CASE OF KHALILOVA AND AYYUBZADE v. AZERBAIJAN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of peaceful assembly);Violation of Article 6+6-3 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing) (Article 6 - Right to a fair trial;Article 6-3 - Rights of defence)
CASE OF KHALILOVA AND AYYUBZADE v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2017)
Reclamanții s-au născut în 1974 și, respectiv, 1994 și trăiesc în Baku. În momentul materialului, primul reclamant a fost membru al unuia dintre principalele partide de opoziție din țară, Partidul Frontului Popular din Azerbaidjan, iar al doilea reclamant a fost membru al unui grup de opoziție, Nida. Reclamanții au participat la o adunare la 6 mai 2014. Potrivit reclamanților, acestea au fost printre persoanele care s-au adunat lângă Curtea Baku Assize pentru a sprijini membrii Nida (un grup de opoziție), care au fost judecați în acea zi. Sala de judecată era plină, și prin urmare unii oameni s-au adunat în afara instanței pentru a aștepta rezultatul procedurii. Când Curtea și-a anunțat hotărârea, cei care s-au adunat afară au început să protesteze împotriva hotărârii, deoarece l-au considerat nedrept. Protestul a fost scurt, spontan și pașnic. Imediat după ce manifestanții au început să cânte sloganuri, ofițerii de poliție și oamenii cu haine simple au început să disperse forța demonstrației. Reclamanții au fost arestați în timpul operațiunii de dispersie și au fost dus la o secție de poliție, unde au fost ținuți peste noapte. Reclamanții au fost interogați la secția de poliție. În ziua arestării reclamanților, au fost emise rapoarte administrative-offensive cu privire la acestea (inzibati xṣta haqqında protokol), care a declarat că au comis o infracțiune administrativă în temeiul articolului 298.2 din Codul de infracțiuni administrative („CaO”): participarea la o adunare publică organizată nu în conformitate cu legea. 10. Potrivit reclamanților, acestea nu au fost servite niciodată cu copii ale rapoartelor de infracțiune administrativă sau cu alte documente din dosarele lor de caz. Ei nu au primit acces la un avocat fie după arestarea lor, fie în timp ce erau în custodie de poliție. 11. În conformitate cu decizia unui ofițer de poliție și cu o ordonanță din 6 mai 2014, un avocat finanțat de stat (Dl O.A.) a fost invitat să apere primul reclamant. În mod similar, în conformitate cu decizia unui ofițer de poliție și cu o ordonanță din 6 mai 2014, un avocat finanțat de stat (dl A.B.) a fost invitat să apere al doilea reclamant. 12. Reclamanții au fost aduse în fața Curții de district Nasim în ziua următoare arestării lor. 13. Potrivit reclamanților, audierea din fața instanței de primă instanță a fost foarte scurtă în ambele cazuri. Membrii publicului nu au fost autorizați în sala de judecată, chiar dacă instanța nu a luat o decizie oficială de a închide audierea publicului. 14. Potrivit reclamanților, acestea nu au primit ocazia de a desemna avocați din propria lor alegere. 15. Un avocat finanțat de stat a fost invitat să apere primul reclamant. Acesta a fost același avocat, dl O.A., care a fost invitat să o apere în conformitate cu decizia ofițerului de poliție din 6 mai 2014. 16. Al doilea reclamant nu a fost reprezentat de un avocat. Potrivit transcrisului audierii în cazul său, el a refuzat asistența avocatului finanțat de stat și a decis să se apere personal. 17. Potrivit tranșei audierii referitoare la primul reclamant, avocatul finanțat de stat nu a formulat nicio prezentare orală sau scrisă. 18. Singurii martori interogați în cursul audierii cu privire la primul reclamant au fost ofițeri de poliție care, în conformitate cu dosarele oficiale, a arestat-o sau a emis raportul de infracțiune administrativă asupra ei. Ei au depus mărturie că reclamantul a organizat un protest neautorizat. În ceea ce privește al doilea reclamant, instanța nu a pus la îndoială niciun martor. 19. Potrivit tranșei audierii referitoare la prima reclamantă, ea a declarat că a participat la protest din 6 mai 2014 și a folosit corect „un limbaj necorespunzător” în cursul protestului. 20. Potrivit tranșei audierii referitoare la al doilea reclamant, el a declarat că a protestat pur și simplu împotriva unei hotărâri nedrepți împotriva membrilor Nida și nu a comis nicio acțiune ilegală. 21. În ambele cazuri, Curtea de district Nasim a constatat că reclamanții au participat la o demonstrație neautorizată. Curtea a condamnat reclamanții în temeiul articolului 298.2 din CAO și le-a condamnat la o perioadă de detenție administrativă de treizeci și douăzeci de zile respectiv. 22. La date neespecificate, reclamanții au depus apeluri la Curtea de Apel de la Baku, susținând că condamnările lor au fost încălcate cu drepturile lor, deoarece protestul în care au participat a fost spontan și pașnic. De asemenea, reclamanții se plângeau că arestările lor erau ilegale și că auudițiile din fața instanței de primă instanță nu erau corecte. Ei au solicitat Curtea de Apel Baku să anuleze hotărârile instanței de primă instanță în cazurile lor respective. 23. Primul reclamant a fost asistat de un avocat al alegerii sale în fața Curții de Apel Baku. Al doilea reclamant nu a fost reprezentat de un avocat. 24. La 16 și, respectiv, 22 mai 2014, Curtea de Apel a respins apelurile reclamanților și a susținut hotărârile instanței de primă instanță.