CtEDO 30.11.2017 Auto

CASE OF POLTORATSKIY AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
30.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF POLTORATSKIY AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE POLTORATSKIY ȘI ALȚII v. RUSSIA (Documentul nr. 4622/09 și altele 9 – a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 30 noiembrie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Poltoratskiy și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 9 noiembrie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. Unii solicitanți au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 3 A CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată și se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (1) (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea va aborda în primul rând obiecțiile formulate de Guvern în ceea ce privește cererea nr. 55219/12. În special, Guvernul a susținut că reclamantul nu mai poate pretinde că este victimă de o încălcare a drepturilor sale garantate de art. 5 § 3 din Convenție, având în vedere faptul că i s-a acordat o compensație pentru detenția sa ilegală de către o instanță rusă. În acest sens, Curtea constată că instanța internă care a examinat cererea reclamantului a refuzat în mod explicit să recunoască încălcarea drepturilor sale în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție. Curtea reiterează, de asemenea, că a examinat deja o chestiune similară în alte cazuri împotriva Rusiei, după ce a observat, în special, că statul de drept rus împiedică posibilitatea juridică a reclamantului de a beneficia de compensare pentru detenția care a fost efectuată în încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție (a se vedea Govorush ko c. Rusia , nr. 42940/06, § 60, 25 octombrie 2007, și Korshunov c. Rusia , nr. 38971/06, § 62, 25 octombrie 2007). Curtea nu consideră că poate ajunge la o concluzie diferită în cazul în cauză și respinge obiecția guvernului cu privire la statutul de victimă al reclamantului în cererea nr. 55219/12. În plus, Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea procesului în suspensie, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, CEDO 2006 X, cu alte referințe. În cazul principal al lui Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA DE CAUZA BON ESTABLIZAT-LAW 12. În cererile nr. 4622/09, 9361/10, 55219/12, 328/17 și 23928/17, reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, nici nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în lumina constatărilor sale din Idalov c. Rusia ([GC], nr. 5826/03, §§§ 154-158, 22 mai 2013), în ceea ce privește lipsa de viteză și de garanții procedurale în revizuirea problemelor de detenție; Govorusko (citat mai sus, §§ 69-61) și Korshunov (citat mai sus, §§ 60-63), în ceea ce privește lipsa unui drept executor de compensare pentru detenție care s-a dovedit a fi încălcat art. 5 § 3 din Convenție; Khudoyorov v. Rusia (nr. 6847/02, §§ 146-151, ECHR 2005-X (extracte)), care are legătură cu absența unei decizii interne valabile sau a unei alte baze „legive” pentru detenție în reținere în mod legal; și Tsarenko c. Rusia (nr. 5235/09, §§ 58-63, 3 martie 2011), cu privire la detenția în depășirea termenului maxim stabilit de legea rusă. IV. 4622/09, 328/17 și 3132/17, reclamanții au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 14. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 17. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. să se alăture cererilor; să se declare plângerile referitoare la lungimea excesivă a detenției anterioare și a celorlalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum sunt prezentate în tabelul adăugat, admisibile și la restul cererilor nr. 4622/09, 328/17 și 3132/17 inadmisibil; să declare că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenția privind lungimea excesivă a detenției anterioare; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 30 noiembrie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungime excesivă a detenției anterioare) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 4622/09 23/11/2008 Vladislav Mikhaylovich Poltoratskiy 21/10/1968 01/02/2008 până la 10/12/2010 2 ani (s) și 10 luni (s) și 10 zile (s) Art. 5 alin. (1) - privarea ilegală a libertății, inclusiv detenția și detenția neînregistrată fără ordin judiciar și orice altă bază juridică – detenția reclamantului de la 12/07/2009 la 6/08/2009 nu este acoperită de o decizie judiciară (a se vedea Khudoyorov c. Rusia , nr. 6847/02 , §§ 146-151, ECHR 2005-X (extras)) 4000 9361/10 28/01/2010 Saveliy Mendelevich Burshteyn 10/05/1957 Stavitskaya Anna Edvardovna Moscova 20/01/2008 până la 31/05/2010 2 ani (s) și 4 luni (s) și 12 zile (s) Art. 5 alineatul (1) - privare ilegală de libertate, inclusiv detenție neînregistrată și deținere fără ordin judiciar și orice altă bază juridică – După 20/07/2009 deținerea reclamantului a depășit termenul legal de 18 luni prevăzut de Codul de Procedință Penală (a se vedea Tsarenko c. Rusia) , nr. 5235/09, 3/03/2011), art. 5 (4) - lungimea excesivă a controlului judiciar al detenției – 1) Ordine de detenție din 13/07/2009 de către Curtea de Oraș din Moscova, recurs depus la 7/05/2009, hotărâre de recurs pronunțată la 09/09/2009. 2) Decizia Curții de district Zamoskvoretskii din Moscova din 18/09/2009 care conține, printre altele, , ordin de detenție, recurs depus în termen de 10 zile, hotărâre de recurs pronunțată la 11/11/2009. 3) Ordine de detenție din 26/11/2009 de către Curtea Zamoskvoretskiy de district din Moscova, apel primit de către autoritățile interne la începutul lunii decembrie, hotărâre de recurs pronunțată la 18/01/2010. 3.300 55219/12 06/08/2012 Vadim Valerievich Palkin 29/04/1979 28/11/2010 până la 19/06/2013 2 an(s) și 6 luni(s) și 23 zile(s) Art. 5 alin. (5) - lipsa sau inadecvată a compensației pentru arestarea sau detenția ilegală - instanța internă a subliniat că plângerile privind încălcările Convenției nu sunt în jurisdicția instanțelor naționale și a refuzat explicit să acorde compensații pentru detenția nejustificată 3.500 328/17 15/12/2016 Kirill Yevgenyevich Skachkov 22/10/1988 Konin Nikolay Nikolayevich St Petersburg 13/04/2016 în așteptarea mai mult de 1 an (s) și a 5 luni (s) și a 24 zile (s) Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției - audierea de apel cu privire la ordinul de detenție din 26/05/2016 a avut loc la 18/08/2016. 1.600 2803/17 27/12/2016 Konstantin Grigorievich Pilipiliadi 02/09/1958 30/10/2015 în așteptarea de mai mult de 1 an (s) și 11 luni (s) și 7 zile (s) 2.000 3031/17 17/12/2016 Vladimir Gaffanovich Shamsedtinov 12/06/1978 Geraskin Eduard Olegovich Moscova 05/08/2015 în așteptarea Mai mult de 2 ani și 2 luni și 2 zile 2300 3132/17 07/11/2016 Maksim Yevgenyevich Ionov 17/11/1982 15/01/2014 în așteptarea Mai mult de 3 ani și 8 luni și 22 zile 3 900 179111/17 20/02/2017 Aleksandr Viktorovich Voronov 04/01/1982 19/06/2015 până la 28/06/2017 2 ani și 2 zile 22861/17 15/03/2017 Roman Aleksandrovich Cherkasov 28/08/1975 03/08/2015 până la 18/08/2017 2 an(e) și 16 zile(e) 2.000 23928/17 02/03/2017 Aleksey Anatolyevich Timofeyev 17/12/1983 19/01/2014 până la 06/10/2016 2 an(e) și 8 luni(e) și 18 zile (e) Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției - Ordinea de detenție a 17/07/2016 - hotărâre de apel la 8/09/2016. 3.800 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-07-06
0,98
CASE OF SHIROKIKH AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF SHIROKIKH AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 30532/07 and 6 others – see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 July 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Shirokikh
CtEDO 2017-11-09
0,98
CASE OF PEREKRESTOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF PEREKRESTOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 18467/16 and 5 others – see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 9 November 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Per
CtEDO 2017-10-12
0,98
CASE OF CHERNOVA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF CHERNOVA AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 20443/06 and 7 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Cherno
CtEDO 2018-06-14
0,98
CASE OF KOLOSYUK AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KOLOSYUK AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 45162/13 and 4 others – see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 14 June 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kolosyuk
CtEDO 2017-10-12
0,98
CASE OF SOKOLOVA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF SOKOLOVA AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 25102/07 and 7 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sokolo
Sursă