CtEDO 20.03.2017 Auto

DANSU ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
20.03.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DANSU ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 20 martie 2017 Prima secțiune Cerere nr. 16030/17 Ebrihima ENSU și altele împotriva Italiei introduse la 28 februarie 2017 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, dnii Ebrihima Dansu, Bakary Sama, Lamin Kanteh și Mbemba Fatty, de cetățenie gambiană, indică faptul că s-au născut la 20 Iulie 1999, 20 mai 1999, 4 mai 2000 și 30 mai 1999. Ei sunt în prezent găzduiți în centrul de primire pentru reclamanții de azil din Cona (Venise) (denumit în continuare "centrul de primire"). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Enrico Varali și Beatrice Rigotti, avocați din Verona. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La sosirea reclamanților în Italia Reclamanții au părăsit Gambia între lunile februarie și iunie 2016. Ei au ajuns la Lampedusa la date nespecificate, după o călătorie pe ambarcațiuni de avere și operațiuni de salvare în marea liberă efectuate de autoritățile italiene. Înainte de a se alătura Italiei, reclamanții au tranzitat Libia. Doi dintre ei, dnii. Lamin Kanteh și Mbemba Fatty, susțin că au fost deținuți și maltratați în timpul șederii. În special, ei au declarat că au fost bătuți și privați de hrană. Reprezentanții reclamanților au atras atenția asupra faptului că asistenții lor au fost probabil victime ale traficului de ființe umane. Dl Ebrihima Dansu, primul reclamant al dlui Ebrihima Dansu, a ajuns la centrul de primire la 18 September 2016. Data nașterii care i-a fost atribuită ca urmare a unui colocviu cu personalul structurii a fost 20 iulie 1997. Reclamantul a contestat această dată operatorilor în sprijinul unui certificat de naștere, trimis între timp prin Whatsapp de către mama sa, indicând data nașterii sale ca fiind 20 iulie 1999. Reclamantul susține că suferă de o dermatită gravă și că a fost vizitat, la sosirea sa în centru, de un medic care i-a prescris o terapie farmacologică. Nici o altă vizită medicală nu a avut loc. Dl Bakary Sama, al doilea reclamant Dl Bakary Sama a ajuns la centrul-gazdă la 27 septembrie 2016. Data nașterii care i-a fost atribuită ca urmare a unui seminar cu personalul structurii a fost 20 mai 1996, data care figurează, de asemenea, pe permisul de ședere pentru reclamanții de azil emis de prefectura Veneției. Reclamantul a indicat că s-a născut la 20 mai 1999. De asemenea, afirmă că are dureri la picior și că nu a fost vizitat de un medic de la sosirea sa în centru. Dl Lamin Kanteh, al treilea reclamant Lamin Kanteh, a ajuns la centrul de primire la 4 octombrie 2016. Data nașterii care i-a fost atribuită ca urmare a unui seminar cu personalul structurii a fost 4 octombrie 1997, data care figurează, de asemenea, în permisul de ședere pentru reclamanții de azil emis de prefectura Veneției. Reclamantul a contestat această dată la operatorii în sprijinul unui certificat de naștere, trimis între timp prin Whatsapp de către mama sa, indicând data nașterii ca fiind 4 mai 2000. Fără a oferi mai multe detalii, reclamantul a declarat că este într-o stare de stres psihologic din cauza relelor tratamente din Libia. Dl Mbemba Fatty, al patrulea reclamant Mbemba Fatty a ajuns la centrul de primire la 9 octombrie 2016. februarie 2017 a fost supus unei examinări radiografice, care să ateste că vârsta sa osoasă corespundea cu vârsta unui băiat de peste 19 ani. La data de 17 mai 1998, reclamantul a contestat această dată, indicând că s-a născut la 30 mai 1999 și a refuzat ulterior să semneze cererea de protecție internațională deoarece data nașterii a fost indicată în mod eronat. Centrul de primire din Cona, cu o capacitate de aproximativ 500 de persoane, găzduia aproximativ 1 400 de persoane în timpul faptelor în litigiu. Din cauza acestei suprapopulații, spațiile comune erau ocupate cu paturi, iar numărul toaletelor era insuficient în comparație cu numărul de persoane care, printre altele, erau obligate să facă cozi lungi în exterior pentru a ajunge la duș, chiar și iarna. Nu există nici un control asupra distribuției de mese, care adesea nu au răspuns cererii. În plus, spațiul prevăzut pentru consumul lor a fost pe deplin ocupat de operatorii responsabili cu distribuția. Potrivit afirmațiilor reclamanților, nu există niciun control din partea forțelor de ordine din centru și denunță prezența de arme albe și narcotice și practica prostituției. Cererea de aplicare a măsurii provizorii La 28 februarie 2017, reclamanții au depus o cerere de măsură provizorie, în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, prin