CtEDO 13.06.2017 Auto

ÖZKAN AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
13.06.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÖZKAN AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 5583/06 Fatma ÖZKAN împotriva Turciei și alte două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința la 13 iunie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere decizia parțială din 10 noiembrie 2009, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, ale căror detalii sunt prezentate în apendice, sunt resortisanți turci și locuiesc cu toții în Trabzon, cu excepția doamnei Yıldız Kaya, care locuiește la Istanbul. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl H. C. Yalçın, avocat practicant în Trabzon. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor. La 31 octombrie 2000, Ministerul Industriei și Comerțului („Ministrul”) a expropriat parcele de teren aparținând reclamanților. În urma cererilor reclamanților, Tribunalul Civil Vakfıkebir le-a acordat compensații suplimentare de expropriare. Aceste hotărâri au fost susținute de Curtea de Casație. Reclamanții au inițiat procedurile de aplicare. Potrivit informațiilor din dosare, administrația nu a plătit încă sumele complete datorate. Detaliile cererilor pot fi găsite în tabelul atașat. O descriere a dreptului și practicii interne în ceea ce privește Comisia de compensare, menționată mai jos, poate fi găsită în Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013; Demiroğlu și alții c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013; și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014. COMPLAINT Se referă la art. 6 din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții s-au plâns în legătură cu pierderea financiară pe care le-au suferit ca urmare a întârzierii plăților sumelor compensației expropriate. HOTĂRÂREA având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o decizie unică. În ceea ce privește cererea depusă de dl Kemal Kadıoğlu (Aplicația nr. 12318/06) Curtea constată că unul dintre reclamanții, și anume dl Kemal Kadıoğlu, decedat la 9 aprilie 2005, după încheierea procedurii interne, dar înainte de depunerea cererii nr. 12318/06 la Curte. În acest sens, Curtea subliniază că o cerere precum prezenta cerere nu poate fi depusă în numele unei persoane decedate, deoarece o persoană decedată nu poate depune o cerere la Curte, chiar și printr-un reprezentant (a se vedea Prin urmare, nici dl Kemal Kadıoğlu, nici moștenitorii săi nu pot pretinde că au fost victimele unei încălcări ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Rezultă această cerere nr. 12318/06, în ceea ce privește plângerile formulate în numele dlui Kemal Kadıoğlu, este incompatibilă ratione personae în conformitate cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 § 3, și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4. Denumirile formulate în temeiul art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție 10. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de întârzierea substanțială a procedurii de executare și de pierderea financiară pe care le-au suferit ca urmare. 11. Guvernul a susținut că, în conformitate cu Legea nr. 6384, s-a instituit o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor. Martie 2014, precum și faptul că comisia ar putea examina plângerile referitoare, printre altele, la presupusa pierdere a valorii unei cantități de compensare expropriată din cauza efectelor inflației și a lungii procedurilor. În consecință, au susținut că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, deoarece nu au formulat nici o cerere Comisiei de compensare. 12. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în deciziile sale în cazul Demiroğlu și alții c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013) și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014), Curtea a declarat că cererile erau inadmisibile din cauza faptului că reclamanții nu puteau epuiza căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu era a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor privind întârzierile procedurilor de executare și deprecierea atribuițiilor în cazurile de expropriare. 13. Curtea remarcă că, în decizia sa în cazul Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), el a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în conformitate cu procedura sa normală, astfel de cereri care au fost deja comunicate guvernului. 14. Cu toate acestea, ținând cont de obiecția suplimentară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului remediu intern instituit prin Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia în cazurile Demiroğlu și alții și Yıldız și Yanak, citate mai sus. 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că cererile ar trebui respinse în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a recoursurilor interne. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 6 iulie 2017. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele adjunct al Registrului Bianku Apendicele nr. cerere nr. Detalii privind reclamanții Cauza detalii specifice 5583/06 Fatma Özkan 1931 Plata nr. 126 Decizia Tribunalului Civil Vakfıkebir din 21 septembrie 2001 E2001/70 K 2001/120 Data hotărârii Curții de Casație: 18 martie 2002 Valoarea compensației: 2.774.102.250 TL 12318/06 a) Mustafa Kaya 1935 b) Ömer Kaya 1939 c) Yıldız Kaya 1954 d) Faik Kaya 1927 e) Turan Kaya 1952 f) Emine Yıldız 1947 a)Plot nos. 27,28 Hotărârea Tribunalului Civil Vakfıkebir din 26 iunie 2001 E2001/71 K 2001/82 Data hotărârii Curții de casă: 4 martie 2002 Sumă a compensației: 40.692.316.500 TL b) Plot nr. 24,27,32,34,38 Hotărârea Tribunalului Civil Vakfıkebir din 21 septembrie 2001 E2001/77 K 2001/122 Data hotărârii Curții de Casație: 4 martie 2002 Valoarea compensației: 101.487.832.250 TL c) Placa nr. 17, 36 Hotărârea Tribunalului Civil Vakfıkebir din 21 septembrie 2001 E2001/73 K 2001/121 Data hotărârii Curții de Casație: 11 martie 2002 Valoarea compensației: 1.408.532.031 TL d) Placa nr. 13,18,37 Hotărârea Tribunalului Civil Vakfıkebir din Primă Instanță din 7 iunie 2002 E2002/75 K 2002/82 Valoarea compensației: 116.566.732.000TL e) Placa nr. 33 Decizia Tribunalului Civil Vakfıkebir din 23 octombrie 2001 E 2001/69 K 2001/178 Data hotărârii Curții de casă:18 martie 2002 Suma compensației: 29 045.130.150TL f) Placa nr. 26 Decizia Tribunalului Civil Vakfıkebir din 21 septembrie 2001 E2001/68 K 2001/123 Data hotărârii Curții de Casație: 18 martie 2002 Valoarea compensației: 113.530.734.000 TL 13236/06 Fikriye Kaya 1945 Nr. 23,24 27 și 28 Hotărârea Tribunalului Civil Vakfıkebir din 26 iunie 2001 E2001/78 K 2001/83 Data hotărârii Curții de Casație: 18 martie 2002 Valoarea compensației: 3.131.457.500 TL

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă