CtEDO 16.06.2017 Auto

MININ v. RUSSIA and 4 other applications

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
16.06.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MININ v. RUSSIA and 4 other applications (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 16 iunie 2017 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 29120/06 Yuriy Pavlovich MININ împotriva Rusiei și a celorlalte cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAREA FACTELOR Circumstanțele cazurilor Reclamanții sunt toate resortisanții ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Între 2004 și 2015, reclamanții au fost arestați de autoritățile de aplicare a legii diferite și, cu excepția cazului dlui Grotuzis (depunerea nr. 66227/10), acuzați pentru și ulterior condamnați pentru diferite tipuri de infracțiuni penale. În toate cazurile, ofițerii de poliție au folosit forța fizică și/sau mijloace speciale (case de mână) în timpul arestării reclamanților. Potrivit reclamanților, forța utilizată a fost excesivă deoarece nu a rezistat la arest. Leziunile reclamanților de diferite tipuri și severitatea sunt confirmate de certificate medicale elaborate la scurt timp după arestarea sau eliberarea respectivă. Dl Minin (depunerea nr. 29120/06), dl Yeroshenko (depunerea nr. 2378/08) și dl Grotuzis (depunerea nr. 66227/10) susținând, în plus, că bătăile lor continuă o dată în custodie de poliție. Toți reclamanții s-au plâns de maltratarea lor către autoritățile interne, care au refuzat să înceapă proceduri penale în toate cazurile, cu excepția cazului dlui Minin (depunerea nr. 29120/06), în care a fost deschisă ancheta penală. Detaliile personale ale reclamanților, precum și alte informații relevante cu privire la circumstanțele respectivelor arestări și încercările lor de a se plânge de maltratare la nivel intern sunt rezumate în apendice. Legea și practica internă relevantă Legea de poliție secțiunea 18-20 din Legea de poliție 2011 (Legea federală nr. 3-FZ din 7 februarie 2011) prevede că un ofițer de poliție poate utiliza forța fizică, mijloace speciale sau o armă în timpul arestării, un ofițer de poliție se asigură că o persoană rănită primește ajutor; în cazul în care forța fizică utilizată rezultă în deteriorarea sănătății și în cazul în care sunt utilizate mijloace speciale sau o armă, un ofițer de poliție prezintă un raport privind utilizarea forței fizice, a mijloacelor speciale sau a unei arme supraveghetorului său în termen de douăzeci și patru de ore. Legea poliției din 1991 (Legea federală nr. 1026-I din 18 aprilie 1991) și legislațiile respective conțin dispoziții similare. Instrucțiunile privind executarea obligațiilor și drepturilor ofițerilor de poliție în departamentele de poliție ale Ministerului Internului după ce persoanele sunt duse la custodia de poliție (aprobate prin ordinul nr. 389 al Ministerului Internului Federației Ruse la 30 aprilie 2012) prevede că un ofițer de poliție în custodia de poliție informează superiorul său despre toate cazurile în care o persoană arestată și dusă la custodia de poliție are răni vizibile, răni sau este într-un stat care necesită intervenție medicală urgentă; un ofițer de poliție cheamă o ambulanță sau duce o persoană la un spital din apropiere; un ofițer de poliție descoperă motivele și circumstanțele leziunilor suferite de persoana în cauză. În cazul în care persoana în cauză raportează acțiuni violente care au avut ca rezultat rănile, ofițerul de poliție primește o plângere penală de la persoana respectivă, în caz contrar, atunci el elaborează un raport motivat și îl înregistrează în Registrul plângerilor penale. Instrucțiunile au repetat normele care au fost în vigoare înainte de adoptarea sa. COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la forța excesivă utilizată în cursul arestării lor și la lipsa unei anchete eficace în acest sens. Dl Minin (depunerea nr. 29120/06), dl Yeroshenko (depunerea nr. 2378/08) și dl Grotuzis (depunerea nr. 66227/10) se plâng, în plus, că maltraturile au continuat după arestarea lor. Toate reclamanții se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu au avut un remediu intern eficace la dispoziția lor. tratamentul, în încălcarea articolului 3 din Convenție, la mâinile poliției în cursul arestării lor? În ceea ce privește sarcina de probă a guvernului (a) au renunțat autorităților interne sarcinile lor de probă prin furnizarea unei explicații plauzibile sau satisfăcătoare și convingătoare cu privire la modul în care au fost cauzate leziunile reclamanților (a se vedea Selmouni c. France [GC], nr. 25803/94, § 87, CEDH 1999 V) și Salman v. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 100, CEDH 2000 VII)? În special, ofițerii de poliție au raportat supraveghetorului lor despre utilizarea forței fizice sau/și mijloace speciale în timpul arestării (a se vedea Shamardakov v. Rusia , nr. 13810/04, § 133, 30 aprilie 2015)? în caz afirmativ, rapoartele furnizează explicații detaliate cu privire la circumstanțele arestării reclamanților, inclusiv utilizarea forței împotriva acestora (a se vedea Türkan c. Turcia , nr. 33086/04, § 48, 18 septembrie 2008)? legislația rusă și/sau cadrul de reglementare prevăd obligația de a lua o persoană prinsă fără întârziere înaintea unui profesionist medical, în special în vederea înregistrării rănilor suferite de o persoană prinsă înainte sau în timpul arestării? Dacă este cazul, această obligație a fost respectată în aceste cazuri Mammadov v. Azerbaidjan , nr. 34445/04, § 65, 11 ianuarie 2007)? Guvernul este invitat să prezinte dovezi documentare, inclusiv rapoartele elaborate de ofițeri de poliție cu privire la circumstanțele arestărilor reclamanților și la dovezile medicale. În ceea ce privește necesitatea și proporționalitatea forței utilizate (b) a fost recurgerea la forța fizică făcută strict necesară de propriul comportament al reclamanților (a se vedea Rizvanov Azerbaidjan , nr. 31805/06, § 49, 17 Aprilie 2012)? În special, agenții de stat au planificat în avans operațiunile de arestare? au avut timp suficient pentru a evalua posibilele riscuri și pentru a lua toate măsurile necesare pentru efectuarea arestării (a se vedea Rehbock c. Slovenia , nr. 29462/95, § 72, CEDH 2000 XII; Grigoriev c. Rusia , nr. 22663/06, § 83, 23 octombrie 2012, Davitidze c. Rusia , nr. 8810/05, § 90, 30 mai 2013, Minikayev v. Rusia , nr. 630/08, § 59-60, 5 ianuarie 2016)? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficientă asupra acuzațiilor reclamantelor de maltrat în cursul arestării în conformitate cu art. 3 din Convenție (a se vedea Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000 IV, Lyapin v. Rusia , nr. 46956/09, §§§§ 125-40, 24 iulie 2014)? În special, în cazurile în care arestările reclamanților au fost efectuate de ofițeri mascați, au prezentat în mod vizibil unele semne anonim care permit identificarea și interogarea în cazul provocărilor în care operațiunea a fost desfășurată (a se vedea Hristovi v. Bulgaria , nr. 42697/05, § 92, 11 octombrie 2011, și Anzhelo Georgiev și alții v. Bulgaria , nr. 51284/09, § 73, 30 septembrie 2014)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficace sau o combinație de remedii pentru plângerile lor în temeiul articolului 3 din Convenție, conform articolului 13 din Convenție? CAUZUL QUESTIONS SPECIFICE Solicitari nr. 29120/06, 2378/08 și 66227/10 tratamentul, în încălcarea articolului 3 din Convenție, la mâinile poliției după arestarea lor? Autoritățile au efectuat o investigație oficială eficace asupra acuzațiilor reclamanților de maltrat după arestarea lor, conform articolului 3 din Convenție? Apendice nr. Detalii privind arestarea, locația secției de poliție, dosarul de arestare (dacă este disponibil) Raportul elaborat de ofițerii de poliție cu privire la circumstanțele arestării și utilizarea forței Dovezi medicale: data examinării, tipul documentului (data documentului) Plecări ale reclamanților cu privire la tratamentul bolnav adresat autorităților naționale (prima plângere, Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal și a motivelor de refuz, cea mai recentă decizie a instanțelor interne în temeiul art. 125 CCP și al raționării) Hotărârea judecătorilor și a instanțelor de apel și rezultatele examinării acuzațiilor lor de tratament bolnav, dacă este vreo 29120/06 05/06/2006 Yury Pavlovich MININ 11/07/1955 Magnitogorsk Russian 15/12/2004 (aproximativ ora 17:00) Arestarea în aer liber Departamentul de poliție Sovestskiy, Kurgan ( Оδ Čоветский שפ פ. δурשана 15/12/2004 (la 16.05 p.m.) Dosarul de arest administrativ întocmit 15/12/2004 Dosarul de arest penal întocmit Nu există informații 14/01/2005 Raportul de examinare medicală forense nr. 207 27/10/2005 Raportul de examinare medicală forense nr. 7923 31/05/2010 Examinarea medicală forense nr. 335 16/12/2004 Prima plângere la procuror 05/09/2005 Deschiderea unei anchete penale 19/12/2005 Hotărârea