Comunicat la 24 mai 2017 SECȚIUNE TERZă Cerere nr. 11133/11 Aleksandr Sergeyevich PYNKO împotriva Rusiei și a altor 8 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAȚII DE FACTE Circumstanțele cazurilor Reclamanții sunt toți cetățenii ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 2008 și 2015, reclamanții au fost arestați de diferite autorități de aplicare a legii și, cu excepția cazului dlui Vorotnikov (depunerea nr. 68536/12), urmărite și condamnate ulterior pentru diferite tipuri de infracțiuni penale. În toate cazurile poliția a folosit forța fizică și/sau mijloace speciale (case de mână) în timpul arestării reclamanților. Potrivit reclamanților, forța utilizată a fost excesivă deoarece nu a rezistat la arest, care a prezentat certificate medicale elaborate la scurt timp după arestările lor respective și a demonstrat existența unor leziuni corporale de diferite tipuri și severitate. Dl Pankov a susținut că a fost examinat de medicii de la spital, dar a fost refuzat accesul la documentele care confirmă leziunile sale. Dl Masalgin (depunerea nr. 30722/12) și dl Grechin (depunerea nr. 32572/16) susținând, în plus, că au fost bătut în timp ce erau în custodie de poliție. Dl Fomin (depunerea nr. 68556/12) s-a plâns în legătură cu același tratament în custodie de poliție și cu un loc de detenție temporar. Reclamanții se plângeau de utilizarea excesivă a forței către autoritățile interne. Autoritățile interne au refuzat să intenteze proceduri penale. În toate cazurile, cu excepția celor două (depunerea nr. 11133/11 depusă de dl Pynko și cererea nr. 72665/16 depusă de dl Pankov), aceste refuzuri au fost susținute de instanțe interne. În cazul dlui Pynko (depunerea nr. 11133/11), Curtea de Oraș Klintsovskiy din regiunea Bryansk a constatat refuzul de a deschide un caz penal ilegal și nefondat și a ordonat investigatorului să interogheze reclamantul cu privire la leziunile sale și circumstanțele în care au fost cauzate. În cazul dlui Pankov (depunerea nr. 72665/16), instanța internă a întrerupt procedura în timp ce investigatorul superior a anulat refuzul contestat de a deschide un caz penal ca fiind ilegal și nefondat și a ordonat să efectueze o examinare medicală forense a reclamantului pe baza documentelor medicale. Detaliile personale ale reclamanților, precum și alte informații relevante cu privire la circumstanțele respectivelor arestări și încercările lor de a se plânge de maltratare la nivel intern sunt rezumate în apendice. Legea și practica internă relevantă Legea de poliție secțiunea 18-20 din Legea de poliție 2011 (Legea federală nr. 3-FZ din 7 februarie 2011) prevede că un ofițer de poliție poate folosi forța fizică, mijloace speciale sau o armă în timpul arestării, un ofițer de poliție se asigură că o persoană rănită primește ajutor; în cazul în care forța fizică utilizată rezultă în deteriorarea sănătății și atunci când sunt utilizate mijloace speciale sau o armă, un ofițer de poliție prezintă un raport privind utilizarea forței fizice, a mijloacelor speciale sau a unei arme supraveghetorului său în termen de douăzeci și patru de ore. Legea poliției din 1991 (Legea federală nr. 1026-I din 18 aprilie 1991) și legislațiile respective conțin dispoziții similare. Instrucțiunile privind executarea obligațiilor și drepturilor ofițerilor de poliție în departamentele de poliție ale Ministerului Internului după ce persoanele sunt duse la custodia de poliție (aprobate prin ordinul nr. 389 al Ministerului Internului Federației Ruse la 30 aprilie 2012) prevede că un ofițer de poliție în custodia de poliție informează superiorul său despre toate cazurile în care o persoană arestată și dusă la custodia de poliție are răni vizibile, răni sau este în statul care necesită intervenție medicală urgentă; un ofițer de poliție trebuie să cheme o ambulanță sau să ducă o persoană la un spital din apropiere; un ofițer de poliție trebuie să afle motivele și circumstanțele rănilor suferite de persoana în cauză. În cazul în care persoana în cauză raportează despre acțiunile violente care au dus la rănile sale, ofițerul de poliție trebuie să primească o plângere penală de la persoana respectivă, dacă nu, apoi să elaboreze un raport motivat și să o înregistreze în Registrul plângerilor penale. Instrucțiunile numite au repetat regulile care au fost în vigoare înainte de adoptarea sa. COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție despre forța excesivă utilizată în cursul arestării lor și despre lipsa unei anchete eficace în acest sens. De asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, se plâng că nu au avut un remediu intern eficace la dispoziția lor. Dl Masalgin (depunerea nr. 30722/12), dl Fomin (depunerea nr. 68556/12) și dl Grechin (depunerea nr. 32572/16), în plus, se plâng că maltraturile au continuat după arestările lor. Dl Mekhonoshin (depunerea nr. 52656/11) se plânge, în plus, în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție, cu privire la detenția sa neînregistrată la secția de poliție între ora 16:40 și ora 9:30 la 15 august 2010. tratamentul, în încălcarea articolului 3 din Convenție, în mâinile poliției în cursul arestării lor? În ceea ce privește sarcina de probă a guvernului (a) au renunțat autorităților interne sarcinile lor de probă prin furnizarea unei explicații plauzibile sau satisfăcătoare și convingătoare cu privire la modul în care au fost cauzate leziunile reclamanților (a se vedea Selmouni c. France [GC], nr. 25803/94, § 87, CEDH 1999 V) și Salman v. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 100, CEDH 2000 VII)? În special, ofițerii de poliție au raportat supraveghetorului lor despre utilizarea forței fizice sau/și mijloace speciale în timpul arestării (a se vedea Shamardakov v. Rusia , nr. 13810/04, § 133, 30 aprilie 2015)? în caz afirmativ, rapoartele furnizează explicații detaliate cu privire la circumstanțele arestării reclamanților, inclusiv utilizarea forței împotriva acestora (a se vedea Türkan c. Turcia , nr. 33086/04, § 48, 18 septembrie 2008)? legislația rusă și/sau cadrul de reglementare prevăd obligația de a lua o persoană prinsă fără întârziere înaintea unui profesionist medical, în special în vederea înregistrării rănilor suferite de o persoană prinsă înainte sau în timpul arestării? Dacă este cazul, această obligație a fost respectată în aceste cazuri Mammadov v. Azerbaidjan , nr. 34445/04, § 65, 11 ianuarie 2007)? Guvernul este invitat să prezinte dovezi documentare, inclusiv rapoartele elaborate de ofițeri de poliție cu privire la circumstanțele arestărilor reclamanților și la dovezile medicale. În ceea ce privește necesitatea și proporționalitatea forței utilizate (b) a fost recurgerea la forța fizică făcută strict necesară de propriul comportament al reclamanților (a se vedea Rizvanov Azerbaidjan , nr. 31805/06, § 49, 17 aprilie 2012)? În special, agenții de stat au planificat în avans operațiunile de arestare? au avut timp suficient pentru a evalua posibilele riscuri și pentru a lua toate măsurile necesare pentru efectuarea arestării (a se vedea Rehbock c. Slovenia , nr. 29462/95, § 72, CEDH 2000 XII; Grigoriev c. Rusia , nr. 22663/06, § 83, 23 octombrie 2012, Davitidze c. Rusia , nr. 8810/05, § 90, 30 mai 2013, Minikayev v. Rusia , nr. 630/08, § 59-60, 5 ianuarie 2016)? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficientă în ceea ce privește acuzațiile de netratament ale reclamanților în cursul arestării lor, conform art. 3 din Convenție (a se vedea Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000 IV, Lyapin v. Rusia , nr. 46956/09, §§§ 125-40, 24 iulie 2014)? în special, (a) în cazurile în care arestările reclamanților au fost efectuate de ofițeri mascați, au prezentat în mod vizibil unele semne anonim care permit identificarea și interogarea acestora în cazul provocărilor în care a fost efectuată operațiunea (a se vedea Hristovi v. Bulgaria , nr. 42697/05, § 92, 11 octombrie 2011, și Anzhelo Georgiev și alții v. Bulgaria , nr. 51284/09, § 73, 30 septembrie 2014)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficace sau o combinație de remedii pentru reclamațiile lor în temeiul articolului 3 din Convenție, astfel cum este prevăzut la art. 13 din Convenție? CAUZA PRIVIND CAZUL PRIVIND Nr. 52656/11 Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, a fost detenția sa între 4.40 și 9.30 la 15 august 2010 înregistrată, în conformitate cu art. 5 § 1 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze copii ale registrului persoanelor escortate la sediile de poliție ( книδа/δурнал у Cerințele nr. 30722/12, 68556/12 și 32572/16 Reclamanții au fost supuși unui tratament bolnav, în încălcarea art. 3 din Convenție, la mâinile poliției după arestarea lor? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficientă asupra acuzațiilor reclamanților de tratament bolnav după arestarea lor, conform dispozițiilor art. 3 din Convenție? Apendice nr. Denumirea reclamantului de naștere a locului de reședință reprezentată de Detalii privind arestarea, locația secției de poliție, înregistrarea de arest (dacă este disponibil) Raportul elaborat de ofițeri de poliție cu privire la circumstanțele arestării și utilizarea forței Dovezi medicale: data examinării, tipul documentului (data documentului) Plecări ale reclamanților cu privire la bolnavi tratament pentru autoritățile interne (rațiuni pentru refuzuri) Hotărârile judecătorilor și instanțelor de recurs 11133/11 24/01/2011 Aleksandr Sergeyevich PYNKO 03/05/1974 Novozybkov Rusă Viktoriya Yevgenyevna KOROTKOVA 18/04/2008 (la ora 16:30) Arestarea la apartamentul reclamantului de către ofițerii de poliție al Departamentului Bryansk al Serviciului Federal de Control al Drogurilor ( Departamentul de Regiunea Bryansk al Serviciului Federal de Control al Drogurilor () 19/04/2008 Raportul și dosarele spitalului (21/07/2008) 25/04/2008 Raportul SIZO (28/05/2008) Aprilie 2008 Prima plângere la autoritățile nedefinite 30/09/2008 Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal (Reclamantul s-a rănit, explicația rănirii în refuzurile anterioare - reclamantul s-a rănit, dar poliția l-a încătușat să-și oprească neascultarea) 30/04/2010 Klintsovskiy Town Court din regiunea Bryansk a anulat refuzul (curtea a ordonat să interogheze reclamantul cu privire la leziunile sale și circumstanțele în care a fost rănit) Nicio informație privind evoluția ulterioară a procedurii 14/05/2010 Klintsovskiy Tribunalul orașului din regiunea Bryansk 30/07/2010 Curtea regională Bryansk Condamnat de tentativă de tratament cu droguri 52656/11 11/07/2011 Aleksandr Mikhaylovich MEKHONOSHIN 03/06/1992 Yusva Russian 15/08/2010 (la 4.40 a.m.) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție de trafic Departamentul de poliție, districtul municipal Yusvinskiy, Yusva, regiunea Perm ( Оפש δо Оссинскому мунияалоному району, Осова, Оермский край 15/08/2010 (la 9.30 a.m.) Nu a fost eliberat nici o informație 18/08/2010 Actul de examinare medicală nr. 838 02/09/2010 Raportul de examinare medicală forense nr. 838 дово 25/08/2010 Prima plângere la comitetul de investigare al biroului Procurorului în regiunea Perm 06/09/2010 Renunța la deschiderea unei cauze penale 13/04/2011 Curtea Regională Perm (reclamantul nu a ascultat ordinele de poliție, poliția a folosit legal forța fizică și cătușe pentru a depăși rezistența reclamantului) Condamnat de conducere beat, fără detalii 30722/12 28/04/2012 Mikhail Nikolayevich MASALGIN 11/03/1968 Moscova rusă Anton Igorevich ZVEZDKIN 21/08/2008 (în jurul 1.10 a.m.) Arestarea în aer liber Departamentul de poliție “Khamovniki”, Moscova () (l Оשש «δамовники», δосква 21/08/2008 (în jurul ora 15.00) Eliberat din spital Fără informații Fotografii 21/08/2008 Extract din cardul medical nr. 6825/08 09/09/2008 Extract din cardul medical al reclamantului 11/09/2008 Certificat de spital cu recomandarea medicului 04/05/2009 Raportul de examinare medicală forensică nr. 1238- 0/08/2008 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) Cardul medical al reclamantului 06/06/2009 Medical epicrisis nr. 14418\668 21/08/2008 Prima plângere la procurorul 16/12/2010 Ultimul refuz de deschidere a unei cauze penale 31/10/2011 Tribunalul Orașului Moscova (forța fizică și bărbați au fost utilizați în mod legal în timp ce reclamantul a atacat un ofițer de poliție) 30/04/2010 Curtea de district Khamovnicheskiy din Moscova Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public, dar exonerată de răspundere penală din cauza nebuniei, tratamentul medical obligatoriu se aplică 68536/12 17/10/2012 Sergey Sergeyevich VOROTNIKOV 24/08/1993 (un minor, 17 ani la momentul evenimentelor) Igor Leonidovich TRUNOV rusesc 20/04/2011 (în jurul orașului 16:30) Arestarea în aer liber Departamentul de poliție, districtul Shchukino, Moscova ( 20/04/2011 (la ora 17:40 p.m.) Eliberat și dus la spital Nu există informații 20/04/2011 – 10/05/2011 Certificate medicale ale spitalului Nu există informații privind data Legea de examinare medicală forense nr. 7420м/8448 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) 20/04/2011 Prima plângere adresată poliției 25/07/2011 Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal 18/04/2012 Curtea Orașului Moscova (forța fizică, exprimată în plasarea forțată a reclamantului într-o mașină de poliție, a fost legal folosit pentru a depăși rezistența reclamantului pentru a se conforma ordinii ofițerilor de poliție) Nici proceduri administrative și penale nu au fost instituite împotriva reclamantului 68556/12 10/09/2012 Denis Eduardovich FOMIN 26/09/1989 Petrozavodsk rus Nataliya Yevgenyevna FOMINA 17/12/2010 (aproximativ la ora 3 a.m.) Arest la biroul Procurorului său apartament, Circuitul Administrativ de Sud-Vest, Moscova ( 22/08/2011 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (forța fizică și cătușele au fost folosite pentru a depăși rezistența reclamantului pentru a se conforma ordinii ofițerilor de poliție) Instanțele interne care au condamnat reclamantul au examinat motivul său în legătură cu tratamentele nefavorabile, precum și 09/02/2012 Curtea de district Zyuzinskiy din Moscova 18/04/2012 Curtea de oraș din Moscova Condamnat de infligerea leziunilor corporale grave care au dus la moartea victimei 32572/16 26/05/2016 Sergey Ivanovich GRECHIN 13/08/1969 Perm Russian Darya Sergeyevna PIGOLEVA 23/05/2015 (la ora 13:00) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție de trafic, District Permskiy ( отдел שש δо δермскому району 23/05/2015 Eliberat 23/05/2015 23/2015 23/05/2015 Certificat al centrului de traumatologie 26/05/2015 Raportul de examinare medicală forense nr. 1837 23/05/2105 Prima plângere la poliție 15/06/2015 Renunțare la deschiderea unui caz penal 26/11/2015 Tribunalul Regional Perm (reclamantul a fost bătut din cauza comportamentului său agresiv, nici o dovadă că ofițerii de poliție au depășit autoritatea lor, infligere intenționată a altor leziuni nu a fost confirmată) 17/03/2016 Curtea de District Motovilikhinskiy din Perm Condamnat de refuzul de a face un examen medical în ceea ce privește intoxicația alcoolică 16/05/2016 Curtea de District Permskiy Condamnat de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public 63421/16 29/10/2016 Viktor Sergeyevich KOVESHNIKOV 02/02/1991 Tomsk Rusă Yevgeniy Dmitriyevich YAZYKOV 06/02/2015 (aproximativ ora 13.00) Arestarea în aer liber în timpul unei operațiuni sub acoperire “surveglianță” de către ofițerii de poliție din regiunea Tomsk Departamentul de Controversie Federală a Drogurilor de la Serviciul de Control al Drogurilor de ( δδ δомской оласти ) în haine simple Departamentul de Regiune Tomsk de la Serviciul Federal de Control al Drogurilor de la Spitalul de Certificări SIZO de la Actul SIZO 07/02/2015 11/02/2015 Raportul medical SIZO 30/04/2015 Raportul de examinare medicală forensică nr. 868-M (analiză efectuată pe baza documentelor) 01/07/2015 Raportul de examinare medicală forensică nr. 1249- ש (analizare efectuată pe baza documentelor) Raportul de examinare medicală forensică nr. 2114-ש (analizare efectuată pe baza documentelor) 19/02/2015 Prima plângere adresată procurorului 19/02/2016 Ultimul refuz de a deschide un caz penal 03/10/2016 Curtea Regională Tomsk (ofițerii de poliție au folosit forța fizică și au băgat în bătaie reclamantul pentru a-și depăși rezistența și încercările de a fugi în timpul arestării, fără dovezi de utilizare excesivă a forței) 22/03/2016 Curtea de district Kirovskiy din Tomsk 09/06/2016 Curtea Regională Tomsk Condamnată de tentativă de tratare a drogurilor 72660/16 10/11/2016 Sergey Vasilyevich SEMENOV 03/04/1977 Barnaul Russ 07/09/2013 (în jurul ora 15.00) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție al unității de securitate specială ( Оδ Prima plângere către procuror 21/03/2016 Ultimul refuz de a deschide un caz penal 04/08/2016 Altay Curtea Regională (Forța fizică a fost utilizată în timpul arestării în conformitate cu legea și situația pentru a depăși rezistența reclamantului în timp ce reclamantul s-a blocat într-o mașină și a avut o armă, examenul medical criminalist nu conține o concluzie că rănile reclamantului au fost cauzate de forța excesivă utilizată de ofițeri de poliție) Nici o informație despre condamnarea 72665/16 11/11/2016 Danil Nikolayevich PANKOV 11/04/1979 Sorda rusă 13/03/2014 (la ora 4 a.m.) Arestarea în aer liber 13/03/2014 Examinarea reclamantului foto în spitalul St Petersburg (fără alte detalii) 17/10/2014 Prima plângere la comitetul de investigație 05/06/2015 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (a fost anulat de superior la data 12/02/2016, fără informații suplimentare) 16/06/2016 Tribunalul Orașului St Petersburg (a continuat procedura, întrucât refuzul de deschidere a unui caz penal a fost anulat) (ofițerii de poliție au justificat utilizarea forței de către rezistența reclamantului, încercarea sa de a fugi și informațiile că reclamantul a fost înarmat) Nici o informație cu privire la evoluția ulterioară a procedurii Nu există informații despre condamnarea
Communicated on 24 May 2017
Application no 11133/11
Aleksandr Sergeyevich PYNKO against Russia
and 8 other applications
(see list appended)
A.
