MAZURINA v. RUSSIA and 4 other applications
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
MAZURINA v. RUSSIA and 4 other applications (CtEDO, 2017)
Comunicat la 12 iulie 2017 SECȚIUNE TERZă Cerere nr. 11134/08 Svetlana Vasilyevna MAZURINA împotriva Rusiei și a altor 4 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAȚII DE FACTE Circumstanțele cazurilor Reclamanții sunt toți cetățenii ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 2005 și 2013, reclamanții au fost confruntați cu ofițerii de poliție în timpul unei anchete de poliție, a controalelor de identitate sau a situațiilor de trafic rutier. În toate cazurile, cu excepția conflictului cu dl Shilov (depunerea nr. 60333/10) a condus reclamanții la arestarea și condus la sediile de poliție. În toate cazurile, cu excepția dlui Shilov (depunerea nr. 60333/10), ofițerii de poliție au recunoscut că au folosit forța fizică și/sau mijloace speciale (case de mână) împotriva reclamanților. Potrivit reclamanților, gradul forței utilizate împotriva acestora a fost disproporționat față de rezistența lor. Leziunile reclamanților de diferite tipuri și severitatea sunt confirmate de certificate medicale. În toate cazurile, ofițerii de poliție au avut, de asemenea, răni. În toate cazurile, cu excepția dlui Shilov (depunerea nr. 60333/10), reclamațiile reclamanților cu privire la maltraturile poliției, au fost respinse din cauza faptului că le-au fost cauzate numai în răspuns la rezistența lor. În cazul dlui Shilov, plângerile cu privire la maltrat nu au fost examinate deloc. Toate reclamanții au fost ulterior urmăriți și condamnați pentru utilizarea violenței împotriva ofițerilor de poliție, cu excepția doamnei Mazurina (depunerea nr. 11134/08), care a fost prima condamnată, dar apoi achitată. Detaliile personale ale reclamanților, precum și alte informații relevante cu privire la circumstanțele respectivelor arestări și încercările lor de a se plânge de maltratare la nivel intern sunt rezumate în apendice. Legea și practica internă relevantă Legea de poliție secțiunea 18-20 din Legea de poliție 2011 (Legea federală nr. 3-FZ din 7 februarie 2011) prevede că un ofițer de poliție poate utiliza forța fizică, mijloace speciale sau o armă, atunci când utilizează forța fizică, mijloace speciale sau o armă, un ofițer de poliție acționează în funcție de situația, caracterul și gradul de pericultate a persoanei, caracterul și gradul de rezistență oferit, în același timp, ofițerul de poliție se străduiește să reducă la minimum daunele cauzate; un ofițer de poliție este împuternicit să utilizeze forța fizică, inclusiv artele marțiale, pentru a opri o infracțiune penală sau administrativă de a fi comisă, arestează persoane care au comis o infracțiune penală sau administrativă sau să depășească rezistența la o ordine legală, dacă metodele neviolente sunt insuficiente pentru a asigura îndeplinirea sarcinilor sale de poliție; un ofițer de poliție se asigură că o persoană rănită primește ajutor, în cazul în care forța fizică utilizată rezultă în daune la sănătate și în cazul în care sunt utilizate mijloace speciale sau o armă, un ofițer de poliție prezintă un raport privind utilizarea forței fizice, a mijloacelor speciale sau a unei arme supraveghetorului său în termen de 24 de ore. Legea poliției din 1991 (Legea federală nr. 1026-I din 18 aprilie 1991) și legile respective conțin dispoziții similare. Instrucțiunile privind executarea obligațiilor și drepturilor ofițerilor de poliție în departamentele de poliție ale Ministerului Internului după ce persoanele sunt duse la custodia de poliție (aprobate prin ordinul nr. 389 al Ministerului Internului Federației Ruse la 30 aprilie 2012) prevede că un ofițer de poliție în custodia de poliție informează superiorul său despre toate cazurile în care o persoană arestată și dusă la custodia de poliție are răni vizibile, răni sau este într-un stat care necesită intervenție medicală urgentă; un ofițer de poliție cheamă o ambulanță sau duce o persoană la un spital din apropiere; un ofițer de poliție descoperă motivele și circumstanțele leziunilor suferite de persoana în cauză. În cazul în care persoana în cauză raportează acțiuni violente care au avut ca rezultat rănile, ofițerul de poliție primește o plângere penală de la persoana respectivă, în caz contrar, atunci el elaborează un raport motivat și îl înregistrează în Registrul plângerilor penale. Instrucțiunile au repetat regulile care au fost în vigoare înainte de adoptarea sa. