CtEDO 02.05.2017 AI

AFFAIRE SARUR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.05.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Vie) (Volet matériel)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SARUR c. TURQUIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA

CAUZA

SARUR c. TURCIA

(Cerere nr. 55949/11)

2 mai 2017

18/09/2017

Prezenta hotărâre a devenit definitivă în virtutea articolului 44 § 2 din Convenție. Ea poate fi supusă unor retușuri de formă.

În cauza Sarur c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), constituită într-un complet format din:

Julia Laffranque,

președintă,

Ișıl Karakaș,

Paul Lemmens,

Valeriu Grițco,

Ksenija Turković,

Jon Fridrik Kjølbro,

Georges Ravarani,

judecători,

și din Stanley Naismith,

grefier de secțiune,

După ce a deliberat în ședința de deliberare la data de 14 martie 2017,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

I.

A.

Ancheta penală desfășurată în cauza aceasta

B.

Acțiunea în despăgubire în fața instanțelor administrative

II.

« Toți acții și deciziile administrației pot fi supuse unei acțiuni în justiție.

(...)

Administrația este obligată să despăgubească orice daună rezultată din activitățile, acții și deciziile sale.

»

III.

I.

Curtea, care are autoritatea de a califica din punct de vedere juridic faptele cauzei (İstanbullu și Aydın c. Turcia (decizie), nr. 20793/07 și 29240/07, § 24, 29 septembrie 2015), consideră oportun să examineze cererea reclamantului numai din unghiul articolului 2 din Convenție, redactat în mod relevant pentru cauza aceasta astfel:

« 1. Dreptul oricărei persoane la viață este protejat de lege. (...) »

A.

Privind admisibilitatea

B.

Privind fondul cauzei

1.

Pozițiile părților

2.

Aprecierea Curții

II.

« Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurată fără nici o distincție, bazată în special pe sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenența la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație.

»

1.

Declară, cu unanimitate, petiția admisibilă privind grievul bazat pe art. 2 din Convenție și inadmisibilă pentru restul;

2.

Decide, cu cinci voturi împotriva a două, că nu a existat o încălcare a articolului 2 din Convenție.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 2 mai 2017, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulamentul Curții.

Stanley Naismith

Julia Laffranque

Grefier

Președintă

Prezentei hotărâri i se alătură, în conformitate cu art. 45 § 2 din Convenție și art. 74 § 2 din regulament, expunerea opiniei separate a judecătorilor

Laffranque și Turković.

J.L.

(Traducere)

[1]

, ar putea încerca să intre.

[2]

indică în special că semnalizarea trebuie să utilizeze un simbol recunoscut, să conțină mențiunea « mine » în limbile dominante ale regiunii și să fie plasată în jurul câmpului de mine sau unei zone miniate la o distanță suficientă pentru a putea fi văzută în orice punct de un civil care se apropie de zonă.

[3]

. Site-ul nu a fost nici măcar supravegheat de gărzi. În asemenea circumstanțe, este cu atât mai important să marchezi zona în mod adecvat, să instalezi o împrejmuire adecvată și să o menți în stare bună.

[4]

.

[1]

.

Vedeți raportul Dumnei Graça Machel, expert desemnat de Organizația Națiunilor Unite, cu privire la impactul conflictelor armate asupra copiilor, 26 august 1996, ONU, documente oficiale, A/51/306, §§ 111-126.

[2]

.

Protocolul privind interzicerea sau limitarea utilizării minelor, capcanelor și altor dispozitive (Protocolul II) (așa cum a fost modificat la 3 mai 1996), 10 octombrie 1980.

[3]

.

Cu privire la necesitatea organizării de programe de sensibilizare cu privire la pericolele minelor, vedeți rezoluția 51/77 a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite cu privire la drepturile copilului, 20 februarie 1997, sesiunea a 51-a, ONU, documente oficiale, A/RES/51/77. Vedeți de asemenea art. 6 §§ 3 și 7 c) din Convenția de la Ottawa (precitată, §5 al prezentei opinii).

[4]

.

Vedeți în acest sens art. 6 § 3 din Convenția de la Ottawa, precitată.

CM/ResDH(2025)76

Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului

Două cauze împotriva Republicii Moldova

(adoptată de Comitetul Miniștrilor pe 30 aprilie 2025,

în cadrul celei de-a 1527-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor)

Cererea nr. Cauza Hotărâre din Definitivă din

Comitetul Miniștrilor, în temeiul articolului 46, alineatul 2, al Convenției de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția" și „Curtea"),

Ținând seama de hotărârile definitive transmise de Curtea Comitetului în aceste cauze și de încălcările constatate;

Reamintind obligația Statului pârât, în temeiul articolului 46, alineatul 1, al Convenției, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile în care este parte și că această obligație presupune, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curtă, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar:

- de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum;

și

- de măsuri generale pentru a preveni încălcări similare;

Ținând seama că a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus;

Ținând seama că a examinat bilanțul acțiunilor furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curtă (a se vedea documentul DH-DD(2025)409);

Asigurîndu-se că toate măsurile necesare conform articolului 46, alineatul 1, au fost adoptate,

DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46, alineatul 2, al Convenției în aceste cauze și

DECIDE să încheie examinarea acesteia.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-12-12
0,96
SARUR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION Requête n o 55949/11 Celal SARUR contre la Turquie introduite le 16 mai 2011 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Celal Sarur, est un ressortissant turc né en 1989 et résidant à Şırnak. Il est représenté devant la Cour par M e
CtEDO 2012-03-27
0,95
AFFAIRE SARAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SARAR c. TURQUIE (Requête n o 1947/09) ARRÊT STRASBOURG 27 mars 2012 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Sarar c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième s
CtEDO 2017-10-17
0,95
AFFAIRE ÖĞRÜ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÖĞRÜ c. TURQUIE (Requête n o 19631/12) ARRÊT STRASBOURG 17 octobre 2017 DÉFINITIF 05/03/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’a
CtEDO 2017-10-24
0,95
AFFAIRE BARIȘ DEMIR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BARIŞ DEMİR c. TURQUIE (Requête n o 51144/06) ARRÊT STRASBOURG 24 octobre 2017 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Barış Demir c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’h
CtEDO 2017-10-10
0,95
AFFAIRE SURAT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SURAT c. TURQUIE (Requête n o 50930/06) ARRÊT STRASBOURG 10 octobre 2017 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Surat c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
Sursă