The circumstances of the cases
The applicants are all Russian nationals living in various regions of the Russian Federation. The facts of the cases, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
Between 2008 and 2015 the applicants were arrested by different law
‑
enforcement authorities, and, except in Mr Vorotnikov’s case (application no. 68536/12), prosecuted for and subsequently convicted of different types of criminal offences.
In all cases the police officers used physical force and/or special means (handcuffs) during the applicants’ arrest. According to the applicants, the force used was excessive because they did not resist the arrest. They submitted medical certificates drawn up shortly after their respective arrests and demonstrating the existence of bodily injuries of different types and severity. Mr Pankov submitted that he had been examined by the doctors at the hospital but had been refused access to the documents confirming his injuries.
Mr Masalgin (application no. 30722/12) and Mr Grechin (application no.
32572/16) alleged in addition that they had also been beaten up while in police custody. Mr Fomin (application no. 68556/12) complained about the same treatment in police custody and a temporary detention facility.
The applicants complained about the excessive use of force to the domestic authorities. The domestic authorities refused to institute criminal proceedings. In all cases except two (applications no. 11133/11 lodged by Mr Pynko and application no. 72665/16 lodged by Mr Pankov), these refusals were upheld by the domestic courts.
In Mr Pynko’s case (application no. 11133/11), the Klintsovskiy Town Court of the Bryansk Region found the refusal to open a criminal case unlawful and unsubstantiated and ordered the investigator to interview the applicant about his injuries and the circumstances in which they were caused.
In Mr Pankov’s case (application no. 72665/16), the domestic courts discontinued the proceedings as the superior investigator quashed the challenged refusal to open a criminal case as unlawful and unfounded and ordered to conduct a forensic medical examination of the applicant based on the medical documents.
The applicants’ personal details as well as other relevant information about the circumstances of their respective arrests and their attempts to complain about ill-treatment at domestic level are summarised in the Appendix.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
The Police Act
Sections 18-20 of the Police Act 2011 (Federal Law no. 3-FZ of 7
February 2011) provide that
-
a police officer may use physical force, special means or a weapon during the arrest,
-
a police officer shall ensure that a person injured receives first aid,
-
when the physical force used results in the damage to health, and when special means or a weapon are used, a police officer shall submit a report on the use of physical force, special means or a weapon to his supervisor within twenty-four hours.
The Police Act 1991 (Federal Law no. 1026-I of 18 April 1991) and respective by-laws contained similar provisions.
2.
Other by-laws
The Instruction on the police officers’ execution of their obligations and rights in the police departments of the Ministry of the Interior after the persons are taken to the police custody (approved by the order no. 389 of the Ministry of the Interior of the Russian Federation on 30 April 2012) provides that
-
a police officer on duty in the police custody shall inform his superior about all the cases when an arrested and taken to the police custody person has visible wounds, injuries or is in the state that requires urgent medical intervention;
-
a police officer is to call an ambulance or take a person to a nearby hospital;
-
a police officer is to find out the reasons and circumstances of the injuries sustained by the person concerned. In case the person concerned reports about violent actions that resulted in his injuries then the police officer is to receive a criminal complaint from the person, if not, then to draw up a reasoned report and register it in the Register of the criminal complaints.
The named instruction repeated the rules that were in force before its adoption.
The applicants complain under Article 3 of the Convention about the excessive force used in the course of their arrests and about the lack of an effective investigation in this respect. They also complain under Article 13 of the Convention that they did not have an effective domestic remedy at their disposal. Mr Masalgin (application no. 30722/12), Mr Fomin (application no. 68556/12) and Mr Grechin (application no. 32572/16) in addition complain that the ill-treatment continued after their arrests.
