CtEDO 17.01.2025 Auto

A.S. ET M.S. N° 2 c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
17.01.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.S. ET M.S. N° 2 c. ITALIE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Publicat pe 3 februarie 2025 Prima secțiune Cerere n 3355/24 A.S. și M.S. n împotriva Italiei introdusă la 8 noiembrie 2024, comunicată la 17 ianuarie 2025 ÎN Hotărârea A.S. și M.S. c. Italia (n) 48618/22), din 19 octombrie 2023, Curtea a concluzionat că instanțele interne au rămas timp de mai mulți ani în lipsa de a lua rapid măsurile adecvate pe care le putea aștepta în mod rezonabil de la ele în scopul protejării interesului legitim pe care, pentru unul și celălalt, le-ar fi avut în vedere pentru a menține o legătură între ele și pentru al doilea reclamant, să fie departe de un mediu care a fost sursa unei suferințe psihologice grave pentru el. În special, Curtea a constatat că autoritățile interne nu și-au îndeplinit obligația de a efectua într-un termen rezonabil o evaluare detaliată și bine echilibrată a situației și a interesului superior al copilului și că au tolerat opoziția mamei față de executarea măsurilor impuse de imperativul de protecție a intereselor reclamanților. În acest context, Comisia a ajuns la concluzia că a existat o încălcare a aspectului "viață de familie" al articolului 8 în ceea ce privește cei doi reclamanți, precum și o încălcare a aspectului "viață privată" (integritate psihologică) în ceea ce privește al doilea reclamant. În noua sa cerere în fața Curții, primul reclamant care acționează în numele său și, de asemenea, în numele fiului său (al doilea reclamant), susține că, din iunie 2024, nu mai are contact cu acesta. În special Curtea de Casație, sesizată de reclamant pentru revocarea deciziilor interne contrare convenției, a respins acțiunea fiind întârziată. În cadrul noii proceduri de divorț, instanțele interne au decis să confirme plasarea copilului cu mama și să întrerupă orice contact cu reclamantul, cu excepția opiniilor contrare ale experților și ale îngrijitorului special al copilului. Primul reclamant se plânge pe teren la art. 8 din convenție, nu mai are niciun contact cu cel de-al doilea reclamant și că, fără a aduce atingere concluziilor Curții în hotărârea sa din 19 octombrie 2023, autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru a permite menținerea legăturii dintre ele și pentru cel de-al doilea reclamant, să fie departe de un mediu care continuă să fie sursa unei suferințe psihologice grave pentru el RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Curtea este competentă să examineze cauza reclamanților în temeiul articolului 8 din Convenție, fără a aduce atingere prerogativelor statului pârât și ale Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție în executarea hotărârii Curții în cauza A.S. și M.S. c. Italia, n 48618/22, 19 octombrie 2023 (a se vedea Bochan c. Ucraina (nr. 2) [GC], 22251/08, §§ 33-39, CEDO 2015 ; Moreira Ferreira c. Portugalia (nr. 2) [GC], n 19867/12, §§ 60-75, 11 iulie 2017, Burmich și alții c. Ucraina (radiație) [GC], n 46852/13 și alții, § 183-199, 12 octombrie 2017 și Jurišić c. Croația (nr. 2), n 8000/21, § 29-34, 7 iulie 2022) Autoritățile italiene și-au îndeplinit obligațiile pozitive prevăzute de jurisprudența Curții cu privire la art. 8 (Strand Lobben și alții c. Norvegia [GC], n 37283/13, § 202-213, 10 septembrie 2019) A fost încălcat dreptul reclamanților la respectarea vieții lor familiale, în sensul art. 8 alin. (1) din Convenție, din cauza pretinsei lipse de diligență a autorităților competente, având în vedere în special faptul că: - instanța nu a luat în considerare opiniile experților care subliniau starea de suferință a celui de-al doilea reclamant, precum și relația simbiotică care îi uneau mamei sale - instanța a respins, fără a justifica, cererea Curățătorului Special de a prevedea contacte între cei doi reclamanți În ceea ce privește al doilea reclamant, autoritățile italiene și-au îndeplinit obligațiile pozitive de protecție a dreptului său la respectarea vieții private, definite de jurisprudența Curții cu privire la articolul În special, au fost adoptate și puse în aplicare rapid toate măsurile pe care le-ar fi putut solicita în mod rezonabil landurile pentru a proteja integritatea fizică și psihologică a copilului (a se vedea, mutatis mutandis, Tlapak și alții c. Germania, nr 11308/16 și 11344/16, § 87, 22 martie 2018, și Söderman c. Suedia [GC], n 5786/08, § 81, CEDH 2013), având în vedere că: - copil nu a mai urmat psihologic, s-a mutat și a fost izolat într-un alt oraș cu mama sa; - din cauza mutației judecătorului competent, nici un nou judecător nu a fost desemnat, iar în noiembrie 2024 a fost trimis înapoi în mai 2025. Procesul decizional care a condus la hotărârile instanțelor interne a fost echitabil și a respectat în mod corespunzător interesele protejate prin art. 8 din convenție (a se vedea, printre altele, Endrizzi c. Italia, n 71660/14, § 48, 23 martie 2017 și Improva c. Italia, n 66396/14, § 45, 4 mai 2017), având în vedere că Tribunalul din Roma, din cauza transferului judecătorului competent, a decis să amâne toate audierile În această privință, guvernul este invitat să indice măsurile luate de autoritățile naționale pentru a se asigura că, chiar și în cazul unui volum excesiv de muncă al instanțelor judecătorești sau al absenței și/sau al unei transformări a judecătorilor, desfășurarea procedurilor privind minorii este compatibilă cu art. 8. Aveau reclamanții la dispoziție, astfel cum se prevede la art. 13 din convenție, acțiuni interne efective prin care ar fi putut formula obiecțiunile lor de necunoștințăre a articolului 8?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă