CtEDO 24.05.2017 Auto

PYNKO v. RUSSIA and 8 other applications

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
24.05.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PYNKO v. RUSSIA and 8 other applications (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 24 mai 2017 SECȚIUNE TERZă Cerere nr. 11133/11 Aleksandr Sergeyevich PYNKO împotriva Rusiei și a altor 8 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAȚII DE FACTE Circumstanțele cazurilor Reclamanții sunt toți cetățenii ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 2008 și 2015, reclamanții au fost arestați de diferite autorități de aplicare a legii și, cu excepția cazului dlui Vorotnikov (depunerea nr. 68536/12), urmărite și condamnate ulterior pentru diferite tipuri de infracțiuni penale. În toate cazurile poliția a folosit forța fizică și/sau mijloace speciale (case de mână) în timpul arestării reclamanților. Potrivit reclamanților, forța utilizată a fost excesivă deoarece nu a rezistat la arest, care a prezentat certificate medicale elaborate la scurt timp după arestările lor respective și a demonstrat existența unor leziuni corporale de diferite tipuri și severitate. Dl Pankov a susținut că a fost examinat de medicii de la spital, dar a fost refuzat accesul la documentele care confirmă leziunile sale. Dl Masalgin (depunerea nr. 30722/12) și dl Grechin (depunerea nr. 32572/16) susținând, în plus, că au fost bătut în timp ce erau în custodie de poliție. Dl Fomin (depunerea nr. 68556/12) s-a plâns în legătură cu același tratament în custodie de poliție și cu un loc de detenție temporar. Reclamanții se plângeau de utilizarea excesivă a forței către autoritățile interne. Autoritățile interne au refuzat să intenteze proceduri penale. În toate cazurile, cu excepția celor două (depunerea nr. 11133/11 depusă de dl Pynko și cererea nr. 72665/16 depusă de dl Pankov), aceste refuzuri au fost susținute de instanțe interne. În cazul dlui Pynko (depunerea nr. 11133/11), Curtea de Oraș Klintsovskiy din regiunea Bryansk a constatat refuzul de a deschide un caz penal ilegal și nefondat și a ordonat investigatorului să interogheze reclamantul cu privire la leziunile sale și circumstanțele în care au fost cauzate. În cazul dlui Pankov (depunerea nr. 72665/16), instanța internă a întrerupt procedura în timp ce investigatorul superior a anulat refuzul contestat de a deschide un caz penal ca fiind ilegal și nefondat și a ordonat să efectueze o examinare medicală forense a reclamantului pe baza documentelor medicale. Detaliile personale ale reclamanților, precum și alte informații relevante cu privire la circumstanțele respectivelor arestări și încercările lor de a se plânge de maltratare la nivel intern sunt rezumate în apendice. Legea și practica internă relevantă Legea de poliție secțiunea 18-20 din Legea de poliție 2011 (Legea federală nr. 3-FZ din 7 februarie 2011) prevede că un ofițer de poliție poate folosi forța fizică, mijloace speciale sau o armă în timpul arestării, un ofițer de poliție se asigură că o persoană rănită primește ajutor; în cazul în care forța fizică utilizată rezultă în deteriorarea sănătății și atunci când sunt utilizate mijloace speciale sau o armă, un ofițer de poliție prezintă un raport privind utilizarea forței fizice, a mijloacelor speciale sau a unei arme supraveghetorului său în termen de douăzeci și patru de ore. Legea poliției din 1991 (Legea federală nr. 1026-I din 18 aprilie 1991) și legislațiile respective conțin dispoziții similare. Instrucțiunile privind executarea obligațiilor și drepturilor ofițerilor de poliție în departamentele de poliție ale Ministerului Internului după ce persoanele sunt duse la custodia de poliție (aprobate prin ordinul nr. 389 al Ministerului Internului Federației Ruse la 30 aprilie 2012) prevede că un ofițer de poliție în custodia de poliție informează superiorul său despre toate cazurile în care o persoană arestată și dusă la custodia de poliție are răni