TURCIA (Cercetările nr. 7524/06 și 39046/10) HOTĂRÂREA (Revizuirea) STRASBURG 17 martie 2015 DEFINF 17/06/2015 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Cülaz și alte cauze c. Turcia (cerere în rejudecare a hotărârii din 15 aprilie 2014), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (fosta secțiune a doua), care se află într-o cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Ișl Karakaș, András Sajó, Helen Keller, Paul Lumpres, Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 17 februarie 2015, renunță la hotărâre că aici, adoptat la această dată procedura La originea cazului se găsesc două întrebări (n 7524/06 și 3906/10) îndreptate împotriva Republicii Turcia și din care 18 resortisanți ai acestui stat, Mevlüde Cülaz, Kaz Electroluxm Cülaz, Mahmut Cülaz, Hashim Cülaz, Selahattin Cülaz, Fatma Özdemir, Ayfel Özdemir, mail Özdemir, Halil Özdemir, Mahmut Özdemir, Zeynep Demirhan, Yusuf Demirhan, Fatma Ak 39046/10 (adică, în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (precum și al Convenției privind protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale) au sesizat Curtea, la 28 ianuarie 2006 și, respectiv, la 15 aprilie 2010, printr-o hotărâre din 15 aprilie 2014, Curtea, în unanimitate, a declarat cererea nr. 3904/10 inadmisibilă. Aceasta a declarat, în ceea ce privește cererea nr. 7524/06, că a avut loc o încălcare a articolului 2 din Convenție în partea sa materială și de procedură și că nu a avut loc nici o rejudecare separată a mai puțin decât a articolului 3 din Convenție. Curtea a decis, de asemenea, să dea, cu cinci voturi împotriva a doi, 60 000 de euro (EUR) împreună cu reclamanții Mevlüde Culaz, Kazćm Cülaz, Mahmut Cülaz și Hașim Cülaz, soția și copiii lui Șemdin Cülaz, respectiv 5 000 EUR în Selahattin Cülaz, fratele său, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale. Curtea a decis, de asemenea, să dea în unanimitate, (i) 65 000 EUR împreună cu Fatma Özdemir, Ayfel Özdemir, (ii) 65 000 EUR, împreună cu Zeynep Demirhan și Yusuf Demirhan, soția și, respectiv, fiul lui Mehmet Salih Demirhan, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale; (iii) 65 000 EUR, împreună cu Fatma Ak a respins cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. La 6 noiembrie 2014, reprezentantul reclamanților a informat Curtea că reclamantul Prin scrisoarea din 17 decembrie 2014, guvernul a declarat că nu se opunea revizuirii hotărârii Curții adoptate la 15 aprilie 2014 în ceea ce privește reprezentantul reclamanților solicită revizuirea hotărârii din 15 aprilie 2014, de la care nu a putut obține executarea, deoarece reclamantul Guvernul indică faptul că nu are de făcut nicio observație cu privire la cererea de revizuire. Curtea consideră că este necesar să se revizuiască hotărârea din 15 aprilie 2014 prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură care, în părțile sale relevante, este astfel formulată În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează (...) 10. Prin urmare, Comisia decide că este necesar să se plătească sumele acordate anterior rudelor lui mai puțin de 60 000 EUR, împreună cu Fatma Ak mai mult, Taybet Ak mai mult decât orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale. 11. Sumele acordate anterior tuturor reclamanților pentru cheltuieli de judecată rămân neschimbate. 12. Curtea decide, de asemenea, să modifice anexa la Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, LA L A declarat că statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 60 000 EUR (60 000 EUR) împreună cu Fatma Ak EUR (cinci mii EUR) la Yasin Ak.l, fratele său, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, pentru a fi convertită în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Stanley Naismith Guido Raimondi Modululer Președinte Anexă: numele și calitățile reclamanților Apropiati de persoana dispărută
ANCIENNE DEUXIÈME SECTION
AFFAIRE CÜLAZ ET AUTRES c. TURQUIE
(Requêtes n
os
7524/06 et 39046/10)
ARRÊT
(Révision)
17 mars 2015
17/06/2015
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Cülaz et autres c. Turquie (demande en révision de l’arrêt du 15 avril 2014),
La Cour européenne des droits de l’homme (ancienne deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
Guido Raimondi,
président,
Ișıl Karakaș,
András Sajó,
Helen Keller,
Paul Lemmens,
Robert Spano,
Jon Fridrik Kjølbro,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier
de section,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 17 février 2015,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouvent deux requêtes (n
os
7524/06 et 39046/10) dirigées contre la République de Turquie et dont 18 ressortissants de cet État – Mevlüde Cülaz, Kazım Cülaz, Mahmut Cülaz, Hașim Cülaz, Selahattin Cülaz, Fatma Özdemir, Ayfel Özdemir, İsmail Özdemir, Halil Özdemir, Mahmut Özdemir, Zeynep Demirhan, Yusuf Demirhan, Fatma Akıl, Taybet Akıl, Sariye Akıl, Peyruze Akıl, Yasin Akıl et, uniquement, Lokman Șimșek pour la requête n
o
39046/10 («
les requérants
») – ont saisi la Cour, le 28 janvier 2006 et le 15 avril 2010 respectivement, en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 15 avril 2014, la Cour, à l’unanimité, a déclaré la requête n
o
39046/10 irrecevable. Elle a déclaré, s’agissant de la requête n
o
7524/06, qu’il y avait eu violation de l’article 2 de la Convention dans son volet matériel et procédural et qu’il n’y avait pas lieu d’examiner séparément le grief de l’article 3 de la Convention.
