publicat pe 3 februarie 2025 SECȚIUNEA 3 Cererea nr. 55918/22 E.R.A. împotriva Bulgariei introdusă la 30 noiembrie 2022, comunicată la 15 ianuarie 2025 CU PRIVIRE LA LUXEMBURG, Reclamantul este de origine siriană. El a declarat că a făcut parte dintr-un grup de 60 de sirieni care au trecut ilegal frontiera dintre Türkiye și Bulgaria, la 3 octombrie 2022, și care căutau protecție internațională. Migranții ale căror persoane ar fi fost găsite de poliția de frontieră bulgară care i-ar fi arestat și le-ar fi luat toate cazurile personale, inclusiv telefoanele. Apoi, poliția i-ar fi respins pe sirieni către teritoriul Türkiye, iar imigranții ar fi început să conteste aproape de gardul metalic de frontieră. Pentru a-i respinge mai departe, poliția ar fi tras focuri de armă împotriva lor și reclamantul ar fi fost rănit. La frontiera în cauză, la 3 octombrie 2022, menționând numele reclamantului. Invocând articolele 3 și 13 din Convenție, precum și art. 4 din protocol 4, reclamantul susține că a fost trimis înapoi împreună cu întregul grup de migranți fără a fi avut acces la procedurile prevăzute de dreptul intern pentru a depune o cerere de protecție internațională și pentru a contesta legitimitatea pe care o are cu privire la partea de sus a acestuia 2, 3 și 13 din Convenție, se plânge de asemenea de o tentativă de a-și atinge viața și de rele tratamente din partea agenților de stat care l-au rănit cu o armă de foc și declară că nu dispune de un mecanism prin care să-și poată prezenta acuzațiile în fața autorităților bulgare. Reclamantul a avut acces la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale garantate prin art. 13 din convenție pentru a-și exercita drepturile protejate prin articolele 2 și 3 din convenție, precum și prin art. 4 din Protocolul 4 în legătură cu punerea în aplicare a Convenției mai mult, precum și cu obiecțiile sale întemeiate pe o încălcare a vieții sale și pe relele tratamente aduse acesteia de către agenții de stat Reclamantul a epuizat căile de atac interne, așa cum se prevede la art. 35 alin. (1) din Convenție • În special, reclamantul a invocat în fața autorităților naționale, cel puțin în esență, drepturile garantate prin articolele 3 și 13 din convenție, precum și prin art. 4 din Protocolul nr. 4 pe care îl are astăzi în fața Curții, în legătură cu presupusul său "push back" către Türkiye • În plus, reclamantul a sesizat autoritățile naționale în legătură cu acuzațiile sale legate de relele tratamente și de presupusele răni cauzate de agenții de stat care folosesc o armă de foc În cazul în care o cerere de protecție internațională nu a fost luată în considerare de către autoritățile bulgare, pe care autoritățile bulgare ar fi supus-o reclamantului, având în vedere faptul că cererea sa de protecție internațională nu a fost luată în considerare, în timp ce se referă la o revenire în Siria, a expus reclamantul riscului de a fi supus unor tratamente contrare articolului 3 din Convenția din Siria, A se vedea, de asemenea, art. 4 din Protocolul nr. 4 din Protocolul nr. 4 din Protocolul nr. În special, rănile reclamantului au fost făcute absolut necesare și strict proporționale în sensul articolului 2 alineatul (2) din convenție (a se vedea în special Giuliani și Gaggio c. Italia [GC], nr 23458/02, § 174-182 și 208-210, CEDH 2011 (extracturi) și Bouras c. Franța, nr. 31754/18, § 52-56, 19 mai 2022) În ceea ce privește partea procedurală a articolelor 2 și 3 din convenție (a se vedea, printre multe altele, Salman c. Turcia [GC], nr 2286/93, § 104, CEDH 2000-VII, El-Masri c. l 1998-VIII), autoritățile naționale au efectuat investigații în acest caz cu privire la acuzațiile reclamantului și, în acest sens, aceste investigații au îndeplinit cerințele dispozițiilor invocate privind cererea D
Publié le 3 février 2025
Requête n
o
55918/22
contre la Bulgarie
introduite le 30 novembre 2022
communiquée le 15 janvier 2025
Le requérant est d’origine syrienne. Il dit avoir fait partie d’un groupe de 60 syriens qui traversèrent de manière illégale la frontière entre la Türkiye et la Bulgarie, le 3 octobre 2022, et qui cherchaient à obtenir une protection internationale. Les migrants dont le requérant auraient été trouvés par la police des frontières bulgare qui les aurait arrêtés et leur aurait pris toutes les affaires personnelles dont les téléphones. Ensuite, la police aurait refoulé les syriens vers le territoire de la Türkiye. Les migrants se seraient mis à contester près de la clôture métallique frontalière. Pour les repousser plus loin, la police aurait tiré des coups de fusils contre eux et le requérant aurait été blessé.