vizibile, răni sau este în statul care necesită intervenție medicală urgentă; un ofițer de poliție trebuie să cheme o ambulanță sau să ducă o persoană la un spital din apropiere; un ofițer de poliție trebuie să afle motivele și circumstanțele rănilor suferite de persoana în cauză. În cazul în care persoana în cauză raportează despre acțiunile violente care au dus la rănile sale, ofițerul de poliție trebuie să primească o plângere penală de la persoana respectivă, dacă nu, apoi să elaboreze un raport motivat și să o înregistreze în Registrul plângerilor penale. Instrucțiunile numite au repetat regulile care au fost în vigoare înainte de adoptarea sa. COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție despre forța excesivă utilizată în cursul arestării lor și despre lipsa unei anchete eficace în acest sens. De asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, se plâng că nu au avut un remediu intern eficace la dispoziția lor. Dl Masalgin (depunerea nr. 30722/12), dl Fomin (depunerea nr. 68556/12) și dl Grechin (depunerea nr. 32572/16), în plus, se plâng că maltraturile au continuat după arestările lor. Dl Mekhonoshin (depunerea nr. 52656/11) se plânge, în plus, în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție, cu privire la detenția sa neînregistrată la secția de poliție între ora 16:40 și ora 9:30 la 15 august 2010. tratamentul, în încălcarea articolului 3 din Convenție, în mâinile poliției în cursul arestării lor? În ceea ce privește sarcina de probă a guvernului (a) au renunțat autorităților interne sarcinile lor de probă prin furnizarea unei explicații plauzibile sau satisfăcătoare și convingătoare cu privire la modul în care au fost cauzate leziunile reclamanților (a se vedea Selmouni c. France [GC], nr. 25803/94, § 87, CEDH 1999 V) și Salman v. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 100, CEDH 2000 VII)? În special, ofițerii de poliție au raportat supraveghetorului lor despre utilizarea forței fizice sau/și mijloace speciale în timpul arestării (a se vedea Shamardakov v. Rusia , nr. 13810/04, § 133, 30 aprilie 2015)? în caz afirmativ, rapoartele furnizează explicații detaliate cu privire la circumstanțele arestării reclamanților, inclusiv utilizarea forței împotriva acestora (a se vedea Türkan c. Turcia , nr. 33086/04, § 48, 18 septembrie 2008)? legislația rusă și/sau cadrul de reglementare prevăd obligația de a lua o persoană prinsă fără întârziere înaintea unui profesionist medical, în special în vederea înregistrării rănilor suferite de o persoană prinsă înainte sau în timpul arestării? Dacă este cazul, această obligație a fost respectată în aceste cazuri Mammadov v. Azerbaidjan , nr. 34445/04, § 65, 11 ianuarie 2007)? Guvernul este invitat să prezinte dovezi documentare, inclusiv rapoartele elaborate de ofițeri de poliție cu privire la circumstanțele arestărilor reclamanților și la dovezile medicale. În ceea ce privește necesitatea și proporționalitatea forței utilizate (b) a fost recurgerea la forța fizică făcută strict necesară de propriul comportament al reclamanților (a se vedea Rizvanov Azerbaidjan , nr. 31805/06, § 49, 17 aprilie 2012)? În special, agenții de stat au planificat în avans operațiunile de arestare? au avut timp suficient pentru a evalua posibilele riscuri și pentru a lua toate măsurile necesare pentru efectuarea arestării (a se vedea Rehbock c. Slovenia , nr. 29462/95, § 72, CEDH 2000 XII; Grigoriev c. Rusia , nr. 22663/06, § 83, 23 octombrie 2012, Davitidze c. Rusia , nr. 8810/05, § 90, 30 mai 2013, Minikayev v. Rusia , nr. 630/08, § 59-60, 5 ianuarie 2016)? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficientă în ceea ce privește acuzațiile de netratament ale reclamanților în cursul arestării lor, conform art. 3 din Convenție (a se vedea Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000 IV, Lyapin v. Rusia , nr. 46956/09, §§§ 125-40, 24 iulie 2014)? în special, (a) în cazurile în care arestările reclamanților au fost efectuate de ofițeri mascați, au prezentat în mod vizibil unele semne anonim care permit identificarea și interogarea acestora în cazul provocărilor în care a fost efectuată operațiunea (a se vedea Hristovi v. Bulgaria , nr. 42697/05, § 92, 11 octombrie 2011, și Anzhelo Georgiev și alții v. Bulgaria , nr. 51284/09, § 73, 30 septembrie 2014)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficace sau o combinație de remedii pentru reclamațiile lor în temeiul articolului 3 din Convenție, astfel cum este prevăzut la art. 13 din Convenție? CAUZA PRIVIND CAZUL PRIVIND Nr. 52656/11 Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost detenția sa între 4.40 și 9.30 la 15 august 2010 înregistrată, în conformitate cu art. 5 § 1 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale registrului persoanelor escortate la sediile de poliție ( книδа/δурнал у Cerințele nr. 30722/12, 68556/12 și 32572/16 Reclamanții au fost supuși unui tratament bolnav, în încălcarea art. 3 din Convenție, la mâinile poliției după arestarea lor? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficientă asupra acuzațiilor reclamanților de tratament bolnav după arestarea lor, conform dispozițiilor art. 3 din Convenție? Apendice nr. Denumirea reclamantului de naștere a locului de reședință reprezentată de Detalii privind arestarea, locația secției de poliție, înregistrarea de arest (dacă este disponibil) Raportul elaborat de ofițeri de poliție cu privire la circumstanțele arestării și utilizarea forței Dovezi medicale: data examinării, tipul documentului (data documentului) Plecări ale reclamanților cu privire la bolnavi tratament pentru autoritățile interne (rațiuni pentru refuzuri) Hotărârile judecătorilor și instanțelor de recurs 11133/11 24/01/2011 Aleksandr Sergeyevich PYNKO 03/05/1974 Novozybkov Rusă Viktoriya Yevgenyevna KOROTKOVA 18/04/2008 (la ora 16:30) Arestarea la apartamentul reclamantului de către ofițerii de poliție al Departamentului Bryansk al Serviciului Federal de Control al Drogurilor ( Departamentul de Regiunea Bryansk al Serviciului Federal de Control al Drogurilor () 19/04/2008 Raportul și dosarele spitalului (21/07/2008) 25/04/2008 Raportul SIZO (28/05/2008) Aprilie 2008 Prima plângere la autoritățile nedefinite 30/09/2008 Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal (Reclamantul s-a rănit, explicația rănirii în refuzurile anterioare - reclamantul s-a rănit, dar poliția l-a încătușat să-și oprească neascultarea) 30/04/2010 Klintsovskiy Town Court din regiunea Bryansk a anulat refuzul (curtea a ordonat să interogheze reclamantul cu privire la leziunile sale și circumstanțele în care a fost rănit) Nicio informație privind evoluția ulterioară a procedurii 14/05/2010 Klintsovskiy Tribunalul orașului din regiunea Bryansk 30/07/2010 Curtea regională Bryansk Condamnat de tentativă de tratament cu droguri 52656/11 11/07/2011 Aleksandr Mikhaylovich MEKHONOSHIN 03/06/1992 Yusva Russian 15/08/2010 (la 4.40 a.m.) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție de trafic Departamentul de poliție, districtul municipal Yusvinskiy, Yusva, regiunea Perm ( Оפש δо Оссинскому мунияалоному району, Осова, Оермский край 15/08/2010 (la 9.30 a.m.) Nu a fost eliberat nici o informație 18/08/2010 Actul de examinare medicală nr. 838 02/09/2010 Raportul de examinare medicală forense nr. 838 дово 25/08/2010 Prima plângere la comitetul de investigare al biroului Procurorului în regiunea Perm 06/09/2010 Renunța la deschiderea unei cauze penale 13/04/2011 Curtea Regională Perm (reclamantul nu a ascultat ordinele de poliție, poliția a folosit legal forța fizică și cătușe pentru a depăși rezistența reclamantului) Condamnat de conducere beat, fără detalii 30722/12 28/04/2012 Mikhail Nikolayevich MASALGIN 11/03/1968 Moscova rusă Anton Igorevich ZVEZDKIN 21/08/2008 (în jurul 1.10 a.m.) Arestarea în aer liber Departamentul de poliție “Khamovniki”, Moscova () (l Оשש «δамовники», δосква 21/08/2008 (în jurul