CtEDO 04.05.2017 Auto

CASE OF KAZAKOV AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
04.05.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Prohibition of torture;Degrading treatment)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KAZAKOV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE KAZAKOV ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 4649/08 și 7 altele - a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 4 mai 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kazakov și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, având deliberat în privat la 30 martie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate ale detenției lor. Unii solicitanți au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA ALE DECIZII Având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. Guvernul a prezentat declarații unilaterale în unele dintre cererile care nu au oferit o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în convenție nu impune Curții să continue examinarea cazului (art. 37 § 1 în amendă) ). Curtea respinge cererea Guvernului de a elimina aceste cereri și va continua, în consecință, examinarea fondurilor lor (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, ECHR 2003 VI)” III. QUESTIONUL LOCUS STANDI pentru cerere nr. 4649/08 Reclamantul, dl Kazakov, (depunerea nr. 4649/08) a murit în timp ce cazul era pe calea Curții. Soția reclamantului, dna Ivanova, și-a exprimat intenția de a continua cererea. Guvernul nu a contestat această cerere. Curtea consideră că soția reclamantului are un interes legitim de a obține o constatare a încălcării dreptului soțului său garantat de art. 3 din Convenție (a se vedea Ernestina Zullo c. Italia [GC], nr. 64897/01, §§ 36-37, 29 martie 2006, și Livada c. Ucraina [Comitetul], nr. 21262/06, §§ 34-35, 26 iunie 2014). În consecință, Curtea consideră că dna Ivanova are dreptul de a continua procesul în ceea ce privește cererea nr. 4649/08 în numele soțului său îndepărtat. IV. DATA INTRODUCȚIEI PENTRU CAZUL NR. 36240/08 ȘI 54313/11 10. Guvernul a susținut că Registrul Curții a determinat în mod incorect datele de introducere a cererilor nr. 36240/08 și nr. 54313/11. 11. Curtea reiterează că data introducerii unei cereri este, în general, considerată ca fiind data primei comunicări din partea reclamantului care stabilește, chiar și sumar, subiectul cererii (a se vedea, de exemplu, Kemevuako v. Țările de Jos (dec.), nr. 65938/09, §§ 17 și 19, 1 iunie 2010, și Zverev v. Rusia (dec.), nr. 16234/05, § 12, 3 iulie 2012). 12. Curtea constată că, în cererea nr. 36240/08, prima scrisoare din 12 iunie 2008 nu a menținut, chiar și implicit, plângerea reclamantului cu privire la condițiile de detenție. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea constată că această dată, anume 6 ianuarie 2009, ar trebui considerată ca data introducerii plângerii în temeiul articolului 3 din Convenția pentru cererea nr. 36240/08. 14. În ceea ce privește cererea nr. 54313/11, Curtea observă că, la 8 august 2011, dl Kazydub și-a trimis prima scrisoare, exprimând intenția de a depune o cerere și a fost apoi solicitat să prezinte un formular de cerere în mod corespunzător până la 24 octombrie 2011. La 20 martie 2012, Curtea a primit formularul de cerere din data 19 februarie 2012. 15. În ceea ce privește instrucțiunile de practică privind instituția de proceduri, anexate la articolele 45 și 47 din Regulamentul Curții și eliberate de președinte al Curții în conformitate cu art. 32 din Regulamentul Curții la 1 noiembrie 2003 modificat la 22 septembrie 2008 și la 24 iunie 2009, în vigoare la data introducerii primei scrisori, Curtea consideră că datorită nerespectării instrucțiunilor dlui Kazydub, data de 19 Februarie 2012, atunci când a trimis formularul de cerere, ar trebui să fie luată ca dată de introducere pentru cazul nr. 54313/11. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 3 AL CONVENȚIEI 16. Reclamanții se plâng în principal de condițiile inadecvate ale detenției lor. Se bazează pe art. 3 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu va fi supus la tortură sau la tratamente sau pedepsele inumane sau degradante.” 17. Curtea remarcă că reclamanții au fost reținuți în condiții slabe. Detaliile de detenției reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, Kud Polonia [GC], nr. 30210/96, §§ 94, CEDO 2000 XI , și Ananyev și alții c. Rusia , nos 42525/07 și 60800/08 , §§ 139 65, 10 ianuarie 2012 . Aceasta reiterează în special că o lipsă gravă de spațiu într-o celulă de închisoare cântărește în mare măsură ca un factor care trebuie luat în considerare pentru a stabili dacă condițiile de detenție descrise sunt „degradate” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și luată împreună cu alte deficiențe (a se vedea, printre numeroasele autorități, Karalevičius c. Lituania , nr. 53254/99, §§ 39, 7 aprilie 2005, și Ananiev și alții , citate mai sus §§ 145 47 și 149) 18. Curtea își reiterează, de asemenea, poziția consecventă de a considera o „situație continuă” mai multe perioade diferite de detenție a reclamantului în cazul în care natura plângerilor reclamantei cu privire la condițiile de detenție a acestuia a rămas substanțial la fel. În caz de repetare a aceleași evenimente, cum ar fi plasarea unui reclamant în celulele de convoi în timpul transportului, chiar dacă reclamantul a fost reținut acolo în zile specifice mai degrabă decât continuu, absența unei variații marcate în condițiile la care a fost supus în mod regulat a creat, în opinia Curții, de asemenea, o „situație continuă” care a adus întreaga perioadă reclamată în cadrul competenței Curții (a se vedea Ananyev și alții , citat mai sus, §§ 75-78, cu alte referințe . În acest sens, Curtea constată că detenția reclamanților în cazurile nos 36240/08, 16078/10 și 54313/11, astfel cum se descrie în tabelul adăugat, a constituit o „situare continuă”. 19. În cazurile principale ale Ananyev și alții , citate mai sus, și Butko v. Rusia , nr. 32036/10 , 64, 12 noiembrie 2015, Curtea a constatat deja o încălcare cu privire la chestiuni similare cu cele din aceste cazuri. 20. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, condițiile de detenție ale reclamanților erau inadecvate. 21. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. VI. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABLIZAT-LAW 22. În cererile nos. 4649/08, 36240/08, 16078/10 și 59251/14 reclamanții au prezentat alte plângeri care au ridicat, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt întemeiate în mod evident în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, acestea trebuie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Idalov v. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§ 103-08, 154-58, 22 mai 2012; Dirdizov v. Rusia, nr. 41461/10, §§ 108-11, 27 noiembrie 2012; și Ananiev și alții , citate mai sus. VII. RECONTROLAREA COMPLAINTE 23. În cererile nr. 4649/08, 4315/09 și 54313/11, reclamanții au prezentat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 24. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. VIII. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 25. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 26. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Ananiev și altele , citat mai sus, și Butko , citat mai sus, § 68 , Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 27. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. să se alăture cererilor; hotărăște că soția reclamantului (depunerea nr. 4649/08), dna Ivanova, are locus standi în cadrul procedurii; respinge cererea Guvernului de a ataca unele dintre cererile din listă; Declarații plângerile privind condițiile de detenție inadecvate și celelalte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite ale Curții, astfel cum se prevede în tabelul anexat, admisibile și restul cererilor nr. 4649/08, 4315/09 și 54313/11 inadmisibil; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din convenție privind condițiile inadecvate de detenție; Consideră că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de nerambursare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 4 mai 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Karen Reid Luis López Guerra Registrar Președintele APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului Convenției (condiții neadecvate de detenție) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Facilității Începe și în sfârșit Durata Sq. m. per detenuat Acuzații specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 4649/08 12/11/2007 Vladimir Aleksandrovich KAZAKOV 06/08/1955 Dmitriy Vladimirovich AGRANOVSKIY Elektrostal IZ 47/1 St Petersburg 09/02/2007 până la 12/04/2010 3 ani (s) și 2 luni (s) și 4 zile (s) 2.1 m2 Lipsa de intimitate a toaletei, lumina electrică constantă, lipsa luminii naturale sau insuficientă, lipsa luminii electrice sau insuficiente, infestarea celulelor cu insecte/rodenți, lipsa sau cantitatea insuficientă de alimente, lipsa sau calitatea slabă a bicicletei și a lenjeriei de pat, împărtășesc celulele cu deținuți infectați cu boli contagioase. Art. 3 - condiții de detenție inadecvate în timpul transportului - 09/02/2007-12/04/2010, art. 5 (3) - lungimea excesivă a detenției anterioare - 06/02/2007-12/04/2010, art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției - Examinarea apelurilor împotriva prelungirii ordinilor de detenție 15.300 36240/08 12/06/2008 Vladimir Sergeyevich KIRMISHOV 20/11/1960 IZ-32/1 Bryansk 05/01/2007 05/09/2008 1 an(s) și 8 luni(s) și 1 zi(s) 2.3 m2 Fără ventilație, fără aer proaspăt, aerul greu cu fum de țigară, fără încălzire, alimente de dieta prescrisă nu furnizată, acoperișul de scurgere – apa cade din tavanul deținuților. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție - 7,300 4315/09 22/04/2009 Andrey Valentinovich ZOLOTAREV 21/03/1961 IZ-61/1 Rostov-na-Donu celula 4 24/01/2008 până la 22/11/2008 9 luni(i) și 30 zile(i) 0,75 m2 Lipsa sau insuficientă de lumină naturală, lumină electrică constantă, lipsa aerului proaspăt, împărtășirea celulelor cu deținuți infectați cu boală contagioasa, fără ventilație, fără partiție toaletă, infestare a celulelor cu insecte/ rozătoare, număr insuficient de locuri de somn. 4.300 16078/10 18/02/2010 Vyacheslav Anatolyevich VERBITSKIY 12/11/1974 IVS Volzhskiy, Regiunea Volgograd 20/11/2008 până la 06/11/2009 11 luni (s) și 18 zile (s) 2 m2 Supramplare, paturi încuiate, nu sau acces limitat la toaletă, lipsa sau insuficientă de lumină naturală, calitatea slabă a alimentelor, nu sau acces limitat la duș. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile de detenție inadecvate 5.000 54313/11 19/02/2012 Yevgeniy Vasilyevich KAZYDUB 11/03/1975 Celulă convoială în Curtea Regională Krasnoyarsk 16/05/2011 până la 22/11/2011 6 luni și 7 zile 1 m2 Benches închise la pereți, acoperite cu bucăți de glumă, care au creat imposibilitatea de a sta, lipsa ventilației, fără aer proaspăt, aerul greu cu fum de țigară, fără apă fierbinte pentru fabricarea produselor concentrate, lumina electrică dim. 3.200 59251/14 06/08/2014 Maksim Valerievich KUZNETSOV 23/05/1975 IZ-16/1 Kazan 26/10/2010 până la 24/05/2014 3 ani (s) și 6 luni (s) și 29 zile (s) 2.1 m2 Separarea inadecvată a toaletei din zona de viață. nici un loc individual de dormit; lipsa de lumină naturală, lumină electrică dim, calitatea inadecvată a bicicletei, celule rece, speaker radio pe zilnic de la 6 p.m. până la 10 p.m., calitate inadecvată a alimentelor, fără plimbări pentru mai mult de 60 de zile, duș săptămânal pentru 15 minute, springeruri de duș nu separate în stațiuni. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție 12,800 3949/15 16/03/2015 Timur Kamoldzhonovich VEYKIN 14/04/1994 Stația de Poliție din districtul Moscova din San Petersburg 09/12/2014 până la 10/12/2014 2 zile(s) Districtul IVS Moscova din St Petersburg 10/12/2014 până la 12/12/2014 3 zile IZ-47/1 St Petersburg 12/12/2014 până la 16/03/2015 3 luni și 5 zile(s) 2.6 m2 Fără fereastră, fără lavare, fără alimente, fără exerciții în aer liber, celula inaptă pentru somn. Nu exercițiu exterior. Diviziunea redusă dintre sala de living și sala de living, sala era aproape de masa de masă, fără băncile pentru ședere, fereastra nu a împiedicat aerul rece de a intra în celulă, temperatură scăzută, fără TV sau frigider, saltea subțire, umiditate, calitatea proaspătă a apei, insecte. 2.100 1672/16 23/12/2015 Sergey Veniaminiovich KUZNETSOV 24/04/1962 IZ 22/1 Barnaul 26/02/2014 până la 26/06/2015 1 an(s) și 4 Luna(s) și 1 zi(s) 1,7-2 m2 Lipsa de lumină (suficientă) naturală, infestarea celulei cu insecte, toaleta care nu este separată de restul celulei, calitatea proaspătă a alimentelor, duș o dată pe săptămână, 15-20 minute. 6,300 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-11-30
0,99
CASE OF KAZACHKOVA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KAZACHKOVA AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 33064/07 and 8 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 30 November 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kaz
CtEDO 2017-05-18
0,98
CASE OF ZHIKHAR AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF ZHIKHAR AND OTHERS v. RUSSIA (Application nos. 10623/08 and 5 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 18 May 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Zhikhar and
CtEDO 2017-04-06
0,98
CASE OF MIKHAYLOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF MIKHAYLOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 2421/13 and 7 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 April 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Mikhaylov a
CtEDO 2018-03-29
0,97
CASE OF A.K. AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF A.K. AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 7130/08 and 5 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 29 March 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of A.K. and Others
CtEDO 2017-10-12
0,97
CASE OF MULYUKOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF MULYUKOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 31044/08 and 9 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Mulyukov
Sursă