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la forța excesivă utilizată în cursul conflictului cu poliția și despre lipsa unei anchete eficace în acest sens. Reclamanții se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu au avut un remediu intern eficace la dispoziția lor. Având în vedere leziunile constatate asupra reclamanților după confruntarea cu poliția sau timpul pe care le-au petrecut în custodie de stat, reclamanții au fost supuși la tortură, sau tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție (a se vedea Kuzmenko c. Rusia , nr. 18541/04 , § 43, 21 decembrie 2010, Yudina c. Rusia , nr. 52327/08, §§ 69-70, 10 iulie 2012, Borbála Kiss v. Ungaria , nr. 59214/11, § 36, 26 iunie 2012, Réti și Fizli v. Ungaria , nr. 31373/11, § 34, 25 septembrie 2012, Darraj v. Franța , nr. 34588/07, § 43, 4 noiembrie 2010, Douet v. Franța , nr. 16705/10, § 37, 3 octombrie 2013, Dembele v. Elveția , nr. 74010/11, § 47, 24 septembrie 2013, Shishkovi v. Bulgaria , nr. 17322/04, § 32, 25 martie 2010)? Autoritățile au efectuat o anchetă oficială eficientă asupra acuzațiilor reclamanților de tratament necorespunzător în cursul confruntației cu ofițerii de poliție și/sau arestării conform prevederilor art. 3 din Convenție (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, ECHR 2000 IV, Lyapin c. Rusia , nr. 46956/09, §§ 125-40, 24 iulie 2014)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficace sau o combinație de remedii pentru reclamațiile lor în temeiul articolului 3 din Convenție, astfel cum este prevăzut la art. 13 din Convenție? Apendice nr. Cerere nr. Locată pe data denumirii reclamantului de naștere a nașterii de naștere reprezentată de Detalii privind arestarea, locația secției de poliție, înregistrarea de arest (dacă este cazul) Raportul elaborat de ofițerii de poliție cu privire la circumstanțele arestării și utilizării forței Dovezi medicale: data examinării, tipul documentului (data documentului) (descriere a rănilor) Clainele reclamanților cu privire la tratamentele rele către autoritățile interne (prima plângere, ultimul refuz de deschidere a unui caz penal și motive de refuz, cea mai recentă decizie a instanțelor interne în temeiul art. 125 CCP și al argumentului) Data în care au fost deschise proceduri penale împotriva reclamantului privind utilizarea violenței împotriva ofițerilor de poliție judecătorii și judecățile de recurs și rezultatele examinării acuzațiilor de tratament nepotrivit, dacă este vreun 11134/08 11/02/2008 Svetlana Vasilyevna MAZURINA 17/07/1962 Vladivostok rusesc 23/04/2005 (la aproximativ 9.00 a.m.) Arestarea la domiciliu de doi ofițeri de poliție în hainele simple în cursul anchetei în apartamentele departamentului de poliție, orașul B.Kamen, regiunea Primorskiy (În jurul orașului 09.45 a.m.) Luat la spital în cazul în care a stat până la 04/05/2005 Nicio informație 23/04/2005 Certificat de ambulanță (bruze pe fața, contuzie cerebrală) 27/04/2005 Actul de examinare medicală forense nr. 477 (examin efectuat pe baza documentelor) (contuzie cerebrală, vânătăi pe ochiul stâng și scalp) 24/04/2005 Prima plângere la procurorul 03/04/2009 Ultimul refuz la deschiderea unui caz penal (Ofițerii de poliție nu au acționat ilegal, reclamantul ar fi putut fi rănit atunci când ofițerul de poliție a folosit forța fizică pentru a reprima actele ilegale ale reclamantului în legătură cu el și datorită scăderii din înălțimea ei) 15/07/2009 Shkotskiy district Court of the Primorskiy Region (Reclamațiile