ora 15.00) Eliberat din spital Fără informații Fotografii 21/08/2008 Extract din cardul medical nr. 6825/08 09/09/2008 Extract din cardul medical al reclamantului 11/09/2008 Certificat de spital cu recomandarea medicului 04/05/2009 Raportul de examinare medicală forensică nr. 1238- 0/08/2008 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) Cardul medical al reclamantului 06/06/2009 Medical epicrisis nr. 14418\668 21/08/2008 Prima plângere la procurorul 16/12/2010 Ultimul refuz de deschidere a unei cauze penale 31/10/2011 Tribunalul Orașului Moscova (forța fizică și bărbați au fost utilizați în mod legal în timp ce reclamantul a atacat un ofițer de poliție) 30/04/2010 Curtea de district Khamovnicheskiy din Moscova Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public, dar exonerată de răspundere penală din cauza nebuniei, tratamentul medical obligatoriu se aplică 68536/12 17/10/2012 Sergey Sergeyevich VOROTNIKOV 24/08/1993 (un minor, 17 ani la momentul evenimentelor) Igor Leonidovich TRUNOV rusesc 20/04/2011 (în jurul orașului 16:30) Arestarea în aer liber Departamentul de poliție, districtul Shchukino, Moscova ( 20/04/2011 (la ora 17:40 p.m.) Eliberat și dus la spital Nu există informații 20/04/2011 – 10/05/2011 Certificate medicale ale spitalului Nu există informații privind data Legea de examinare medicală forense nr. 7420м/8448 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) 20/04/2011 Prima plângere adresată poliției 25/07/2011 Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal 18/04/2012 Curtea Orașului Moscova (forța fizică, exprimată în plasarea forțată a reclamantului într-o mașină de poliție, a fost legal folosit pentru a depăși rezistența reclamantului pentru a se conforma ordinii ofițerilor de poliție) Nici proceduri administrative și penale nu au fost instituite împotriva reclamantului 68556/12 10/09/2012 Denis Eduardovich FOMIN 26/09/1989 Petrozavodsk rus Nataliya Yevgenyevna FOMINA 17/12/2010 (aproximativ la ora 3 a.m.) Arest la biroul Procurorului său apartament, Circuitul Administrativ de Sud-Vest, Moscova ( 22/08/2011 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (forța fizică și cătușele au fost folosite pentru a depăși rezistența reclamantului pentru a se conforma ordinii ofițerilor de poliție) Instanțele interne care au condamnat reclamantul au examinat motivul său în legătură cu tratamentele nefavorabile, precum și 09/02/2012 Curtea de district Zyuzinskiy din Moscova 18/04/2012 Curtea de oraș din Moscova Condamnat de infligerea leziunilor corporale grave care au dus la moartea victimei 32572/16 26/05/2016 Sergey Ivanovich GRECHIN 13/08/1969 Perm Russian Darya Sergeyevna PIGOLEVA 23/05/2015 (la ora 13:00) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție de trafic, District Permskiy ( отдел שש δо δермскому району 23/05/2015 Eliberat 23/05/2015 23/2015 23/05/2015 Certificat al centrului de traumatologie 26/05/2015 Raportul de examinare medicală forense nr. 1837 23/05/2105 Prima plângere la poliție 15/06/2015 Renunțare la deschiderea unui caz penal 26/11/2015 Tribunalul Regional Perm (reclamantul a fost bătut din cauza comportamentului său agresiv, nici o dovadă că ofițerii de poliție au depășit autoritatea lor, infligere intenționată a altor leziuni nu a fost confirmată) 17/03/2016 Curtea de District Motovilikhinskiy din Perm Condamnat de refuzul de a face un examen medical în ceea ce privește intoxicația alcoolică 16/05/2016 Curtea de District Permskiy Condamnat de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public 63421/16 29/10/2016 Viktor Sergeyevich KOVESHNIKOV 02/02/1991 Tomsk Rusă Yevgeniy Dmitriyevich YAZYKOV 06/02/2015 (aproximativ ora 13.00) Arestarea în aer liber în timpul unei operațiuni sub acoperire “surveglianță” de către ofițerii de poliție din regiunea Tomsk Departamentul de Controversie Federală a Drogurilor de la Serviciul de Control al Drogurilor de ( δδ δомской оласти ) în haine simple Departamentul de Regiune Tomsk de la Serviciul Federal de Control al Drogurilor de la Spitalul de Certificări SIZO de la Actul SIZO 07/02/2015 11/02/2015 Raportul medical SIZO 30/04/2015 Raportul de examinare medicală forensică nr. 868-M (analiză efectuată pe baza documentelor) 01/07/2015 Raportul de examinare medicală forensică nr. 1249- ש (analizare efectuată pe baza documentelor) Raportul de examinare medicală forensică nr. 2114-ש (analizare efectuată pe baza documentelor) 19/02/2015 Prima plângere adresată procurorului 19/02/2016 Ultimul refuz de a deschide un caz penal 03/10/2016 Curtea Regională Tomsk (ofițerii de poliție au folosit forța fizică și au băgat în bătaie reclamantul pentru a-și depăși rezistența și încercările de a fugi în timpul arestării, fără dovezi de utilizare excesivă a forței) 22/03/2016 Curtea de district Kirovskiy din Tomsk 09/06/2016 Curtea Regională Tomsk Condamnată de tentativă de tratare a drogurilor 72660/16 10/11/2016 Sergey Vasilyevich SEMENOV 03/04/1977 Barnaul Russ 07/09/2013 (în jurul ora 15.00) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție al unității de securitate specială ( Оδ Prima plângere către procuror 21/03/2016 Ultimul refuz de a deschide un caz penal 04/08/2016 Altay Curtea Regională (Forța fizică a fost utilizată în timpul arestării în conformitate cu legea și situația pentru a depăși rezistența reclamantului în timp ce reclamantul s-a blocat într-o mașină și a avut o armă, examenul medical criminalist nu conține o concluzie că rănile reclamantului au fost cauzate de forța excesivă utilizată de ofițeri de poliție) Nici o informație despre condamnarea 72665/16 11/11/2016 Danil Nikolayevich PANKOV 11/04/1979 Sorda rusă 13/03/2014 (la ora 4 a.m.) Arestarea în aer liber 13/03/2014 Examinarea reclamantului foto în spitalul St Petersburg (fără alte detalii) 17/10/2014 Prima plângere la comitetul de investigație 05/06/2015 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (a fost anulat de superior la data 12/02/2016, fără informații suplimentare) 16/06/2016 Tribunalul Orașului St Petersburg (a continuat procedura, întrucât refuzul de deschidere a unui caz penal a fost anulat) (ofițerii de poliție au justificat utilizarea forței de către rezistența reclamantului, încercarea sa de a fugi și informațiile că reclamantul a fost înarmat) Nici o informație cu privire la evoluția ulterioară a procedurii Nu există informații despre condamnarea

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-03-13
0,94
DRUZHKOV v. RUSSIA and 9 other applications
Communicated on 13 March 2017 THIRD SECTION Application no 42900/14 Denis Nikolayevich DRUZHKOV against Russia and 9 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS A. The circumstances of the cases The applicants are all Russian
CtEDO 2017-06-16
0,93
MININ v. RUSSIA and 4 other applications
Communicated on 16 June 2017 THIRD SECTION Application no 29120/06 Yuriy Pavlovich MININ against Russia and 4 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS A. The circumstances of the cases The applicants are all Russian nationa
CtEDO 2017-07-12
0,93
MAZURINA v. RUSSIA and 4 other applications
Communicated on 12 July 2017 THIRD SECTION Application no 11134/08 Svetlana Vasilyevna MAZURINA against Russia and 4 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS A. The circumstances of the cases The applicants are all Russian
CtEDO 2018-12-04
0,92
KNYAZEVICH v. RUSSIA and 1 other application
Communicated on 4 December 2018 THIRD SECTION Applications nos. 79720/17 and 10806/18 Ivan Vitalyevich KNYAZEVICH against Russia and Konstantin Vladimirovich LANKIN against Russia The applicants are Russian nationals living in different reg
CtEDO 2021-10-19
0,92
PANKOV AND GRIGORYEV v. RUSSIA
THIRD SECTION DECISION Applications nos. 72665/16 and 46889/18 Danil Nikolayevich PANKOV against Russia and Sergey Vladimirovich GRIGORYEV against Russia The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 19 October 2021 as a Co
Sursă