CtEDO 07.06.2017 Auto

GÜNANA c. TURQUIE et 4 autres affaires

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.06.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GÜNANA c. TURQUIE et 4 autres affaires (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 7 iunie 2017 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 70934/10 Turan GÜNANA împotriva Turciei și alte 4 cereri (a se vedea lista din anexă) CU PRIVIRE LA prezentele cereri, a căror listă este anexată, se referă în principal la: sechestrarea de către administrațiile penitenciare a manuscriselor scrise de către solicitanți, deținute la diferite închisori, pe motiv că au făcut propaganda unei organizații ilegale. 70934/10, 39367/12 și 66687/12 se referă, de asemenea, la echitatea procedurilor pe care reclamantul, Turan Günana, le-a introdus cu privire la aceste măsuri în fața instanței de executare și a instanței judecătorești de judecată, având în vedere necomunicarea avizelor procurorului Republicii. Argumentul cu privire la confiscarea manuscriselor reclamanților ridică probleme în principal sub aspectul articolului 10 din Convenție. De asemenea, se pune întrebarea care este temeiul legal relevant pentru a permite administrațiilor penitenciare să confisce un manuscris scris de un deținut în închisoare. În ceea ce privește cauza formulată de reclamant, Turan Günana, în cererile n 70934/10, 39367/12 și 66687/12 privind necomunicarea avizelor procurorului general al Republicii, ridică întrebări sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din Convenție în ceea ce privește respectarea principiului egalității armelor. A fost afectată libertatea de exprimare a reclamanților, în sensul articolului 10 alineatul (1) din convenție, ca urmare a sechestrării manuscriselor lor de către administrațiile penitenciare (Sarisgül c. Turcia, nr 28691/05, § 33, 23 mai 2017)?În acest caz, această încălcare a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul articolului 10 alineatul (2) (ii). În special, ce dispoziție a dreptului intern permite administrațiilor penitenciare să confisce manuscrisele deținuților în ceea ce privește cererile nr. 70934/10, 39367/12 și 66687/12, cauza reclamantului a fost ascultată în mod echitabil, așa cum se prevede la art. 6 alin. Având în vedere necomunicarea avizelor procurorului districtual al Republicii? A fost respectat principiul egalității de arme în lipsa comunicării avizelor procurorului general al Republicii în cadrul procedurilor în fața instanței de executare și a instanței judecătorești (Martinia c. Franța [GC], n 58675/00, § 46, Kress c. Franța [GC], n 39594/98, § 65, CEDH 2001-VI și Göçc. Turcia [GC], n 36590/97, § 55, CEDO 2002-V)? (ii). A suferit reclamantul în speță un prejudiciu important Pe de altă parte, care au fost conținutul avizelor emise de procurorul republicii în cadrul procedurilor în fața judecătorului de executare și a instanței de judecată? Aceste avize au numit comentariile reclamantului în numele respectării principiului egalității de arme Cerere N Introduse Requenant Data nașterii Locul de reședință Reprezentat de către locul de reședință al centrului penitenciarului Data deciziei instanței de executare: data deciziei instanței de executare: 70934/10 23/09/2010 Turan GÜNANA 20/09/1981 Kocaeli Ercan KANAR Tekirda Ayd main ERDOinclusiv Ankara 03/08/2011 18/08/2011 03/10/2011 39367/12 03/05/2012 Turan GÜNANA 20/09/1981 Kocaeli Ercan KANAR Tekirda

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă