SHILOVA AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SHILOVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
Decizia nr. 36600/11 Lidiya Konstantinovna SHILOVA împotriva Rusiei și alte 14 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 25 aprilie 2017 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pere Pastor Vilanova, Georgios A. Serghides, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus la datele prevăzute în apendice, având în vedere decizia de a aplica procedura de judecată a pilotului luată în cazul Gerasimov și alții c. Rusia (n. 29920/05 și altele 10, § 218, 1 iulie 2014), având în vedere declarațiile prezentate de Guvern și de solicitanți în ceea ce privește acceptarea termenilor lor, După deliberare, decide după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURA Reclamanții sunt resortisanți ruși ai căror nume și date de naștere sunt prezentate în apendice. Guvernul Rusiei ("Guvernul") au fost reprezentate inițial de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului și apoi de dl A. Fedorov, șef al Oficiului Reprezentantului Federației Ruse la Curte. Reclamanții s-au plâns, printre altele, cu privire la întârzierea executării hotărârilor în favoarea lor de a impune autoritățile interne diverse obligații în natură și lipsa măsurilor eficace în ceea ce privește reclamația de neexecuție. Datele hotărârilor, intrarea în vigoare a hotărârilor și executarea deplină a acestora sunt stabilite în apendice. În urma hotărârii pilot, la diferite date la sfârșitul anului 2014, cererile au fost comunicate guvernului (a se vedea Gerasimov și alții, citate mai sus, 230 31, și punctul 13 din partea operativă). La datele specificate în apendice, guvernul a prezentat declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de cereri. În declarațiile lor, acestea au recunoscut, în fiecare caz, aplicarea îndelungată a hotărârii în favoarea reclamantului. Declarațiile unilaterale conțin în continuare, în fiecare caz, data hotărârii în cauză, intrarea în vigoare a acesteia și aplicarea sa deplină, precum și o întârziere generală a aplicării. Autoritățile au declarat că sunt dispuse să plătească reclamanților sumele enumerate în apendice ca o simplă satisfacție, iar plățile ar trebui să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, și ar fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care sumele nu au fost plătite în termenul menționat, Guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile ar constitui rezoluția finală a cazurilor. În scrisorile primite la datele indicate în apendice, reclamanții au informat Curtea că au fost de acord cu termenii declarațiilor guvernamentale. HOTĂRÂREA având în vedere similaritatea cu principalele chestiuni din cadrul convenției în cazurile de mai sus, Curtea decide să se alăture cererilor și să le examineze într-o singură decizie. Curtea acordă o importanță deosebită acordului expres al reclamanților cu termenii declarațiilor formulate de Guvernul. Consideră că acest acord este considerat o soluție prietenoasă între părți (a se vedea Cēsnieks c. Letonia (dec.), nr. 9278/06, § 34, 6 martie 2012, și Babal și alții c. Turcia (dec.), nr. 8243/08, 5 iunie 2012). Prin urmare, Curtea ia act oficial de soluționarea prietenoasă a ajuns între părți și consideră că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale (art. 1 în amenzile Convenției și art. 3 din Regulamentul Curții). În orice caz, Comitetul de Miniștri rămâne competent să supravegheze executarea termenilor soluționării prietenoase, astfel cum se prevede în prezenta decizie (art. 4 din Convenția și art. 3 din Regulamentul Curții). În orice caz, prezenta hotărâre a Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 2 din Convenție, prezentele cereri la lista sa de cazuri. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurilor în conformitate cu art. 39 din Convenție. Curtea consideră că sumele propuse de Guvern ar trebui convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data plății. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; decide, având în vedere termenii declarațiilor guvernamentale, precum și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol, precum și acceptarea reclamanților termenilor declarațiilor, de a elimina cererile din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 18 mai 2017. Fatoș Aracı Branko Lubarda Președintele Adjunct Registrul APENDIX nr. Cerere nr. Locată la Solicitant Data nașterii Locației Locației Reprezentantului Data hotărârii Final privind data executării executării, astfel cum este specificat în declarația unilaterală Data declarației unilaterale Oferta de remedial (euros) Data scrisorii reclamantului în răspuns 36600/11 16/05/2011 Lidiya Konstantinovna SHILOVA 12/02/1963 St Petersburg 28/10/2003 10/11/2003 24/12/2013 10 ani 1 luni și 14 zile 16/12/2015 6,500 25/01/2016 37373/11 15/06/2011 Sergey Vyacheslavovich RYZHANOV 07/10/1962 Moscova 29/05/2008 31/07/2008 13/03/2013 4 ani 7 luni și 13 zile 08/12/2015 4,520 12/02/2016 37868/11 16/05/2011 Yevgeniy Aleksandrovich YANCHARIN 28/05/1976 Moscova 19/04/2007 05/2007 19/06/2013 6 ani 1 lună și 14 zile 08/12/2015 6000 19/01/2016 38380/11 08/06/2011 Oleg Nikolayevich OSTROVERKHIY 13/05/1959 Moscova 21/09/2009 09/10/2009 03/04/2013 3 ani 5 luni și 25 zile 08/12/2015 3,410 04/02/2016 38878/11 03/06/2011 Dmitri Anatolyevich MOZHAYEV 24/06/1961 Moscova 25/01/2010 16/02/2010 21/08/2013 3 ani 6 luni și 5 zile 08/12/2015 3,440 20/01/2016 39443/11 25/05/2011 Anatoliy Ivanovich KUKO 01/09/1959 Moscova 18/11/2002 29/11/2002 20/12/2012 10 ani și 21 zile 24/07/2015 6,500 31/08/2015 39753/11 26/04/2011 Oleg Viktorovich SARNIKOV 05/04/1975 Moscova 31/10/2005 18/11/2005 26/03/2013 7 ani 4 luni și 8 zile 08/12/2015 6,500 05/02/2016 43361/11 06/07/2011 Lyudmila Vitalyevna YELFIMOVA 08/08/1963 Lipetsk Alina Anatolyevna CHERNYSHOVA [1] 27/06/1988 Lipetsk Yevgeniy Anatolyevich YELFIMOV 01/10/1982 Lipetsk 02/12/2009 25/12/2009 03/02/2015 5 ani 1 lună și 9 zile 11/07/2016 5,010 (în comun) 29/09/2016 74900/11 15/10/2011 Aleksandr Sergeyevich RASSOSHINSKIY 04/08/1978 Astrakhan Margarita Vladimirovovna GORDEYEVA 10/09/2009 12/11/2009 2011 07/09/2016 980 24/11/2016 3259/12 20/12/2011 Aleksey Nikolayevich ORLOV 12/04/1986 Arkhangelsk Igor Yurievich TELYATYEV 07/10/2009 21/10/2009 15/12/2015 6 ani 1 lună și 24 zile 29/09/2016 6,030 09/12/2016 21923/12 22/03/2012 Aleksey Romanovich MAYOROV 27/01/1963 Nizhniy Novgorod 25/06/2009 19/08/2009 29/06/2012 2 ani 10 luni și 10 zile 08/12/2015 2,800 20/01/2016 2343/12 29/03/2012 Dzhavad Bakhshali Ogly BAKHSHALIYEV 26/01/1964 Bogorodskoye Rakhib Dzhavad Ogly BAKHSHALIYEV 01/02/1993 Bogorodskoye Ramil Dzhavad Ogly BAKHSHALIYEV 13/06/1997 Bogorodskoye Sevil Ibadulla Kyzy BAKHSHALIYEVA 08/02/1969 Bogorodskoye 28/05/2009 09/06/2009 16/05/2014 4 ani 11 luni și 7 zile 24/07/2015 4,840 (în comun) 03/09/2015 30848/12 03/05/2012 Nina Alekseyevna MALINOVS KAYA 15/03/1952 Sortavala 28/10/2009 10/11/2009 30/01/2014 4 ani 2 luni și 20 zile 18/01/2016 2.500 15/03/2016 40625/12 04/06/2012 Olga Nikolayevna KHLOPOTOVA 26/09/1938 Petrozavodsk 10/08/2010 21/09/2010 19/03/2014 3 ani 5 luni și 26 zile 24/07/2015 2.200 31/08/2015 59737/13 05/09/2013 Viktor Nikolayevich CHEMADUROV 24/02/1948 Bryansk Viktor Viktor Viktor Viktorovich SHAROVARIN 01/03/2012 15/05/2012 17/03/2016 3 ani 10 luni și 2 zile 09/12/2016 3.766 17/01/2017 [1] În cursul procedurii dinaintea Curții numele de familie al acestui reclamant s-a schimbat de la Yelfova la Chenyshova.