investigatorului de a suspenda ancheta (reclamantul ar fi putut fi rănit înainte de a fi adus la secția de poliție, adică. în timpul arestării și escorta sa la secția de poliție, reclamantul a încercat să fugă și a rezistet la arestarea, a fost înarmat și a împușcat de mai multe ori la ofițerii de poliție, reclamantul nu a respectat cererea ofițerului de poliție de a se întinde pe teren, astfel că ofițerul de poliție a călcat reclamantul, a stat pe spate și l-a încătușat, fără menționare despre raportul privind utilizarea forței) Ancheta a fost în curs de desfășurare atunci când reclamantul și-a depus cererea 25/08/2005 Curtea Regională Kurgansk 10/03/2006 Curtea Supremă a Rusiei Condamnat de tentativă de jaf, transport ilegal de arme de foc și de încercare de viață a unui ofițer de poliție 2378/08 24/12/2007 Sergey Vasilievich YEROSHENKO 08/10/1961 N. Novgorod COMITER rusesc CONTĂ TORTURA 23/11/2006 (pe noapte) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție al unității de crimă organizată din regiunea Orenburg ( (examin efectuat pe baza documentelor) 04/12/2006 Prima plângere la procurorul 15/02/2007 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (Reclamantul ar fi putut fi rănit în timpul arestării sale, a forței fizice și a cătușelor au fost folosite pentru a depăși rezistența activă a reclamantului, ofițerii de poliție au avut motive justificate pentru a presupune că reclamantul ar fi fost înarmat, că reclamantul a lovit ofițerul de poliție și apoi a început să lupte cu el, în procesul de luptă a reclamantului și ofițerul de poliție s-a lovit împotriva unei mașini și a căzut pe sol, forța utilizată a fost legală, nici o dovadă că reclamantul a fost tratat rău în departamentul de poliție, nici o mențiune despre raportul privind utilizarea forței) 10/07/2007 Curtea Regională de Orenburg (denunțat plângerea reclamantului deoarece cazul său era deja transferat la instanța de judecată) 24/06/2008 Curtea de district Akbulakskiy Condamnat de extorcare (acțiunile ofițerilor de poliție erau legale și justificate, astfel refuzul de a deschide un caz penal împotriva ofițerilor de poliție a fost emis) 46231/09 04/08/2009 Oleg Vasilievich KONOVOV 25/08/1970 Novotroitsk Rusă Serghei Ivanovich KIRYUKHIN 20/08/2008 (în jurul orelor 14.30 a.m.) Arestarea în aer liber de către ofițerii de poliție în mască de o unitate specială a poliției criminale în mască ( Оפس δ δ δ δ δениской оаласти ) în timpul unei operații sub acoperire departamentul de poliție “surveglianță”, districtul Leninskiy, Orsk ( О Nu există informații 21/08/2008 Raportul de examinare medicală forense nr. 3356 (01/09/2008) 10/09/2008 Prima plângere la comitetul de investigație 27/11/2009 Ultimul refuz de a deschide un caz penal (Forța fizică și cătușele au fost legal folosite pentru a depăși rezistența reclamantului și încercările sale de a fugi, reclamantul a fost arestat în cursul comiterii unei infracțiuni, a fost pus pe teren, brațele sale au fost răsucite în spatele spatei, a fost încătușat, ofițerii de poliție au justificat motivele de a presupune că reclamantul va fi înarmat și va oferi rezistență armată, leziunile reclamantului nu sunt considerate daune la sănătate, nici o mențiune despre raportul privind utilizarea forței) 04/05/2010 Curtea Regională Orenburg ( refuzul de deschidere a unui caz penal a fost interzis de o persoană autorizată, în cursul anchetei investigatorul a luat toate măsurile necesare pentru examinarea cererii de maltratare a reclamantului, martorii au fost interogați, a fost examinat raportul de examinare medicală legistică, toate informațiile colectate au fost analizate, evaluate și s-au concluzionat că nu au existat corpus delicti în acțiunile ofițerului de poliție în timpul arestării reclamantului) 17/12/2008 Curtea de district Leninskiy din Orsk din regiunea Orenburg 24/02/2009 Curtea regională Orenburg Condamnată de stocare ilegală a drogurilor (Forța fizică exprimată în reclamantul care a fost pusă pe teren și brațele sale răsucite în spatele spatelui și cătușelor erau legal folosite pentru a depăși rezistența reclamantului și pentru a încerca să fugă, alte leziuni înregistrate, cu excepția celor tipice pentru utilizarea cătușelor, depunerea reclamantului pe teren și răsucirea brațelor la spate, au fost cauzate în alte circumstanțe neclare, lipsa menționată în raportul privind infracțiunea utilizării cătușelor nu face raportul inadmisibil) 66227/10 12/10/2010 Edgars Yanisovich