Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. După o condamnare finală la un termen suspendat de închisoare la 8 august 2007 pentru calomnia unui guvernator regional, o instanță civilă a ordonat reclamantului să-i plătească 850 de euro și să aibă o refutare tipărită într-un ziar local pentru a spune în timpul unui eveniment public: „ Markelov a folosit diverse mijloace de tip criminal (криминалан „” Instanțele au considerat că reclamantul a acuzat în mod incorect guvernatorul de a fi legat sau organizat de comisioane de infracțiuni penale. Instanțele au refuzat să evalueze raportul expertului lingvistic prezentat de reclamant, având în vedere că se concentrează pe o evaluare juridică (mai mult decât lingvistică) a cazului, care nu era permisă în temeiul legislației ruse. Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, principiul egalității armelor și cerințele procedurii adversare au fost încălcate deoarece instanțele civile au refuzat, din motive presupuse false, să evalueze avizul specializat prezentat de reclamant (compare Matytsina c. Rusia, nr. 58428/10, §§§ 185-92, 27 martie 2014)? A existat o încălcare a articolului 10 din Convenție din cauza procedurii civile? În special: fiecare declarație impugnată a fost direct vizată guvernatorul într-un mod suficient de detaliat (compară Perna c. Italia [GC], nr. 48898/99, §§ 47, CEDO 2003 V)? Ar trebui să fie clasificată ca o judecată de valoare (a se vedea Morice c. Franța [GC], nr. 29369/10, § 126, CEDH 2015)? Reclamantul a susținut „base reală” pentru vizualizarea guvernatorului și pentru acuzațiile sale (dezvoltarea în apartament, maltrat și amenințări)? Instanțele naționale au explicat de ce această bază a rămas insuficientă? A fost o interpretare previzibilă a dreptului național faptul că orice critică față de un funcționar public ar putea fi acționabilă în difamarea, deoarece aceasta a constituit o acuzație de încălcare profesională sau o altă conduită ilegală, și anume o infracțiune penală (compară Perna, citată mai sus, §§§ 40-48, și Cump ustedes și Maz‚re v. România [GC], nr. 33348/96, §§ 97-103, CEDO 2004 XI)? Instanțele civile au luat în considerare tipul de conduită, precizie și caracter nedetaliat a afirmațiilor conexe și suficiența bazei factuale pentru astfel de imputații și afirmații? A fost o „penănță” disproporționată cu sensul articolului 10 § 2 din Convenția de a impune o atribuire a daunelor, în plus față de o condamnare suspendată la închisoare în raport cu aceeași declarație?
Communicated on 17 March 2017
Application no. 27474/08
Georgiy Prokhorovich PIROGOV
against Russia
lodged on 17 March 2008
Following a final sentence to a suspended prison term on 8 August 2007 for slandering a regional governor, a civil court ordered the applicant to pay 850 euros to him and to have a refutation printed in a local newspaper for saying during a public event: “
Markelov used various criminal-type means (криминальные методы) to fight us. [Yes.] My flat was broken into; the head of the [local NGO] was beaten up; we received threats, some of us were asked ‘What Article of the Criminal Code do you prefer; are you ready to go to prison for child rape or alike? We do have examples of that’
.” The courts considered that the applicant had wrongly accused the governor of being linked to or having organised commission of criminal offences. The courts refused to assess the linguistics expert report submitted by the applicant, considering that it focused on a legal (rather than linguistic) assessment of the case, which was not permissible under Russian law.
QUESTIONS tO THE PARTIES
1.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of his civil rights and obligations, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, were the principle of equality of arms and the requirement of adversarial procedure violated because the civil courts refused, on allegedly spurious grounds, to assess the specialist opinion submitted by the applicant (compare Matytsina v. Russia, no.
58428/10, §§
185-92, 27
March 2014)?
2.
Was there a violation of Article 10 of the Convention on account of the civil proceeding? In particular:
-
Was each impugned utterance directly targeting the governor in a sufficiently detailed manner (compare Perna v. Italy [GC], no. 48898/99, §§
‑
V)? Should it be classified as a value judgment (see Morice v. France [GC], no. 29369/10, § 126, ECHR 2015)? Did the applicant substantiate the “factual basis” for targeting the governor and for his allegations (breaking into the flat, ill-treatment and threats)? Did the national courts explain why such basis remained insufficient?
-
Was it a foreseeable interpretation of national law that any criticism of a public official could be actionable in defamation because it amounted to an accusation of professional misconduct or another unlawful conduct, namely a criminal offence (compare Perna, cited above, §§
40-48, and Cumpǎnǎ and Mazǎre v. Romania [GC], no.
‑
XI)? Did the civil courts take into account the type of the imputed reprehensible conduct, precision and (non-)detailed nature of the related assertions and the sufficiency of the factual basis for such imputation and assertions?
-
Was it a disproportionate “penalty” with the meaning of Article 10 §
2 of the Convention to impose an award of damages in addition to a suspended prison sentence in relation to the same utterance?