reclamantului au fost examinate în cursul procedurii penale împotriva ei, de aceea investigatorul a menționat în mod legal în refuzul de deschidere a unei cauze penale la concluziile procedurii penale împotriva reclamantului) 13/05/2005 18/12/2008 Tribunalul districtual Shkotskiy din regiunea Primarskiy Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public, dar scutită de răspundere penală, deoarece a comis o infracțiune într-o stare de nebunie 26/02/2009 Primarskiy Curtea Regională Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public, dar scutită de răspundere penală, deoarece a comis o infracțiune într-un stat de nebunie (Rănile reclamantului nu exclude faptul că a comis o infracțiune, ar fi putut fi rănită atunci când victima – un ofițer de poliție a reprimat că a comis o infracțiune împotriva acestuia) 15/01/2010 Presidium al Tribunalului Regional Primorskiy a atacat condamnarea reclamantului și a achitat-o 62003/08 24/09/2008 Aleksey Valentinovich KURSISH 20/09/1960 Lermontov Rusă 25/07/2007 (la 11.30 p.m.) Arestarea în aer liber de către doi ofițeri de poliție de trafic cu suspiciune de a fi comis o infracțiune rutieră Departamentul de poliție, orașul Lermontov, regiunea Stavropol (hematom al problemelor moale ale ambelor umeri, abrazie și hiperemia pe articulația stângă a încheieturii încheieturii, hiperemia pe articulația dreaptă a încheieturii, contuzie a micului spate, vânătăi de țesut moale pe gât) 27/07/2007 Certificat medical de la spital (26/09/2007) (osteochondritis, alunecat înălțimea discurilor spinării, protruzie discurilor spinării) 26/07/2007 Certificat medical (hematomale ale problemelor moale ale ambelor umeri, abraziuni și hiperemia pe ambele articulații încheieturi, contuzie a micului spate, vânătăi de țesut moale pe gât) 28/09/2007 Raportul de examinare medicală forense nr. 225 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor, solicitat de investigator la 28/09/2007) (bruze pe ambele umeri, roșie pe ambele articulații încheieturi) 30/07/2007 Primă plângere către comitetul de investigație Nu există informații despre evoluții suplimentare Reclamantul și-a ridicat cererea de tratament bolnav în cadrul procedurii penale împotriva lui 03/08/2007 21/08/2007 Justiție a Pacei a șaptea Curte Circuit de Pyatigorsk din regiunea Stavropol Procedura administrativă împotriva reclamantului în ceea ce privește presupusul refuz de a face o examinare medicală în ceea ce privește intoxicarea alcoolică a fost încheiată din cauza lipsei infracțiunii 28/12/2007 Curtea de Oraș din regiunea Stavropol 23/04/2007 Curtea Regională Stavropol Condamnată de insulte și de utilizare a violenței împotriva unui ofițer public (Forța fizică și cătușele au fost utilizate deoarece reclamantul nu a respectat ordinele ofițerilor de poliție, a încercat să fugă, să insulte și să-l înfrângă pe ofițerul de poliție) 57301/09 01/10/2009 Aleksandr Konstantinovich CHERKASHEN 25/08/1971 Pyatigorsk Russian 09/05/2007 (pe la ora 06:00 p.m.) Arestarea în aer liber de doi ofițeri de poliție în uniforme de poliție în cursul verificării identității Departamentul de poliție, Pyatigorsk Оשש שо δ. ששтиשорск 09/05/2007 (după ora 09.00 p.m.) Nu a eliberat nici o informație 09/05/2007 Certificat al spitalului (18/07/2008) (brutarea țesutului moale pe micul spate) 12/05/2007 Card medical (contuziune de copii, sânge în urină, abrazii pe spate, contuziune în coloană) 23/05/2007 Raport de examinare medicală forense nr. 468 (examinarea efectuată pe baza documentelor, a fost solicitată de procuror) (contuzie renală dreaptă, abraziuni pe spate, contuzie coloanei vertebrale) Mai 2008 Prima plângere la comitetul de anchetă 02/08/2008 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (Reclamantul a încercat să fugă atunci când ofițerii de poliție au cerut să vină cu ei la furgoneta de poliție, prin urmare, forța fizică a fost utilizată împotriva reclamantului, în furgoneta de poliție reclamantul a lovit ofițerul de poliție în mână, prin