GROTUZIS 15/01/1976 Riga Rusă 28/12/2008 (la 13.30 p.m.) Arestarea în aer liber de către ofițeri de poliție în mască și fără mască Departamentul Krasnokutskiy al Serviciului Federal de Control al Drogurilor din regiunea Saratov ( раснокутский δ δδδо Оаратовской оласти Departamentul Federal al Serviciului de Control al Drogurilor din regiunea Saratov ( Eliberat fără informații 29/12/2008 Fotografii 29/12/2009 Certificat medical 13/01/2009 Extract din cardul medical 13/11/2009 Raportul de examinare medicală forense nr. 238 (interrogatoriu efectuat pe baza documentelor) 21/01/2009 Prima plângere către procuror 19/02/2010 Ultimul refuz de deschidere a unui caz penal (Forța fizică exprimată în solicitant care a fost încurcată de ofițerul de poliție și cătușele au fost utilizate în mod legal în timpul arestării reclamantului, deoarece reclamantul a respins arestarea și a încercat să fugă, ofițerii de poliție nu au depășit competențele lor, faptul că bătăile reclamantului în departamentul de poliție nu au fost confirmate, leziunile reclamantului nu sunt considerate daune sănătății, nici nu se menționează despre raportul privind utilizarea forței) 01/09/2010 Curtea Regională Saratov (curtele se referă și repetă raționarea refuzului de deschidere a unei cauze penale) Nici o informație despre procesul în curs 28843/17 15/03/2017 Roman Nikolayevich PENKIN 13/02/1990 Barnaul Rusian 07/09/2013 (la 15.15 p.m.) Arestarea în aer liber de către cei 14 ofițeri de poliție a Unității de Tască Specială a Poliției din regiunea Altay ( Отдел милиפии осоинаδо красоо наянениש (ддел) שש δ Росси δо втайскому край кра , Biysk, regiunea Altay (отдел δолии δ. δийск, Олтайский край .Nu sunt informații despre data raportului de examinare medicală forense nr. 2881 10/10/2013 Prima plângere adresat procurorului 21/03/2016 Ultimul refuz la deschiderea unui caz penal (Forța fizică exprimată în utilizarea tehnicilor de luptă, trageți reclamantul din mașină și împingând-l pe teren a fost aplicată legal și în mod rezonabil împotriva reclamantului, ținând seama de circumstanțele arestării, că reclamantul și cele patru persoane ale sale co suspectele s-au blocat într-o mașină, au oferit rezistență, au încercat să fugă, unul dintre suspecți a avut un obiect care se asemăna cu un pistol în genunchi, rănile suferite nu au cauzat leziuni asupra sănătății reclamantului, nici nu au menționat despre raportul privind utilizarea forței) 12/01/2017 Curtea Regională Altay (faptul că reclamantul a fost rănit în cursul arestării nu a fost contestat, dar ofițerii de poliție au folosit forța fizică în mod legal și rezonabil ținând seama de circumstanțele arestării, că reclamantul și cele patru co-suspecte sale s-au blocat într-o mașină, au oferit rezistență, au fost înarmate cu un pistol, au încercat să fugă) 02/09/2015 Tribunalul Comunal Biyskiy din regiunea Altay Condamnat de jaf

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-07-13
0,95
KOVAL v. RUSSIA and 4 other applications
Communicated on 13 July 2017 THIRD SECTION Application no 29627/10 Mikhail Nikolayevich KOVAL against Russia and 4 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS A. The circumstances of the cases The applicants are all Russian na
CtEDO 2018-09-27
0,95
VASILYEV v. RUSSIA and 2 other applications
Communicated on 27 September 2018 THIRD SECTION Application no. 8337/18 Aleksandr Yuryevich VASILYEV against Russia and 2 other applications (see list appended) The applicants are all Russian nationals living in various regions of the Russi
CtEDO 2018-09-07
0,94
ZHUKOV v. RUSSIA and 1 other application
Communicated on 7 September 2018 THIRD SECTION Applications nos. 6809/18 and 15258/18 Anatoliy Yuryevich ZHUKOV against Russia and Igor Dmitriyevich BOCHAROV against Russia (see list appended) The applicants are Russian nationals living in
CtEDO 2018-12-04
0,94
KNYAZEVICH v. RUSSIA and 1 other application
to complain about ill-treatment at domestic level are summarised in the Appendix. B. Relevant domestic law and practice 1. The Police Act Sections 18-20 of the Police Act 2011 (Federal Law no. 3-FZ of 7 February 2011) provide that - a polic
CtEDO 2017-05-24
0,93
PYNKO v. RUSSIA and 8 other applications
Mr Pynko’s case (application no. 11133/11), the Klintsovskiy Town Court of the Bryansk Region found the refusal to open a criminal case unlawful and unsubstantiated and ordered the investigator to interview the applicant about his injuries
Sursă