Decizia nr. 47136/06 Süleyman ÇAKAR împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 25 aprilie 2017 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 1 noiembrie 2006, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Süleyman Çakar, este un național turc, născut în 1939 și trăiește în Izmir. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl S. Aydıner, un avocat practicant în Izmir. Guvernul turc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. În 1967, o terță parte a cumpărat o parcelă de teren în Doğanbey Village, în districtul Seferihisar de İzmir și actul de titlu al terenului a fost înregistrat în numele ei. În 1978, s-a efectuat un sondaj cadastral în regiune, iar parcela de teren a fost delimitată în limitele zonei publice de pădure. La 7 aprilie 1995, reclamantul a încheiat un acord cu moștenitorii terților pentru a cumpăra terenuri. Hotărârea a fost certificat de notarul public. La 11 septembrie 1998, reclamantul a formulat o cerere în fața Tribunalului Civil Seferihisar pentru a pune terenurile în cauză în registrul de terenuri în numele său. Reclamantul s-a bazat pe acordul de vânzare și pe legea privind posesia adversă pentru a susține cererea sa. La 20 septembrie 2007, Tribunalul Civil Seferihisar a respins cererea reclamantului din cauza faptului că terenurile făcuseră parte din zona publică de pădure și, prin urmare, nu puteau fi deținute în mod privat. Solicitațiile de recurs și rectificare ale reclamantului au fost, ulterior, respinse de Curtea de Casație la 26 iunie 2008 și, respectiv, 18 noiembrie 2008. Curtea de Casație a indicat în hotărârile sale că proprietatea terenului în litigiu nu a putut fi achiziționată prin posesie adversă, deoarece făcea parte din zona publică de pădure și că reclamantul nu a putut solicita niciun drept care se bazează pe actele de titlu, deoarece nu a fost titularul titlului proprietății. În Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013), se poate găsi o descriere a legislației interne relevante în ceea ce privește achiziționarea proprietății imobiliare, posesie adversă și desemnarea terenurilor ca zone de pădure publică. Turgut și alții v. Turcia (nr. 1411/03, § 41-59, 8 iulie 2008), Usta v. Turcia (nr. 32212/11, § 20-22, 27 noiembrie 2012) și İpseftel v. Turcia (nr. 18638/05, §r. 24, 26 mai 2015). Reclamantul s-a mai plâns de încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, susținând că refuzul instanțelor interne de a înregistra terenul în cauză în numele său a încălcat dreptul său la bucurarea pașnică a bunurilor sale. HOTĂRÂREA privind art. 6 § 1 din Convenția 14. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii interne era incompatibilă cu cerința de „tempă motivabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. 15. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384 din 9 ianuarie 2013, s-a înființat o nouă comisie de compensare pentru soluționarea cererilor privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor. În consecință, ei au susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece ar trebui să recurgă la remedierea în fața Comisiei de compensare. 16. Curtea remarcă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013), Curtea a declarat o cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat, în special, că acest nou remediu a fost un a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor privind durata procedurii. 17. Curtea constată că, în decizia sa din cauza Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în cadrul procedurii sale normale, cereri de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 18. Cu toate acestea, ținând seama de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului remediu intern instituit prin Legea nr. 6384 , Curtea își reiterează concluzia în cazul Turgut și alții , citată mai sus. 19. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că această parte a cererii ar trebui respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. În ceea ce privește art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție 20. Reclamantul s-a plângut în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că a fost privat de proprietatea sa fără nicio compensație. 21. 22. Curtea reiterează, de la început, că un reclamant poate invoca o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 numai în măsura în care măsura impugnată se referă la „pozițiile” sale în sensul prezentei dispoziții. „Posesiuni” poate fi fie „posesiuni existente” fie active, inclusiv creanțe, pentru care reclamantul poate susține că are cel puțin o „așteptare legitimată” de a obține o bucurie efectivă de un drept de proprietate. În cazul în care interesul proprietar este în natura unei cereri, acesta poate fi considerat un „activ” numai atunci când are o bază suficientă în legislația națională, de exemplu atunci când există jurisprudență reglementată a instanțelor interne care confirmă existența sa (a se vedea, printre multe autoritățile, Gratzinger și Gratzingerova c. Republica Cehă (dec.) [GC], nr. 39794/98, § 69, CEDH 2002 VII, și Kopecký c. Slovacia) [GC], nr. 44912/98, § 52, CEDH 2004 IX). 