Decizia nr. 37285/12 Boris Pidarovich KHUBIYEV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 4 iulie 2017 în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 mai 2012, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Boris Pidarovich Khubiyev, este un național rus, care s-a născut în 1951 și trăiește în Cherkesk. Guvernul rus ("guvernul") au fost reprezentate inițial de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și apoi de succesorul său în acest birou, dl M. Galperin. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1986, reclamantul a participat la operațiunile de urgență de la site-ul de dezastru nuclear de la Chernobyl. Prin urmare, a suferit o expunere extinsă la emisiile radioactive și a devenit dreptul la plăți lunare în ceea ce privește daunele asupra sănătății. La 5 septembrie 2005, Curtea de District Malokarachayevskiy a Republicii Karachayevo-Cherkessiya a acordat reclamanților cererea împotriva Direcției de Protecție Socială și de Ocupare ( δδравление труда и со În 2007 reclamantul a adus încă o acțiune civilă împotriva Direcției de bunăstare și ocupare a forței de muncă a districtului municipal Malokarachayevskiy și a Ministerului Finanțelor, cerând recalcularea suplimentară a plăților lunare și a compensației în ceea ce privește achitațiile. La 11 decembrie 2007, Curtea de District Malokarachayevskiy a Republicii Karachayevo-Cherkessiya a deținut în favoarea reclamantului, ordonând recalculul plăților lunare ale RUB 196.055 și i-a acordat un RUB de sumă forfetară 3.226.125 ca compensare a amânarilor. Acuzații nu au apelat împotriva hotărârii, care a devenit finală la 21 decembrie 2007 și a fost executată. La 5 octombrie 2011, Procurorul din districtul Malokarachayevskiy a solicitat extinderea termenului statutar pentru depunerea unui recurs. El a susținut că biroul procurorului nu a fost notificat cu privire la acțiunile civile încheiate de solicitant. La 10 noiembrie 2011, Curtea de district Malokarachayevskiy a acordat cererea procurorului. Curtea a constatat că, ca participarea procurorului la procedurile civile privind compensarea în ceea ce privește daunele la sănătate, a fost obligatorie, ar fi trebuit să fi fost notificat în legătură cu audierea din 11 decembrie 2007. Procurorul a depus un recurs la Curtea Supremă a Republicii Karachayevo-Cherkessiya. La 13 decembrie 2011, Curtea Supremă a Republicii Karachayevo-Cherkessiya a primit cererea reclamantului de suspendare împreună cu documentele care arată că a fost admis la spital. La 14 decembrie 2011 Curtea Supremă a Republicii Karachayevo Republica Cherkessiya a desfășurat audierea de recurs, respinsă cererea de suspendare a reclamantului de a constata că nu a demonstrat că condiția medicală sa l-a împiedicat să apară în instanță. Curtea Supremă a acordat apelul procurorului și a anulat hotărârea din 11 decembrie 2007, constatand că Tribunalul de District a aplicat legea materială în mod incorect. Se pare că reclamantul continuă să primească plăți lunare atribuite prin hotărârea din 5 septembrie 2005. Legea internă relevantă Legea internă relevantă care reglementează prelungirea termenelor de recurs este rezumat în decizia Curții în cazul Magomedov și alții c. Rusia (n. 33636/09 și altele 9, §§§ 35-43, 28 martie 2017). Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la prelungirea ilegală a termenului de recurs și la anularea ulterioară a hotărârii finale în favoarea sa. El s-a plâns în continuare că refuzul instanței de recurs de a suspenda audierea din 14 decembrie 2011 a încălcat dreptul său la un proces echitabil în temeiul articolului 6 din Convenție. Reclamantul se plânge de o încălcare a drepturilor sale de proprietate din cauza faptului că, în temeiul hotărârilor din 10 noiembrie și din 14 decembrie 2011, a fost privat de o alocație suplimentară, în plus față de compensația sa lunară. El s-a bazat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care prevede, în măsura în care este cazul: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional.” Guvernul a susținut că hotărârea internă în favoarea reclamantului a fost executată pe deplin înainte de a fi anulată și nu a fost obligat să-i ramburseze după aceea. În consecință, Guvernul a considerat că reclamantul nu a suferit niciun dezavantaj semnificativ ca urmare a hotărârii internă în favoarea sa fiind anulată. art. 35 din Convenție prevede următoarele: „3. Curtea declară inadmisibilă orice cerere individuală depusă în temeiul articolului 34 dacă consideră că: ... (b) reclamantul nu a suferit un dezavantaj semnificativ, cu excepția cazului în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolul respectiv, necesită o examinare a cererii cu privire la fondul și cu condiția ca niciun caz să nu fie respins în acest motiv care nu a fost considerat corespunzător de către un tribunal intern.” Curtea constată, de la început, că a abordat deja o chestiune similară în cazurile Magomedov și alții (citate mai sus) și Samoylenko și alții c. Rusia (dec.) (nr. 58068/13, 7 martie 2017). Prin urmare, aceasta nu vede niciun motiv să se depărteze de concluziile din aceste cazuri. În cazul în cauză, reclamantul nu contesta faptul că atât plățile lunare, cât și achitațiile datorate în temeiul hotărârii inițiale, au fost făcute în totalitate. Deși această hotărâre a fost ulterior anulată, Curtea observă că, în conformitate cu Codul Civil Rus, reclamantul nu poate fi obligat să ramburseze sumele primite deja (a se vedea, în contextul similar al anulării hotărârii finale, Podrougina și Yedinov c. Rusia (dec.), nr. 39654/07, 17 februarie 2009). Prin urmare, implicarea financiară a procedurii nu a putut prezenta o dificultate specială pentru reclamant. Curtea reamintește că art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția nu garantează, ca astfel, orice drept la un beneficiu social specific (a se vedea Kjartan Ásmundsson c. Islanda) , nr. 60669/00, § 39, ECHR 2004-IX) și a ținut în mod constant, într-un context similar, că plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție nu a solicitat nici o examinare separată a acestuia (a se vedea, printre altele, Kourinny c. Rusia , nr. 36495/02, §§ 37-38, 12 iunie 2008, și Streltsov și alte cazuri "Novocherkassk militar pensionari c. Rusia , nr. 8549/06 și 86 altele , § 59, 29 iulie 2010). Curtea constată în continuare că nu se susține că prestațiile în cauză constituiau venitul principal al reclamantului sau că principiul lor a fost interogat, numai metoda de calcul al sumelor datorate fiind rectificate în scopul respectării legislației aplicabile la momentul evenimentelor. În cele din urmă, în ceea ce privește timpul luat de autoritățile pentru a depune o cerere de prelungire a termenelor de recurs, Curtea consideră că perioada în cauză a fost compensată parțial de faptul că reclamantul a continuat să primească pe parcursul perioadei sumele dabile în conformitate cu metoda indicată în hotărârea anulată care i-a fost favorabilă (a se vedea mutatis mutandis, Galovic v. Croația (dec.), nr. 54388/09, § 74, 15 ianuarie 2013). În aceste circumstanțe, Curtea constată că reclamantul nu a suferit niciun „desvantaj semnificativ”. În ceea ce privește întrebarea dacă respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele lor, necesită o examinare a cererii cu privire la fondul, Curtea subliniază că a susținut deja că respectarea drepturilor omului nu impune să continue examinarea unei cereri atunci când, de exemplu, legea relevantă a schimbat și probleme similare au fost soluționate în alte cazuri de față (a se vedea Léger v. Franța (striking off) [GC], nr. 19324/02, § 51, 30 martie 2009). Prezentul caz ridică o problemă de prelungire nejustificată a termenelor de recurs care au dus la anularea unei hotărâri finale în favoarea reclamantului, o chestiune care a fost deja abordată de Curte în mai multe ocazii, inclusiv într-un caz împotriva Rusiei (a se vedea Ponomaryov c. Ucraina, nr. 3236/03, § 41-42, 3 aprilie 2008; Bezrukovy c. Rusia , nr. 34616/02, §§ 33-44, 10 mai 2012; Karen Poghosyan c. Armenia , nr. 62356/09, §§ 53, 31 martie 2016; și cel mai recent Magomedov și alții, citat mai sus). Examinarea acestei cereri cu privire la meritul nu ar aduce niciun element nou la jurisprudența actuală a Curții (a se vedea Burov c. Moldova (dec.), nr. 38875/03, § 33, 14 iunie 2011, și, în contrast, Mikhaylova c. Rusia , nr. 46998/08, § 49, 19 noiembrie 2015 . Prin urmare, Curtea concluzionează că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale nu necesită o examinare a cererilor cu privire la fondul. În sfârșit, în ceea ce privește a treia condiție a acestui criteriu de inadmisibilitate, și anume faptul că cazul trebuie să fi fost „dobândit” de către un tribunal intern, Curtea constată că cauza reclamantului a fost supusă mai multor runde de proceduri interne. Prin urmare, cele trei condiții ale criteriului de inadmisibilitate care au fost îndeplinite, Curtea constată că cererea trebuie declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 §§ 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Având în vedere concluziile sale de mai sus, Curtea consideră că plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție nu necesită o examinare separată. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 27 iulie 2017. Fatoș Aracı Luis López Guerra Președintele adjunct al grefierului
Application no. 37285/12
Boris Pidarovich KHUBIYEV
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 4 July 2017 as a Committee composed of:
Luis López Guerra,
President,
Dmitry Dedov,
Jolien Schukking,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 12 May 2012,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having regard to the comments submitted by the Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Boris Pidarovich Khubiyev, is a Russian national, who was born in 1951 and lives in Cherkessk.
The Russian Government ("the Government")
were represented initially by Mr G. Matyushkin, the Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and then by his successor in that office, Mr M. Galperin.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1986 the applicant took part in the emergency operations at the Chernobyl nuclear disaster site. As a result he suffered from extensive exposure to radioactive emissions and became entitled to monthly payments in respect of health damage.
On 5 September 2005 the Malokarachayevskiy District Court of the Karachayevo-Cherkessiya Republic granted the applicants claim against the Welfare and Employment Directorate (
Управление труда и социального развития
) of the Malokarachayevskiy Municipal District ordering recalculation of the monthly payments of 33,000 Russian roubles (RUB) for compensation of health damage since 1 January 2005.
In 2007 the applicant brought yet another civil action against the Welfare and Employment Directorate of the Malokarachayevskiy Municipal District and the Ministry of Finance, seeking additional recalculation of the monthly payments and compensation in respect of arrears.
On 11 December 2007 the Malokarachayevskiy District Court of the Karachayevo-Cherkessiya Republic held in the applicant’s favour, ordering recalculation of the monthly payments of RUB 196,055 and granted him a lump-sum RUB 3,226,125 as compensation of arrears. The defendants did not appeal against the judgment, which became final on 21 December 2007 and was executed.
On 5 October 2011 the Malokarachayevskiy District Prosecutor requested to extend the statutory time-limit for lodging an appeal. He argued that the prosecutor’s office had not been notified about the civil action brought by the applicant.
On 10 November 2011 the Malokarachayevskiy District Court granted the prosecutor’s request. The court found that as the prosecutor’s participation in the civil proceedings concerning compensation in respect of health damage was mandatory, he should have been notified about the hearing of 11 December 2007.
The prosecutor lodged an appeal with the Supreme Court of the Karachayevo-Cherkessiya Republic. On 13 December 2011 the Supreme Court of the Karachayevo-Cherkessiya Republic received the applicant’s request for adjournment together with the documents showing that he had been admitted to hospital.
On 14 December 2011 the Supreme Court of the Karachayevo
‑
Cherkessiya Republic held the appeal hearing. It rejected the applicant’s adjournment request finding that he had failed to show that his medical condition had prevented him to appear before the court. The Supreme Court granted the prosecutor’s appeal and quashed the judgment of 11 December 2007, finding that the District Court had applied material law incorrectly.
It appears that the applicant continues to receive monthly payments awarded by the judgment of 5 September 2005.
B.
Relevant domestic law
The relevant domestic law governing the extension of the time-limits for appeal is summed up in the Court’s decision in the case of
Magomedov and Others v. Russia
(nos.
33636/09 and 9 others,
§§ 35-43,
28 March 2017).
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention about unlawful extension of the time-limit for appeal and subsequent quashing of the final judgment in his favour. He further complained that the appeal court’s refusal to adjourn the hearing of 14 December 2011 breached his right to a fair trial under Article 6 of the Convention.
The applicant complains about a violation of his property rights on the ground that by virtue of the judgments of 10 November and of 14 December 2011 he was deprived of an extra allowance in addition to his monthly compensation. He relied on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, which provides, insofar as relevant:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.”