Mr Mekhonoshin (application no. 52656/11) in addition complains under Article 5 § 1 of the Convention about his unrecorded detention at the police station between 4.40 a.m. and 9.30 a.m. on 15 August 2010.
1.
Regard being had to the medical certificates submitted by the applicants (for more details see the Appendix), were they subjected to ill
‑
treatment, in breach of Article 3 of the Convention, at the hands of police in the course of their arrest?
As regards the Government’s burden of proof
(a)
have the domestic authorities discharged their burden of proof by providing a plausible or satisfactory and convincing explanation on how the applicants’ injuries
had been caused (see
Selmouni v. France
[GC], no.
1999
‑
V, and
Salman v. Turkey
[GC], no.
21986/93, §
‑
VII)? In particular,
-
did the police officers report to their supervisor about the use of physical force or/and special means during the arrest (see
Shamardakov v. Russia
, no. 13810/04, § 133, 30 April 2015)?
-
if so, did the reports provide detailed explanation about the circumstances of the applicants’ arrest, including the use of force against them (see
Türkan v. Turkey
, no. 33086/04, § 48, 18 September 2008)?
-
does the Russian legislation and/or regulatory framework provide for an obligation to take an apprehended person without delay before a medical professional, notably with a view of recording the injuries sustained by an apprehended person prior or during the arrest?
-
if so, was this obligation complied with in the present cases
(
Mammadov v. Azerbaijan
, no. 34445/04, § 65, 11 January 2007)?
The Government are invited to produce documentary evidence, including the reports drawn up by police officers about the circumstances of the applicants’ arrests and the medical evidence.
As regards the necessity and the proportionality of the force used
(b)
was the recourse to physical force made strictly necessary by the applicants’ own conduct (see
Rizvanov
v.
Azerbaijan
, no. 31805/06, §
49, 17 April 2012)? In particular,
-
did the State agents plan the arrest operations in advance?
-
did they have sufficient time to evaluate the possible risks and to take all necessary measures for carrying out the arrest (see
Rehbock v. Slovenia
, no. 29462/95, § 72, ECHR 2000
‑
XII;
Grigoryev v. Russia
, no. 22663/06, §
83, 23 October 2012,
Davitidze v. Russia
, no. 8810/05, § 90, 30 May 2013,
Minikayev v. Russia
, no. 630/08, §§ 59-60, 5 January 2016)?
2.
Did the authorities carry out an effective official investigation into the applicants’ allegations of ill-treatment in the course of their arrest as required by Article 3 of the Convention (see
Labita v.
Italy
[GC], no.
26772/95, §
‑
IV,
Lyapin v. Russia
, no.
46956/09, §§
125-40, 24 July 2014)? In particular,
(a)
in cases in which the applicants’ arrests were carried out by masked officers, did they display visibly some anonymous signs allowing their identification and questioning in the event of challenges to the manner in which the operation was conducted (see
Hristovi v. Bulgaria
, no. 42697/05, § 92, 11 October 2011, and
Anzhelo Georgiev
and Others v. Bulgaria
, no.
51284/09, § 73, 30 September 2014)?
3.
Did the applicants have at their disposal an effective domestic remedy or a combination of remedies for their complaints under Article 3 of the Convention, as required by Article 13 of the Convention?
1.
Application no. 52656/11
Was the applicant deprived of his liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention? In particular, was his detention between 4.40 a.m. and
9.30
a.m. on 15 August 2010 recorded, as required by Article 5 § 1 of the Convention?
The Government are requested to provide copies of the register of persons escorted to police stations (
книга/журнал учета лиц, доставленных в отдел внутренних дел
) and the register of de facto arrested persons (
реестр лиц, подвергнутых задержанию
) for the relevant period.
2.
Applications nos. 30722/12, 68556/12 and 32572/16
1.
Were the applicants subjected to ill
‑
treatment, in breach of Article 3 of the Convention, at the hands of police after their arrest?
2.
Did the authorities carry out an effective official investigation into the applicants’ allegations of ill-treatment after their arrest as required by Article 3 of the Convention?
No.
Application
no.
Lodged on
Applicant name
date of birth
place of residence
nationality
represented by
Details about arrest, location of the police station,
arrest record
(if available)
Report drawn up by the police officers about the circumstances of the arrest and the use of force
Medical evidence:
date of examination,
document type
(date of the document)
Applicants’ complaints about ill
‑
treatment to the domestic authorities
(reasons for refusals)
Applicants’ trial and appeal courts’ judgments
1.