care au solicitat transferul într-o structură adecvată pentru a beneficia de condiții de primire conforme cu normele de drept intern și internațional în materie de azil și de protecție a minorilor neînsoțiți. Informațiile furnizate de părți ca răspuns la cererea de informații formulată de Curte la 2 martie 2017, Curtea a invitat guvernul să furnizeze informații cu privire la condițiile de viață din Centrul de la Cona, la situația individuală a reclamanților și la măsurile luate, în special având în vedere faptul că reclamanții declarau că sunt minori. Informațiile guvernului Guvernul a trimis grefei patru examinări radiografice care să ateste că vârsta osului celui de-al treilea reclamant corespundea cu vârsta unui băiat de aproximativ 19 ani, iar vârsta celorlalți reclamanți corespundea cu vârsta băieților de peste 19 ani. Prin urmare, guvernul a afirmat că, fiind majori, reclamanții continuau să fie găzduiți în Centrul pentru adulți Cona. În ceea ce privește datele nașterii, guvernul a indicat următoarele: - domnul Ebrihima Dansu: cardul de sănătate eliberat la 17 octombrie 2016 indică data nașterii reclamantului ca fiind 20 iulie 1997. La data la care a fost făcută fotografia sa de identitate, acesta a declarat că s-a născut la 1 ianuarie 1998 și, după sosirea sa la centrul-gazdă, și-a indicat data nașterii ca fiind 20 iulie 1999. - domnul Bakary Sama: permisul de ședere al reclamantului indică faptul că data nașterii reclamantului este 20 mai 1996.În momentul sosirii la centrul-gazdă, reclamantul a indicat data respectivă ca fiind 20 mai 1999 - domnul Lamin Kanteh: permisul de ședere al reclamantului indică faptul că data nașterii reclamantului este 4 mai 1997 - domnul Mbemba Fatty: la sosirea sa în Italia, a declarat că s-a născut la data de 1 mai 1997 - domnul Mbemba Fatty: la data sosirii sale în Italia. În ianuarie 1998. Apoi, la sosirea sa la centrul de primire, el a indicat că data nașterii sale era 17 mai 1998 și, ulterior, 30 mai 1999. În ceea ce privește condițiile de viață din centrul Conei, guvernul a indicat că centrele de primire din regiunea Veneției găzduiau 8% dintre migranți la nivel național. În fața fenomenului migrator, autoritățile competente și clădirile publice au adoptat soluții de urgență pentru asigurarea locuinței acestora. Acesta a fost cazul centrului în litigiu, o structură militară convertită la primirea de solicitanți de azil adulți și a cărei gestionare fusese încredințată Cooperativei Sociale E. Pentru a face față suprapopulației existente în centrul Cona, 477 de solicitanți au fost transferați în alte centre între timp. Guvernul a afirmat, de asemenea, că centrul de primire a făcut obiectul unei serii de lucrări, în special în ceea ce privește sistemul de încălzire în dormitoare, accesul la apă caldă în băi, precum și echipamentul cantinei. Centrul are, de asemenea, o conexiune Ö-FI, două locuri de cult și spații pentru activități sportive și Õ. De asemenea, s-a prevăzut o îmbunătățire a serviciilor de sănătate, în special printr-o convenție cu Crucea Roșie italiană, pentru a asigura asistența sanitară și psihologică a migranților. Comentariile reclamanților Au transmis modulului de expertiză medicală care să ateste, în sprijinul evaluării vârstei de mijloc Ei au atras atenția asupra faptului că procedura de determinare a vârstei a fost efectuată cu încălcarea dispozițiilor legislației naționale și internaționale în domeniu (Directiva UE 2005/85 privind stabilirea statutului de refugiat) ; Directiva UE 2011/36 privind prevenirea și reprimarea traficului de persoane și protecția victimelor; Hotărârea președintelui Consiliului de Miniștri nr. 234 din 2016 privind procedura de determinare a vârstei minorilor neînsoțiți victime ale traficului de persoane În special, reclamanții au atras atenția asupra următoarelor aspecte: L.I.R.D. nu a indicat marja de eroare existentă pentru acest tip de examinare. În conformitate cu art. 4 și 5 alin. (3) din decretul președintelui Consiliului de Miniștri nr. 234 din 2016, în cazul în care marja de eroare a examinărilor pentru a determina vârsta unei persoane nu depășește doi ani, se aplică o prezumție de minoritate. Faptul că nu a indicat această marjă în speță ar fi împiedicat aplicarea prezumției respective. Vârsta reclamanților a fost determinată numai pe baza unei examinări radiografice a mâinii, în timp ce art. 5 alineatul (2) din decretul menționat anterior prevede o abordare multidisciplinară cu o vizită la copii și adolescenți și o evaluare psihologică. Reclamanții au fost ținuți în spital cu mai multe alte persoane adăpostite în centrul de primire și au fost supuse la examinare radiologică fără a putea vorbi cu medicii cu ajutorul unui interpret. L a fost efectuată în câteva minute și fără nicio explicație. Pe de altă parte, nu s-a transmis nicio comunicare Tribunalului pentru copii privind prezența minorilor neînsoțiți, cu încălcarea articolului 19 alineatul (5) din Decretul legislativ 142/2015. d.) Examinarea radiologică a mâinii a fost efectuată în conformitate cu metoda Greulich-Pyle În 2009, Consiliul pentru Sănătate din Italia a subliniat limitele acestei metode, care au fost subliniate de Consiliul pentru Sănătatea Italiană, care ar fi trebuit să fie efectuată în conformitate cu metoda de examinare radiologică. În conformitate cu art. 5 alineatul (4) din decretul președintelui Consiliului de Miniștri nr. 234 din 2016 și cu hotărârea de acordare a vârstei adoptată de instanța competentă nu a fost nici reclamantă, contrar dispozițiilor articolului 6 din același decret. În așteptarea procedurii de determinare a vârstei, reclamanții fuseseră tratați ca adulți, spre deosebire de art. 7 din Decretul președintelui Consiliului de Miniștri nr. 234 din 2016, care impunea acordarea de asistență și protecția prevăzută pentru minori în timpul procedurii. La 20 martie 2017, Curtea aplică art. 39 din Regulamentul de procedură al Curții și a dispus guvernului să transfere reclamanții în structuri adecvate, asigurând condiții de primire conforme cu standardele de drept intern și internațional în materie de protecție a minorilor neînsoțiți. Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții se plâng de condițiile de cazare în centrul de primire al Conei. Acestea se referă în special la suprapopularea centrului, la lipsa de încălzire, condițiile de igienă necorespunzătoare, condițiile de promiscuitate și violență, ceea ce i-ar expune unor tratamente inumane și degradante. Pe lângă articolele 3 și 8 din Convenție, reclamanții denunță absența oricărei măsuri de protecție din partea autorităților competente, ținând cont de statutul lor de minori neînsoțiți, precum și de orice garanție procedurală privind procedura de determinare a vârstei lor. Invocând art. 13 din Convenție, ei susțin, în sfârșit, încălcarea dreptului lor la o cale de atac eficientă pentru a contesta procedura de determinare a vârstei lor. Întrebări cu privire la părțile Y-a încălcat art. 3 din Convenție din cauza condițiilor de cazare a reclamanților de azil în Centrul de primire pentru reclamanții de azil din Cona? Autoritățile naționale au adoptat măsurile de protecție prevăzute de dreptul intern și internațional în materie de primire a minorilor neînsoțiți • Procedura de determinare a vârstei a respectat normele impuse de dreptul intern și a asigurat reclamanților protecția necesară în astfel de situații? Au existat, în această privință, necunoașterea garanțiilor prevăzute în art. 3 și 8 din Convenție Au avut reclamanții la dispoziția lor, astfel cum se prevede la art. 13 din convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut contesta procedura de determinare a vârstei și să își exprime obiecțiunile de necunoștințăre a articolului 8 din convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-02-02
0,93
SADIO c. ITALIE et 2 autres affaires
Communiquée le 2 février 2017 PREMIÈRE SECTION Requête n o 3571/17 Macalou SADIO contre l’Italie et deux autres requêtes (voir liste en annexe) EXPOSÉ DES FAITS Les requérants sont un homme adulte (M. Sadio Macalou, requête n o 3571/17) et
CtEDO 2017-02-14
0,93
DARBOE AND CAMARA c. ITALIE
Communiquée le 14 février 2017 PREMIÈRE SECTION Requête n o 5797/17 Ousainou DARBOE et Moussa CAMARA contre l’Italie introduite le 18 janvier 2017 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants sont deux mineurs non-accompagnés, âgés de 17 ans, actuelleme
CtEDO 2007-04-12
0,92
GOMAA HAMED ET 196 AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24697/05 présentée par Mohammed GOMAA HAMED et 196 autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 12 avril 2007 en une chambre composée de : MM. A.B. Bak
CtEDO 2017-05-22
0,92
ÇIFTÇI c. TURQUIE et 7 autres affaires
Communiquée le 22 mai 2017 DEUXIÈME SECTION Requête n o 51586/10 Murat ÇİFTÇİ contre la Turquie et 7 autres requêtes (voir liste en annexe) OBJET DE L’AFFAIRE Les requêtes dont la liste est présentée en annexe concernent des allégations de
CtEDO 2017-03-10
0,92
CHELBI c. ITALIE
Communiquée le 10 mars 2017 PREMIÈRE SECTION Requête n o 16285/11 Chaouki CHELBI contre l’Italie introduite le 22 février 2011 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la légalité de la rétention du requérant, un migrant irrégulier de nationa
Sursă