23. Curtea remarcă că, în temeiul legii turce, proprietatea unei parcele de teren se achiziționează prin înregistrarea în registrul terenurilor și că nu există niciun litigiu între părți cu privire la faptul că parcela terenurilor în joc a fost înregistrată în registrul terenurilor ca fiind aparținând unei terțe părți. Cu toate că reclamantul a încheiat un acord de achiziționare a terenului înainte de notarul public, el nu a avut titlul terenului și instanțelor interne astfel susținând că nu a putut solicita niciun drept asupra terenului care se bazează pe actele de titlu. 24. În aceste circumstanțe, Tribunalul consideră evident că prezentul caz nu se referă la o „deținere existentă” a reclamantului. 25. Curtea remarcă, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, o „așteptare legitimă” a obținerii unui „acțiune” poate beneficia de protecția articolului 1 din Protocolul nr. 1. Cu toate acestea, nu se poate spune că așteptare legitimă se ridică în cazul în care există un litigiu privind interpretarea și aplicarea corectă a dreptului intern, iar argumentele reclamantului sunt respinse ulterior de către instanțe naționale (a se vedea Copecký , citat mai sus, § 50). 26. În acest caz, reclamantul a solicitat înregistrarea terenului în cauză în numele său în fața instanțelor interne, se bazează pe acordul de vânzare și pe legea privind posesia adversă. Cu toate acestea, instanța internă a respins cererea reclamantului din motive de faptul că terenul făcea parte din zona publică a pădurilor și că proprietatea pădurilor nu putea fi transferată sau achiziționată prin rețetă. 27. Având în vedere informațiile dinainte de aceasta și având în vedere faptul că are competența limitată de a face față presupuselor erori de fapt sau de drept efectuate de instanțele naționale, în cazul în care interpretarea și aplicarea dreptului intern este în primul rând responsabilitatea instanțelor respective (a se vedea Kopecký În plus, Curtea observă că a examinat deja o situație similară în cazul Usta v. Turcia (dec.), nr. 32212/11, 27 noiembrie 2012). În acest caz, Curtea a concluzionat că, în temeiul dispozițiilor relevante ale Constituției turce, nu a fost posibilă obținerea de drepturi la terenuri forestiere prin posesie sau transferarea proprietății acesteia către terți și că creanța reclamantului nu a putut fi considerată un bun în sensul articolului 1 din Protocolul nr. (ibid., §§§ 38-45). În cazul în cauză, Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. 29. În circumstanțele prezentului caz, Curtea constată că reclamantul nu are o posesie existentă sau o creanță care constituie un bun în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. cu dispozițiile Convenției și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 18 mai 2017. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele Adjunct Registrul
Application no. 47136/06
Süleyman ÇAKAR
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 25
April 2017 as a Committee composed of:
Paul Lemmens,
President,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 1 November 2006,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Süleyman Çakar, is a Turkish national, who was born in 1939 and lives in Izmir. He was represented before the Court by Mr
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
In 1967, a third party bought a plot of land in Doğanbey Village, in the Seferihisar District of İzmir and the title deed of the land was registered in her name.
5.
In 1978, a cadastral survey was conducted in the region and the impugned plot of land was delimited within the boundaries of the public forest area.
6.
On 7 April 1995 the applicant entered into an agreement with the third party’s heirs to purchase the land. The agreement was certified by the public notary.
7.
On 11 September 1998 the applicant brought a claim before the Seferihisar Civil Court of First Instance to have the land in question entered in the land register in his name. The applicant relied on the sale agreement and the law on adverse possession to substantiate his claim.
8.
On 20 September 2007 the Seferihisar Civil Court of First Instance dismissed the applicant’s claim on the ground that the land had been part of the public forest area and could thus not be privately owned.
9.
The applicant’s appeal and rectification requests were subsequently rejected by the Court of Cassation on 26 June 2008 and 18 November 2008 respectively. The Court of Cassation indicated in its decisions that the ownership of the land in dispute could not be acquired by adverse possession as it had been part of the public forest area and that the applicant could not claim any right relying on the title deed since he had not been the holder of the title to the property.
B.
Relevant domestic law and practice
10.
A description of the domestic law and practice with respect to the Compensation Commission (see paragraphs 15-16 below) may be found in
Turgut and Others v. Turkey
((dec.), no.
4860/09, 26 March 2013).
11.
A description of the relevant domestic law regarding the acquisition of ownership of real property, adverse possession and designation of land as public forest area may be found in
Turgut and Others v. Turkey
(no.
1411/03, §§ 41-59, 8 July 2008),
Usta v. Turkey
((dec.), no.
32212/11, §§
20-22, 27 November 2012) and
İpseftel v. Turkey
(no.
18638/05, §§
20
‑
24, 26 May 2015).
12.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the domestic proceedings were not concluded within a reasonable time.
13.
The applicant further complained of a violation of Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention, alleging that the refusal of the domestic courts to register the land in question in his name breached his right to peaceful enjoyment of his possessions.
A.
As to Article 6 § 1 of the Convention
14.
The applicant complained that the length of the domestic proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement laid down in Article
6 §
1 of the Convention.
15.
The Government noted that pursuant to Law no. 6384 of 9 January 2013 a new Compensation Commission had been established to deal with applications concerning the length of proceedings and the non-execution of judgments. Accordingly, they maintained that the applicant had not exhausted domestic remedies, as he should avail himself of the remedy before the Compensation Commission.
16.
The Court observes that, as pointed out by the Government, a new domestic remedy has been established in Turkey following the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v.
Turkey
(no.
24240/07, 20 March 2012). Subsequently, in its decision in the case of
Turgut and Others v. Turkey
((dec.), no. 4860/09, 26 March 2013), the Court declared an application inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust domestic remedies, that is to say the new remedy. In so doing, the Court considered in particular that this new remedy was
a priori
accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings.
17.
The Court notes that in its decision in the case of
Ümmühan
Kaplan
(cited above, § 77), it stressed that it could nevertheless examine, under its normal procedure, applications of that type which had already been communicated to the Government.
18.
However, taking into account the Government’s preliminary objection with regard to the applicant’s failure to make use of the new domestic remedy established by Law no. 6384, the Court reiterates its conclusion in the case of
Turgut and Others
, cited above.
19.
In view of the above, the Court concludes that this part of the application should be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non
‑
exhaustion of domestic remedies.
B.
As to Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
20.
The applicant complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that he was deprived of his property without any compensation.
21.
The Government contested that argument.
22.
The Court reiterates at the outset that an applicant can allege a violation of Article 1 of Protocol No. 1 only in so far as the impugned measure relates to his “possessions” within the meaning of this provision. “Possessions” can be either “existing possessions” or assets, including claims, in respect of which the applicant can argue that he or she has at least a “legitimate expectation” of obtaining effective enjoyment of a property right. Where the proprietary interest is in the nature of a claim, it may be regarded as an “asset” only where it has a sufficient basis in national law, for example where there is settled case-law of the domestic courts confirming its existence (see, amongst many authorities,
Gratzinger and Gratzingerova v. the Czech Republic
(dec.) [GC], no. 39794/98, §
‑
VII, and
Kopecký v. Slovakia
[GC], no. 44912/98, § 52, ECHR 2004
‑
IX).
23.
The Court notes that under Turkish law, the ownership of a plot of land is acquired through registration in the land register and that there is no dispute between the parties as to the fact that the plot of land at stake was registered in the land register as belonging to a third party. Even though the applicant entered into an agreement to purchase the land before the public notary, he did not have the title to the land and the domestic courts thus held that he could not claim any right over the land relying on the title deed.
24.
In these circumstances, the Court considers it obvious that the present case does not concern an “existing possession” of the applicant.
25.
The Court further notes that in certain circumstances, a “
legitimate
expectation” of obtaining an “asset” may enjoy the protection of Article 1 of Protocol No. 1. However, no
legitimate
expectation can be said to arise where there is a dispute as to the correct interpretation and application of domestic law and the applicant’s submissions are subsequently rejected by the national courts (see
Kopecký
, cited above, §
50).
26.
In the present case, the applicant requested the registration of the land in question in his name before the domestic courts, relying on the sale agreement and the law on adverse possession. However the domestic courts rejected the applicant’s request on the grounds that the land had been part of the public forest area and that the ownership of forests could not be transferred or acquired by way of prescription.
27.
Having regard to the information before it, and considering that it has only limited power to deal with alleged errors of fact or law made by the national courts, where the interpretation and application of domestic law is primarily the responsibility of those courts (see
Kopecký
, cited above, § 56), the Court finds no appearance of arbitrariness or unreasonableness in the way in which the domestic courts decided those proceedings.
28.
Furthermore the Court observes that it has already examined a similar situation in the case of
Usta v. Turkey
((dec.), no. 32212/11, 27
November 2012). In that case the Court concluded that under the relevant provision of the Turkish Constitution, it was not possible to obtain entitlement to forest land by possession or to transfer the ownership of it to third parties and that the applicant’s claim could not be regarded as an asset within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1. (ibid., §§ 38-45). In the present case, the Court sees no reason to depart from its findings in the above-mentioned case.
29.
In the circumstances of the present case, the Court finds that the applicant did not have an existing possession or a claim constituting an asset within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
30.
It follows that this complaint is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 18 May 2017.
Hasan Bakırcı
Paul Lemmens
Deputy Registrar
President