CtEDO 25.04.2017 Auto

KABAL AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.04.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KABAL AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE DECIZIE Nr. 31257/09 Yasemin KABAL împotriva Turciei și alte 3 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 25 aprilie 2017 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Georges Ravarani, judecători și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse la 8 mai 2009, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: O listă a reclamanților, care sunt toți cetățenii turci, este prezentată în apendice. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl G. Candoğan, un avocat practicant în Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. În momentul evenimentelor care dau naștere cererilor prezente, reclamanții au lucrat în calitate de funcționari publici din Halkbank, o bancă deținută de stat. În urma anumitor modificări legislative, autoritățile au inițiat proceduri de privatizare a Halkbank, iar reclamanții au fost, prin urmare, atribuite altor instituții publice. În plus, luând în considerare faptul că salariile lor au fost mai mari decât angajații din aceeași clasă care lucrează în noile lor locuri de muncă, autoritățile au hotărât să nu acorde reclamanților nici o majorare până când salariile colegilor lor au atins același nivel. În 2006 reclamanții au solicitat restabilirea și cererile lor au fost respinse. În diferite date, reclamanții au inițiat proceduri în fața instanțelor administrative, care și-au respins cauzele pe baza faptului că reclamanții nu au reușit să-și aducă cauzele în termenele prevăzute de lege. În 2008 Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârile instanțelor de primă instanță. În cadrul procedurii de recurs procurorul public șef de la Curtea Administrativă Supremă și-a depus opinia scrisă cu privire la cauze fără a prezenta nici un nou argument. El pur și simplu a invitat instanța să susțină deciziile impugnate. Avizele Procurorului General nu au fost comunicate reclamanților. Legea internă relevantă Descrierea dreptului intern relevant poate fi găsită în Kılıç și alții c. Turcia ((dec.) nr. 33162/10, §§ 10-13, 3 decembrie 2013). COMPLAINTS Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că necomunicarea avizului scris al Procurorului public șef le-a adresat în timpul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație au încălcat dreptul la o ședință adversară și echitabilă. 10. În plus, în baza articolelor 6 și 13 din Convenție, reclamanții s-au plâns în legătură cu rezultatul cazurilor lor și au declarat că procedurile nu au fost corecte. 11. Reclamanții au susținut, de asemenea, o încălcare a art. 14 din Convenție, care afirmă că atribuirea lor către alte instituții publice nu se bazează pe niciun criteriu obiectiv și rezonabil. 12. În baza articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții au susținut, de asemenea, că faptul că nu au primit nici o creștere salarială în noile lor locuri de muncă constituie o încălcare a dreptului lor de a respecta proprietatea. 13. În sfârșit, fără să se bazeze pe nici un articol al Convenției, reclamanții se plângeau de mutilarea în noile lor locuri de muncă. HOTĂRÂREA 14. Având în vedere că cererile în cauză privesc fapte și plângeri similare și pun probleme identice în temeiul Convenției, Curtea decide să se alăture acestora în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții. Necomunicarea avizului scris al procurorului general 15. Reclamanții se plângea că necomunicarea avizului scris al Procurorului public șef le-a adresat în timpul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație au încălcat dreptul la o audiere adversară și echitabilă. În acest sens, ei se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție. 16. Guvernul a respins acuzațiile. 17. Curtea constată că a examinat deja aceeași chestiune în cazul Kılıç și alții c. Turcia (dec.), nr. 33162/10, §§ 19-23, 3 decembrie 2013) și a considerat că reclamanții nu au suferit un dezavantaj semnificativ. Prin urmare, aceasta a declarat această plângere inadmisibilă în conformitate cu art. 35 § 3 litera (b) din convenție. 18. Având în vedere în special conținutul avizelor scrise respective depuse de procurorul public șef în cadrul procedurii dinainte de Curtea Supremă Administrativă (a se vedea punctul 7 de mai sus), Curtea nu constată motive speciale în prezentele cereri care ar solicita să se depărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. 19. Având în vedere cele de mai sus, această plângere este inadmisibilă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Alte plângeri 20. Având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 21. Rezultă că această parte a cererilor trebuie declarată inadmisibilă, vădit nefondată, în temeiul articolului 35 §§ 3 a) și al articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt inadmisibile. Adoptate în engleză și notificate în scris la 18 mai 2017. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului Grițco Apendicele nr. de cerere: reclamant Data nașterii Locul de reședință 31257/09 Yasemin KABAL 14/09/1968 Eskișehir 31264/09 Bahar CEYHAN 03/06/1967 İstanbul 31293/09 Kıyasettin TEMEL 14/03/1959 İstanbul 31308/09 Berrin GÜNAL 21/01/1965 İstanbul

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă