CtEDO 04.07.2017 Auto

A.A.A. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
04.07.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.A.A. c. FRANCE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere n 26735/15 A.A. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 4 iulie 2017 într-un comitet compus din Mārti 368/š Mits, președinte, André Potocki, Latif Hüseynov, judecători, și Anne-Marie Dougin, graffière de section f.f., având în vedere cererea formulată anterior la 3 iunie 2015, Având în vedere măsura provizorie indicată guvernului pârât în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOARE Reclamantul, dl A.A.A., este un resortisant sudanez născut în 1990 și rezident la Paris. Președintele secțiunii a accesat cererea de nedivulgare a identității sale formulată de reclamant [art. 47 alineatul (4) din Regulamentul de procedură] și este reprezentat în fața Curții de către dl A. Thiebaut, avocată la Paris. La scurt timp după sosirea sa în Franța, prefectul de poliție a luat împotriva sa un ordin de obligație de a părăsi teritoriul francez, precum și o măsură de plasare într-un centru de detenție administrativă și a formulat o acțiune împotriva acestor măsuri în fața Tribunalului Administrativ din Paris, care l-a respins la 18 mai 2015. La 3 iunie 2015, Tribunalul a înaintat Curții o cerere de măsură provizorie. La iunie 2015, instanța care a servit drept președinte al secțiunii căreia i s-a atribuit cauza a informat guvernul francez, în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură, să nu expulzeze reclamantul în Sudan pe durata procedurii în fața Curții. La 18 septembrie 2015, reclamantul a depus o cerere de azil, pe care Oficiul Francez pentru Protecția Refugiaților și Apatridi ( Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul declară că se temea, în caz de trimitere la Sudan, de a fi supus unor tratamente abuzive din partea autorităților sudaneze. ÎN Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. 10. Prin memoriul din 22 mai 2017, guvernul a informat Curtea că reclamantul a primit recunoașterea statutului de refugiat și a solicitat eliminarea cauzei din rolul Curții. 11. Curtea constată că statutul de refugiat împiedică trimiterea reclamantului către țara sa de origine. Prin urmare, nu mai poate pretinde că este victima presupuselor încălcări ale Convenției (a se vedea mutatis mutandis Gebremedhin [Gaberamadhien] c. Franța (dec.), n 25389/05, § 36, 10 octombrie 2006 și Ka.R. c. Franța (dec.), n 27777,/08, 27 martie 2012). 12. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție]. 13. În plus, niciun motiv întemeiat pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție sau a protocoalelor sale na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 39 din regulament. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și comunicat în scris la 20 iulie 2017. Anne-Marie Dougin Mārti

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă