CASE OF SHIROKIKH AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF SHIROKIKH AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
CAUZA DE SHIROKIKH ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 30532/07 și altele 6 – a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 6 iulie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Shirokikh și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca compusă din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 15 iunie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. În cererea nr. 30532/07, reclamantul a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. 3 AL CONVENȚIUNII Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată și se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în curs de judecată, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006 În cazul principal al lui Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. III. RECINING COMPLAINT 11. În cererea nr. 30532/07, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului § 1 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurii penale în cazul său, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții. (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acesteia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere concluziile sale din Nakhmanovich c. Rusia, nr. 55669/00, 2 martie 2006. IV. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEIONIEI 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea (a se vedea, în special, Pastukhov și Yelagin c. Rusia, nr. 55299/07, 19 decembrie 2013), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție privind lungimea excesivă a detenției anterioare; Deține că a existat o încălcare în ceea ce privește plângerea formulată în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție în cererea nr. 30532/07 în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 6 iulie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenția Lungime excesivă a detenției preliminare nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 30532/07 27/06/2007 Dmitriy Sergeyevich Shirokikh 13/05/1983 13/03/2003 până la 27/03/2006 03/05/2007 până la 03/10/2008 3 ani(s) și 15 zile(s) 1 an(s) și 5 luni(s) și 1 zi(s) Art. 6 alin. (1) - lungimea excesivă a procedurilor penale - 12/03/2003-19/04/2009, două niveluri de competență; două runde de proceduri (Jurisprudență de 27/03/2006 inversată la apelul de casă la 03/05/2007; noua hotărâre de la 03/10/2008 confirmată la apelul de casă la 19/04/2009) 6000 36187/10 05/06/2010 Maksim Borisovich Olendarev 28/04/1975 10/04/2009 la 17/01/2011 1 an(s) și 9 luni(s) și 8 zile(s) 2000 11743/16 16/02/2016 Yevgeniy Aleksandrovich Kamenev 21/04/1975 28/02/2014 în așteptare Mai mult de 3 ani și 2 luni și 25 zile 3.300 28308/16 06/05/2016 Vladimir Aleksandrovich Muchkov 30/04/1987 27/09/2013 până la 05/06/2014 13/11/2014 în așteptare de 8 luni și 10 zile Mai mult de 2 ani și 6 luni și 10 zile (s) 3.300 5048/16 12/08/2016 Igor Yevgenyevich Pukhachev 07/06/1980 Kovaleva Yana Viktorovna Kazan 04/12/2012 până la 09/06/2016 3 ani și 6 luni și 6 zile 3.700 50682/16 15/08/2016 Gennadiy Vladimirovich Chernov 10/07/1976 Kovaleva Yana Viktorovna Kazan 04/12/2012 până la 09/06/2016 3 ani și 6 luni și 6 zile 3.700 50777/16 15/08/2016 Aleksey Anatolievich Fedorov 22/10/1979 Kovaleva Yana Viktorovna Kazan 04/12/2012 până la 09/06/2016 3 ani (s) și 6 luni (s) și 6 zile (s) 3.700 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.