Les médias bulgares et internationales dénoncèrent à une large échelle un incident de «
push back
» à la frontière en question le 3 octobre 2022, mentionnant le nom du requérant.
Invoquant les articles 3 et 13 de la Convention, ainsi que l’article 4 du Protocole
n
o
4, le requérant allègue avoir été renvoyé avec l’ensemble du groupe des migrants sans avoir eu accès aux procédures prévues par le droit interne pour déposer une demande de protection internationale et pour contester la légitimité de son prétendu «
push back
». Sous l’angle des articles
2, 3 et 13 de la Convention, il se plaint aussi d’une tentative d’atteinte à sa vie et des mauvais traitements de la part des agents d’État qui l’ont blessé par une arme à feu, et il allègue qu’il ne disposait pas de mécanisme au travers duquel il pouvait soumettre ses allégations devant les autorités bulgares.
1.
Le requérant a-t-il eu accès à un recours effectif devant une instance nationale garanti par l’article 13 de la Convention pour faire valoir ses droits protégés par les articles 2 et 3 de la Convention, ainsi que par l’article 4 du Protocole
n
o
4 en lien avec le «
push back
» allégué, ainsi qu’avec ses griefs tirés d’une atteinte à sa vie et des mauvais traitements à son égard de la part des agents d’État
?
2.
Le requérant a-t-il épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
? En particulier, le requérant a-t-il invoqué devant les autorités nationales, au moins en substance, les droits garantis par les articles 3 et 13 de la Convention, ainsi que par l’article 4 du Protocole n
o
4 dont il se prévaut aujourd’hui devant la Cour en lien avec son prétendu «
push
back
» vers la Türkiye
? En plus, le requérant a-t-il saisi les autorités nationales de ses allégations en lien avec des mauvais traitements et des blessures prétendument causées par des agents de l’État à l’usage d’une arme à feu
?
3.
Le «
push back
» que les autorités bulgares auraient prétendument fait subir au requérant, compte tenu de ses allégations que sa demande de protection internationale n’a pas été prise en compte, alors qu’il craignait un retour en Syrie, a-t-il exposé le requérant au risque d’être soumis à des traitements contraires à l’article 3 de la Convention dans ce pays
?
4.
Le «
push back
» allégué s’analyse-t-il en un acte faisant partie d’une expulsion contraire à l’article 4 du Protocole n
o
4
?
5.
Les autorités bulgares ont-elles porté atteinte au droit à la vie du requérant, consacré par l’article 2 de la Convention et/ou à son droit de ne pas être soumis à des traitements inhumains et dégradants, contraires à l’article
3, pendant les évènements en cause
?
En particulier, les blessures du requérant ont-elles résulté d’un usage de la force rendu absolument nécessaire et strictement proportionné, au sens de l’article 2 § 2 de la Convention (voir, notamment,
Giuliani et Gaggio c. Italie
[GC], n
o
23458/02, §§ 174-182 et 208-210, CEDH 2011 (extraits), et
Bouras c.
France
, n
o
31754/18, §§ 52-56, 19 mai 2022)
?
Au regard du volet procédural des articles 2 et 3 de la Convention (voir, parmi beaucoup d’autres,
Salman c. Turquie
[GC], n
o
El-Masri c. l’ex-République yougoslave de Macédoine
[GC], n
o
,
et
Assenov et autres c. Bulgarie
, 28 octobre 1998, § 102,
Recueil des arrêts et décisions
1998-VIII), les autorités nationales ont-elles effectué en l’espèce des investigations quant aux allégations du requérant, et dans l’affirmative, ces investigations ont-elles satisfait aux exigences des dispositions invoquées
?
Le Gouvernement défendeur est également invité à fournir à la Cour, le
cas échéant, tous les documents pertinents en lien avec les faits allégués.