11133/11
24/01/2011
Aleksandr Sergeyevich PYNKO
03/05/1974
Novozybkov
Russian
Viktoriya Yevgenyevna KOROTKOVA
18/04/2008
(at 4.30 a.m.)
Arrest at the applicant’s flat by the police officers of the Bryansk Region Department of the Federal Drug Control Service (
УФСКН по Брянской области
)
Bryansk Region Department of the Federal Drug Control Service (
УФСКН по Брянской области)
No information
19/04/2008
Hospital report and records
(21/07/2008)
25/04/2008
SIZO report
(28/05/2008)
April 2008
First complaint to unspecified authorities
30/09/2008
Latest refusal to open a criminal case
(the applicant injured himself, explanation of injuries in the previous refusals - the applicant injured himself but the police handcuffed him to stop his disobedience)
30/04/2010
Klintsovskiy Town Court of the Bryansk Region
quashed the refusal
(the court ordered to interview the applicant about his injuries and the circumstances in which he was injured)
No information about further developments of the proceedings
14/05/2010
Klintsovskiy Town Court of the Bryansk Region
30/07/2010
Bryansk Regional Court
Convicted of attempted drug-dealing
2.
52656/11
11/07/2011
Aleksandr Mikhaylovich MEKHONOSHIN
03/06/1992
Yusva
Russian
15/08/2010
(at 4.40 a.m.)
Arrest outdoors by the traffic police officers
Police department, Yusvinskiy municipal district, Yusva, Perm Region (
ОВД по Юсьвинскому муниципальному району, Юсьва, Пермский край
)
15/08/2010
(at 9.30 a.m.)
Released
No information
18/08/2010
Medical examination act no. 838
02/09/2010
Forensic medical examination report
no. 838 доп
25/08/2010
First complaint to the investigative committee of the Prosecutor’s office in the Perm Region
06/09/2010
Refusal to open a criminal case
13/04/2011
Perm Regional Court
(the applicant disobeyed the police orders, the police lawfully used physical force and handcuffs to overcome the applicant’s resistance)
Convicted of drunken driving, no details
3.
30722/12
28/04/2012
Mikhail Nikolayevich MASALGIN
11/03/1968
Moscow
Russian
Anton Igorevich ZVEZDKIN
21/08/2008
(at around 1.10 a.m.)
Arrest outdoors
Police department “Khamovniki”, Moscow (
ОВД «Хамовники», Москва
)
21/08/2008
(at around 3 p.m.)
Released from hospital
No information
Photos
21/08/2008
Extract from the applicant’s medical card no. 6825/08
09/09/2008
Extract from the applicant’s medical card
11/09/2008
Certificate of the hospital with a doctor’s recommendation
04/05/2009
Forensic medical examination report no.
(examination conducted on the basis of the documents)
Applicant’s medical card
06/06/2009
Medical epicrisis no.
14418\668
21/08/2008
First complaint to the prosecutor
16/12/2010
Latest refusal to open a criminal case
31/10/2011
Moscow City Court
(the physical force and handcuffs were used lawfully as the applicant assaulted a police officer)
30/04/2010
Khamovnicheskiy District Court of Moscow
Convicted of use of violence against a public officer but exempted from criminal liability due to insanity, compulsory medical treatment is applied
4.
68536/12
17/10/2012
Sergey Sergeyevich VOROTNIKOV
24/08/1993
(a minor, 17 years old at the time of events)
Moscow
Russian
Igor Leonidovich TRUNOV
20/04/2011
(at around 4.30
p.m.)
Arrest outdoors
Police department, Shchukino district, Moscow (
ОВД по району Щукино г.
Москвы
)
20/04/2011
(at around 5.40
p.m.)
Released and taken to the hospital
No information
20/04/2011 – 10/05/2011
Medical certificates of the hospital
No information as to the date
Forensic medical examination act no.
7420м/8448
(examination conducted on the basis of the documents)
20/04/2011
First complaint to the police
25/07/2011
The latest refusal to open a criminal case
18/04/2012
Moscow City Court
(the physical force, expressed in forced placement of the applicant into a police car, was lawfully used to overcome the applicant’s resistance to comply with the police officers’ order)
Neither administrative nor criminal proceedings were instituted against the applicant
5.
68556/12
10/09/2012
Denis Eduardovich FOMIN
26/09/1989
Petrozavodsk
Russian
Nataliya Yevgenyevna FOMINA
17/12/2010
(at around 3 a.m.)
Arrest at his flat
Prosecutor’s office, South-West Administrative Circuit, Moscow (
Прокуратура ЮЗАО г. Москвы
)
17/12/2010
(at 7.50 a.m.)
Arrest record drawn up
No information
26/12/2010
SIZO certificate, medical act and report
11/04/2011
SIZO certificate
06/04/2011
First complaint to the investigative committee
22/08/2011
Latest refusal to open a criminal case
(the physical force and handcuffs were used to overcome the applicant’s resistance to comply with the police officers’ order)
The domestic courts that convicted the applicant examined his plea about ill
‑
treatment as well
09/02/2012
Zyuzinskiy District Court of Moscow
18/04/2012
Moscow City Court
Convicted of infliction of grievous bodily injuries that led to the victim’s death
6.
32572/16
26/05/2016
Sergey Ivanovich GRECHIN
13/08/1969
Perm
Russian
Darya Sergeyevna PIGOLEVA
23/05/2015
(at around 1 p.m.)
Arrest outdoors by the traffic police officers
Police department, Permskiy District (
отдел МВД по Пермскому району
)
23/05/2015
Released
23/05/2015
23/05/2015
Certificate of the traumatology centre
26/05/2015
Forensic medical examination report no.
1837
23/05/2105
First complaint to the police
15/06/2015
Refusal to open a criminal case
26/11/2015
Perm Regional Court
(the applicant was handcuffed due to his aggressive behaviour, no evidence that the police officers exceeded their authority, intentional infliction of other injuries was not confirmed)
17/03/2016
Motovilikhinskiy District Court of Perm
Convicted of refusal to undergo a medical examination in respect of alcoholic intoxication
16/05/2016
Permskiy District Court
Convicted of use of violence against a public officer
7.
63421/16
29/10/2016
Viktor Sergeyevich KOVESHNIKOV
02/02/1991
Tomsk
Russian
Yevgeniy Dmitriyevich YAZYKOV
06/02/2015
(at around 1 p.m.)
Arrest outdoors during an undercover operation “surveillance” by the police officers of Tomsk Region Department of the Federal Drug Control Service (
УФСКН по Томской области
) in plain clothes
Tomsk Region Department of the Federal Drug Control Service (
УФСКН по Томской области)
06/02/2015
(at 8 p.m.)
Arrest record drawn up
06/02/2015
06/02/2015
Certificate of the hospital
07/02/2015
SIZO act
11/02/2015
SIZO medical report
30/04/2015
Forensic medical examination report
no. 868-M
(examination conducted on the basis of the documents)
01/07/2015
Forensic medical examination report
no. 1249- Д
(examination conducted on the basis of the documents)
Forensic medical examination report
no. 2114-Д
(examination conducted on the basis of the documents)
19/02/2015
First complaint to the prosecutor
19/02/2016
Latest refusal to open a criminal case
03/10/2016
Tomsk Regional Court
(the police officers used physical force and handcuffed the applicant to overcome his resistance and attempts to run away during the arrest, no evidence of excessive use of force)
22/03/2016
Kirovskiy District Court of Tomsk
09/06/2016
Tomsk Regional Court
Convicted of attempted drug-dealing
8.
72660/16
10/11/2016
Sergey Vasilyevich SEMENOV
03/04/1977
Barnaul
Russian
07/09/2013
(at around 3 p.m.)
Arrest outdoors by the police officers of the special security unit (
ОМОН
) in masks
Police department, Biysk
(СУ МУ МВД России «Бийское»)
07/09/2013
(at 11 p.m.)
Arrest record drawn up
No information
07/09/2013
Medical certificate of the ambulance
10/09/2013
Forensic medical examination report
no. 2874
11/09/2013
First complaint to the prosecutor
21/03/2016
Latest refusal to open a criminal case
04/08/2016
Altay Regional Court
(physical force was used during the arrest in accordance with the law and the situation to overcome the applicant’s resistance as the applicant blocked himself in a car and had a gun, the forensic medical examination does not contain a conclusion that the applicant’s injuries were caused by the excessive force used by the police officers)
No information about conviction
9.
72665/16
11/11/2016
Danil Nikolayevich PANKOV
11/04/1979
Sorda
Russian
13/03/2014
(at 4 a.m.)
Arrest outdoors
13/03/2014
Photo
Applicant’s examination in the hospital of St
Petersburg (no other details)
17/10/2014
First complaint to the investigative committee
05/06/2015
Latest refusal to open a criminal case
(was quashed by the superior on 12/02/2016, no further information)
16/06/2016
St Petersburg City Court
(discontinued the proceedings, as the refusal to open a criminal case was quashed)
(the police officers justified the use of force by the applicant’s resistance, his attempt to run away and information that the applicant was armed)
No information about further developments of the proceedings
No information about conviction