CtEDO 27.06.2017 Auto

AFFAIRE TANIȘMA c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
27.06.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Préjudice moral - réparation (Article 41 - Préjudice moral)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE TANIȘMA c. TURQUIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL TANIȘMA c. TURCIA (solicitarea nr. 32219/05) HOTĂRÂREA Revizuirii STRASBURG 27 iunie 2017 DEFINIF 27/09/2017 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Tan Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Ișidjus Kūris, András Sajó, Nebojša Vučinić, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, Egidijus Kūris, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 6 iunie 2017, Rend la hotărâre, adoptat la această dată procedura La originea cauzei se află o cerere (n 32219/05) îndreptată împotriva Republicii Turcia și din care patru resortisanți ai acestui stat, domnii Zekeriya Tan Prin hotărârea din 17 noiembrie 2015, Curtea a statuat că nu a încălcat art. 2 din convenție că a existat o încălcare a articolului 6 alin. (1) din Convenție deoarece Înalta Curte care judecase cererea reclamanților nu putea fi considerată independentă și imparțială. Curtea a decis, de asemenea, să aloce reclamanților în comun 6 000 EUR (EUR) pentru daune morale și 1 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și a respins cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. La 18 noiembrie 2016, reprezentantul reclamanților a informat Curtea cu privire la faptul că a aflat că domnul Necdet Tan a decedat la 3 februarie 2011. În consecință, a solicitat revizuirea hotărârii în sensul articolului 80 din Regulamentul de procedură al Curții. La 31 ianuarie 2017, Curtea a examinat cererea în curs de revizuire și a decis să acorde guvernului un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventualele observații. Acestea au ajuns la Curte la 10 martie 2017. Necdet Tan mai înainte de adoptarea hotărârii menționate anterior. Dl Melek Tan mai (fiica lui Kemaleddin și Fatma, născută la 5 februarie 1990, n de identitate națională 70513039514) și domnul Ali Tan Guvernul se referă în primul rând la art. 80 din Regulamentul Curții potrivit căruia, în cazul descoperirii unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unui caz deja pronunțat și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate sesiza Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii în cauză. În al doilea rând, consideră că, în speță, domnul Necdet Tan În plus, citează art. 44/A din Regulamentul Curții potrivit căruia părțile au obligația de a coopera pe deplin în cadrul procedurii și, în special, de a lua dispozițiile în competența lor pe care Curtea le consideră necesare pentru buna administrare a justiției. În cele din urmă, el reamintește termenii articolului 44/C din Regulamentul Curții potrivit cărora în cazul în care o parte rămâne în imposibilitatea de a prezenta dovezile sau informațiile solicitate de Curte sau de a divulga, pe cont propriu, informații relevante sau în cazul în care constată altfel o lipsă de participare efectivă la procedură, Curtea poate trage din comportamentul său concluziile pe care le consideră adecvate Curtea constată că nu există nicio modalitate de a distinge prezenta situație de cea care a făcut obiectul, de exemplu, hotărârii de revizuire Hayati ciélebi și alții c. Turcia (revizuire) (n 582/05, 24 ianuarie 2017). noiembrie 2015 prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul (CE) nr. În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează. (...) Prin urmare, Curtea decide că este necesar să se acorde în comun, pe de o parte, domnului Melek Tan Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA decide, în unanimitate, să accepte cererea în rejudecare a legii din 17 noiembrie 2015, în ceea ce privește aplicarea articolului 41 din convenție în consecință A spus, cu șase voturi împotriva unuia, că statul pârât trebuie să plătească în comun, pe de o parte, domnului Melek Tan 000 EUR (șase mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, (ii. 000 EUR (mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. 27 iunie 2017, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Stanley Naismith Guido Raimondi Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-10-14
0,95
AFFAIRE HALİL GÖÇMEN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HALİL GÖÇMEN c. TURQUIE (Requête n o 24883/07) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 14 octobre 2014 DÉFINITIF 14/01/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut sub
CtEDO 2005-05-24
0,94
AFFAIRE TUNÇ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TUNÇ c. TURQUIE (Requête n o 54040/00) ARRÊT STRASBOURG 24 mai 2005 DÉFINITIF 24/08/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
CtEDO 2015-03-17
0,94
AFFAIRE CÜLAZ ET AUTRES c. TURQUIE
ANCIENNE DEUXIÈME SECTION AFFAIRE CÜLAZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requêtes n os 7524/06 et 39046/10) ARRÊT (Révision) STRASBOURG 17 mars 2015 DÉFINITIF 17/06/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il
CtEDO 2015-02-03
0,94
AFFAIRE BAYAR ET GÜRBÜZ c. TURQUIE (N° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAYAR ET GÜRBÜZ c. TURQUIE (n o 2) ( Requête n o 33037/07) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2015 DÉFINITIF 03/05/2015 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2014-03-25
0,94
AFFAIRE BAYAR c. TURQUIE (N° 3)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAYAR c. TURQUIE (N o 3) (Requête n o 48815/06) ARRÊT STRASBOURG 25 mars 2014 DÉFINITIF 25/06/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
Sursă