3.
La Cour a également décidé d’allouer, par cinq voix contre deux, 60
000 euros (EUR) conjointement aux requérants Mevlüde Cülaz, Kazım Cülaz, Mahmut Cülaz et Hașim Cülaz, épouse et enfants de Șemdin Cülaz respectivement, et 5 000 EUR à Selahattin Cülaz, son frère, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral.
4.
La Cour a également décidé d’allouer, à l’unanimité,
i) 65 000 EUR conjointement à Fatma Özdemir, Ayfel Özdemir, İsmail Özdemir, Halil Özdemir et Mahmut Özdemir, respectivement épouse et enfants de Halit Özdemir, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral ;
ii) 65 000 EUR, conjointement à Zeynep Demirhan et Yusuf Demirhan, respectivement épouse et fils de Mehmet Salih Demirhan, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral ;
iii) 65 000 EUR, conjointement à Fatma Akıl, Taybet Akıl, Sariye Akıl, Peyruze Akıl, et Yasin Akıl, respectivement épouse et enfants d’İbrahim Akıl, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral ;
iv) 5 000 EUR conjointement à tous les requérants, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par eux, pour frais et dépens.
Elle a
rejeté les demandes de satisfaction équitable pour le surplus.
5.
Le 6 novembre 2014, le représentant des requérants a informé la Cour de ce que le requérant «
Yasin Akıl
» n’était pas le fils mais le frère d’İbrahim Akıl. En conséquence, il a demandé la révision de l’arrêt, au sens de l’article 80 du règlement de la Cour.
6.
Par lettre du 17 décembre 2014, le Gouvernement a déclaré qu’il ne s’opposait pas à la révision de l’arrêt de la Cour adopté le 15 avril 2014.
7.
Le représentant des requérants demande la révision de l’arrêt du 15
avril 2014, dont il n’a pu obtenir l’exécution, car le requérant «
Yasin Akıl
» n’était pas le fils mais le frère d’İbrahim Akıl.
8.
Le Gouvernement indique n’avoir aucune observation à formuler au sujet de la demande en révision.
9.
La Cour estime qu’il y a lieu de réviser l’arrêt du 15 avril 2014 par application de l’article 80 de son règlement qui, en ses parties pertinentes, est ainsi libellé
:
«
En cas de découverte d’un fait qui, par sa nature, aurait pu exercer une influence décisive sur l’issue d’une affaire déjà tranchée et qui, à l’époque de l’arrêt, était inconnu de la Cour et ne pouvait raisonnablement être connu d’une partie, cette dernière peut (...) saisir la Cour d’une demande en révision de l’arrêt dont il s’agit. (...)
»
10.
Elle décide en conséquence qu’il y a lieu d’octroyer les sommes précédemment accordées aux proches d’İbrahim Akıl comme suit
: 60
000
EUR conjointement à Fatma Akıl, Taybet Akıl, Sariye Akıl et Peyruze Akıl, épouse et enfants d’İbrahim Akıl respectivement, et 5
000
EUR à Yasin Akıl, son frère, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral.
11.
Les sommes précédemment accordées à tous les requérants pour frais et dépens restent inchangées.
12.
La Cour décide également de modifier l’annexe de l’arrêt du 15 avril 2014 en indiquant que le requérant «
Yasin Akıl
» n’est pas le fils mais le frère d’İbrahim Akıl.
13.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Décide
de réviser son arrêt du 15 avril 2014
pour autant qu’il concerne les demandes au titre du dommage moral formulées par les proches d’İbrahim Akıl ;
2.
en conséquence
3
.
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, 60
000
EUR (soixante mille euros) conjointement à Fatma Akıl, Taybet Akıl, Sariye Akıl et Peyruze Akıl, épouse et enfants d’İbrahim Akıl respectivement, et 5
000
EUR (cinq mille euros) à Yasin Akıl, son frère, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, pour dommage moral, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur, au taux applicable à la date du règlement
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
17 mars 2015, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Stanley Naismith
Guido Raimondi
Greffier
Président
Annexe
: noms et qualités des requérants
Proches du disparu İbrahim Akıl
Fatma Akıl, épouse, née en 1968,
Taybet Akıl, fille, née en 1985,
Sariye Akıl, fille, née en 1986,
Peyruze Akıl, fille, née en 1982,
Yasin Akıl, frère.