The Government submitted that the domestic judgment in the applicant’s favour had been executed in full prior to being quashed and he was not required to reimburse them afterwards. Consequently, the Government considered that the applicant had not suffered any significant disadvantage as a result of the domestic judgment in his favour being quashed.
The applicant maintained his claims.
Article 35 of the Convention provides as follows:
“3. The Court shall declare inadmissible any individual application submitted under Article 34 if it considers that:
...
(b) the applicant has not suffered a significant disadvantage, unless respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto requires an examination of the application on the merits and provided that no case may be rejected on this ground which has not been duly considered by a domestic tribunal.”
The Court notes at the outset that it has already addressed similar issue in the cases of
Magomedov and Others
(cited above) and
Samoylenko and Others v. Russia
(dec.)
(no.
58068/13, 7 March 2017). It thus does not see any ground to depart from the findings in that cases.
In the present case, the applicant does not dispute that both the monthly payments and arrears due under the initial judgment were made to him in full. Although this judgment was subsequently quashed,
the Court observes
that under the Russian Civil Code the applicant cannot
be required to repay the sums already received (see, in the similar context of the annulment of final judgment,
Podrougina and Yedinov v. Russia
(dec.), no. 39654/07, 17
February 2009).
Consequently, the financial implication of the proceedings could not present any particular hardship for the applicant.
The Court recalls that Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention does not guarantee, as such, any right to a social benefit of a particular amount (see
Kjartan Ásmundsson v. Iceland
, no. 60669/00, § 39, ECHR 2004‑IX) and it
has consistently held, in a similar context, that the complaint under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention did not call for any separate examination of its (see, among many others,
Kourinny v. Russia
, no.
36495/02, §§ 37-38, 12 June 2008, and
Streltsov and other cases "Novocherkassk military pensioners v. Russia
, nos. 8549/06 and 86 others, §
59, 29 July 2010). The Court further notes that it is not alleged that the benefits in question constituted the main income of the applicant or that their very principle was questioned, only the method of calculating the amounts due having been rectified for the purpose of compliance with the applicable legislation at the time of the events. Lastly, as regards the time taken by the authorities to submit a request for extension of the time-limits for appeal, the Court considers that the period in question was partly offset by the fact that the applicant had continued to receive throughout the period the amounts due in accordance with the method indicated in the annulled judgment which was favorable to him (see, mutatis mutandis,
Galovic v.
Croatia
(dec.), No. 54388/09, § 74, 15 January 2013).
In these circumstances, the Court finds that the applicant did not suffer any “significant disadvantage”.
As to the question whether respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto requires an examination of the application on the merits, the Court points out that it has already held that respect for human rights does not require it to continue the examination of an application when, for example, the relevant law has changed and similar issues have been resolved in other cases before it (see
Léger v. France
(striking out) [GC], no.
19324/02, § 51, 30 March 2009).
The present case raises a problem of an unjustified extension of the time
‑
limits for appeal resulting in a final judgment in the applicant’s favour being quashed, an issue which has already been addressed by the Court on several occasions, including in a case against Russia (see
Ponomaryov v.
Ukraine
, no.
3236/03, §§ 41-42, 3 April 2008;
Bezrukovy v. Russia
, no.
34616/02, §§
33-44, 10 May 2012;
Karen Poghosyan
v. Armenia
, no.
62356/09, §§
44
‑
53, 31 March 2016; and most recent
Magomedov and Others,
cited above). The examination of this application on the merits would not bring any new elements to the Court’s existing case-law (see
Burov v. Moldova
(dec.), no.
38875/03, § 33, 14 June 2011, and, by contrast,
Mikhaylova v.
Russia
, no.
46998/08, § 49, 19
November 2015).
The Court therefore concludes that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require an examination of the applications on the merits.
Lastly, as regards the third condition of this inadmissibility criterion, namely that the case must have been “duly considered” by a domestic tribunal, the Court notes that the applicant’s case was subject to several rounds of domestic proceedings. The applicant was able to submit his arguments in adversarial proceedings.
The three conditions of the inadmissibility criterion having therefore been satisfied, the Court finds that the application must be declared inadmissible under Article 35 §§ 3 (b) and 4 of the Convention.
Having regard to its finding above, the Court considers that the applicant’s complaints under Article 6 § 1 of the Convention does not require a separate examination.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 27 July 2017.
Fatoș Aracı
Luis López Guerra
Deputy Registrar
President