urmare, reclamantul a fost încătușat, acțiunile ofițerilor de poliție au fost legale) 01/06/2007 10/06/2009 Tribunalul orașului Pyatigorsk 09/09/2009 Curtea Regională Stavropol Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public (curtele interne au considerat că au examinat versiunea reclamantului că a fost bătut de către ofițeri de poliție și a respins-o cu privire la refuzul de deschidere a unui caz penal împotriva ofițerilor de poliție) 60333/10 16/09/2010 Yevgeniy Valentinovich SHILOV 08/08/1980 Priverkh Russian (Reclamantul și-a schimbat numele de la „Shilo” la „Shilov”, care este confirmat de certificatul emis la 22/06/2015) 07/08/2009 (în jurul valorii de 02.00-02.30 p.m.) A fost abordat de trei ofițeri de poliție (unu într-un uniform, alți doi în haine simple) pe baza anchetei în curs de plângere a dlui B. împotriva reclamantului, verificarea de identitate a stației de tren „Mozyndor”, v. Mozyndor, Udorskiy District, Komi Republic vânătăi de pe suprafața față-dreaptă a gâtului, două vânătăi de pe suprafața față a stomacului, articulația dreptă a umărului, șoldul stâng, abraziuni de pe urechea stângă, suprafața dreaptă a gâtului, ambele mâini) 07/08/2009 Prima plângere la poliție 20/11/2009 Răspunsul procurorului că plângerea penală a reclamantului trebuia să fie examinată de judecată 16/10/2009 01/04/2010 Curtea de District Udorskiy a Republicii Komi 25/05/2010 Curtea Supremă a Republicii Komi Condamnată de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public (curtea a respins plângerea reclamantului de maltratare, deoarece această chestiune nu ar fi putut face obiectul procesului, instanțele nu au fost împuternicite să inițieze proceduri penale) 4732/14 31/12/2013 Sergey Aleksandrovich SAVKIN 10/03/1988 Dobrun rus 30/07/2012 (la aproximativ 12.30 a.m.) Arestat în aer liber de către poliția de trafic pe suspectul de a fi comis un departament de infracțiune de trafic rutier Poliție, districtul Volodarskiy, Bryans отделение Registrul pacienților nr. 20 (încrederea țesuturilor moale ale piciorului drept) 01/08/2012 Examinarea medicală forense nr. 655 (23/08/2012) (încrederea pe fața, piept, umărul stâng, hemoragia sub conjunctivitatea ochiului drept, abrazii pe gât, urechea dreaptă, fața, umărul stâng, rana țesuturilor moale ale piciorului drept) 03/09/2012 Examinarea medicală forense nr. 836 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) (19/09/2012) (bruze pe fața, piept, umărul stâng, hemoragie sub conjunctivitatea ochiului drept, abrazii pe gât, urechea dreaptă, fața, umărul stâng, rana țesuturilor moale ale piciorului drept) 16/08/2012 Extract din cardul medical nr. 3286 al reclamantului (infectată rană a țesuturilor moale ale piciorului drept, vânătăi a pleoapei dreaptă, hemoragie subconjunctivală pe dreapta, contuzie a retina pe dreapta, leziune craniocerebrală închisă, contuzie cerebrală ușoară) 31/07/2012 Prima plângere la comitetul de investigație 26/09/2012 Refuzează deschiderea unui caz penal (Reclamantul a refuzat să se identifice, a încercat să fugă, astfel că ofițerul de poliție a încătușat legal reclamantul și mai târziu a aplicat forța fizică pentru a suprima reclamantul) 10/09/2013 Curtea regională Bryansk (declară plângerea reclamantului deoarece reclamantul era deja condamnat) 31/08/2012 30/07/2012 Justiție a Pacei Circuitului 69 al Curții din districtul Volodarskiy din Bryansk Condamnat de refuzul de a face un examen medical în ceea ce privește intoxicația alcoolică 09/01/2013 Curtea de district Volodarskiy din Bryansk 19/03/2013 Curtea Regională Bryansk 03/07/2013 Curtea Regională Bryansk Condamnat de utilizarea violenței împotriva unui ofițer public (Reclamantul a fost intoxicat, nu a avut nici un document de identitate, a refuzat să se identifice și a încercat să fugă, astfel ofițerul de poliție a băgat legal reclamantul și a aplicat ulterior forța fizică pentru a suprima reclamantul, instanțele au semnat refuzul de a deschide un caz penal împotriva unui ofițer de poliție)