A fost comunicată la 30 august 2017 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 64482/16 A.M. împotriva Franței și alte trei cereri (a se vedea lista din anexă) EXPOSAT DEFIZII Lista părților reclamante figurează în anexă. Recurentele sunt în prezent reținute la casa din Nisa (MA). Situația generală a MA de Nisa MA din Nisa a fost construită la sfârșitul secolului al XIX-lea. Aceasta include o clădire pentru bărbați a căror capacitate teoretică este de 315 locuri și o structură de 39 de locuri dedicate cartierului pentru femei. În 2015, raportul de activitate a instituției a raportat o suprapopulare foarte mare în cadrul cartierului femeilor : 60 femei pentru 39 locuri. În mai multe articole de presă, sindicatele au denunțat un pudrier de pudrier mai mare și faptul că femeile ajung la cinci sau șase în celule de 12 m, și că douăzeci dintre ele trebuie să doarmă pe saltele pe podea. În conformitate cu statisticile lunare ale persoanelor deținute și deținute publicate de Ministerul Justiției, 72 de femei erau deținute acolo fie cu o rată de suprapopulare de 185%. În conformitate cu Legea din 30 octombrie 2007, Autoritatea generală pentru locurile de privare de libertate (CGLPL) a efectuat o vizită în 2008. Concluzia sa este că nesiguranța cu privire la viitorul casei din Nisa trebuia înlăturată deoarece nu putea fi realizată investiții indispensabile care să pună sub semnul întrebării siguranța personalului și a deținuților. CGLPL a subliniat în concluziile sale că mai multe spații din instituție nu puteau rămâne în statul în care erau. CGLPL a efectuat o a doua vizită în perioada 28 septembrie - 6 octombrie 2015. În raportul său, el a subliniat suprapopularea este intolerabilă; în fiecare celulă de 13 m, deținuții sunt înghesuiți la cinci cu o saltea la sol. O astfel de situație generează condiții de încarcerare nedemne și multiple violențe, de orice natură, între persoanele deținute și aceste comportamente conflictuale; detenția femeilor este gestionată cu mare dificultate de personal Partea din raportul său cu privire la cartierele femeilor este astfel în mod explicit ... Viața de zi cu zi este calificată, potrivit numeroaselor cuvinte adunate, toate coerente și confirmate de observația controlorilor, ca Faptul de a fi, perene, cinci în celule împiedică orice moment de intimitate sau mai simplu de intimitate, pe lângă faptul că este nedemn, fizic și psihic, de a obliga o persoană să doarmă pe o saltea chiar și pe podea, saltele care trebuie să fie înăbușite atunci când necesitatea de a folosi sanitare în timpul nopții. Astfel de condiții nu pot da naștere, așa cum au fost raportate controlorilor, decât comportamente de violență morală sau fizică, dintre care unii nu ajung la cunoștința agenților penitenciari ca urmare a unui acord tacit al femeilor deținute care au găsit un mod de viață. De exemplu, femeile condamnate își trăiesc închisoarea închisă la patru sau cinci în celula lor, cu excepția timpului de plimbări, de participare la munca penală sau la activitățile socioculturale.... Accesul la telefon se face exclusiv în timpul plimbărilor, singurul punct telefonic al cartierului femeilor fiind localizat, așa cum s-a precizat deja supra, în curte. Cu toate acestea, nu a fost menționat dificultăți în gestionarea utilizării telefonului, persoanele care sunt deținute pe care le organizează între ele pentru a evita blocajele de linii. Cu toate acestea, acestea regretă lipsa de confidențialitate, observată efectiv de controlori. (...) Agenții penitenciari la fel de mult ca și cei încarcerați, deplâng lipsa de muncă, de formare profesională și de activitate.... În ciuda lucrărilor efectuate de la vizita din 2008 (inclusiv reechiparea ușii principale de intrare, amenajarea unei bucătării moderne și a unei săli de așteptare pentru familii), casa din Nisa rămâne fără haine și multe dintre facilitățile sale nu sunt încă adaptate locuinței populației penale. Este urgent ca Ministerul Justiției să decidă ce viitor intenționează să rezerve la casa din Nisa. (...) Locația telefoanelor în cursurile de promenadă nu a fost modificată din 2008. Această procedură este nesatisfăcătoare pentru deținuții care nu ies la plimbare decât pentru a telefona. Instalarea cabinelor telefonice în etaje este o necesitate. (...) Cartierul femeilor Condițiile de încarcerare sunt inacceptabile; femeile sunt ținute până la cinci în celulă cu saltele la sol, dulapuri, rafturi și scaune în număr insuficient; această situație, cauzată de suprapopularea cronică, are drept consecință o încălcare permanentă a drepturilor fundamentale, în special respectarea demnității persoanelor încarcerate; această situație trebuie să înceteze fără întârziere (a se vedea. 4.2 În ceea ce privește consultațiile medicale în cartierul femeilor, deținuții așteaptă într-o celulă în mai multe locuri, iar această procedură de grupare a persoanelor trebuie modificată. Sloturile pentru discuții sunt reduse și puțin atractive pentru familii; în acest sens, tratamentul acordat femeilor pare discriminatoriu în raport cu ceea ce li se oferă bărbaților; o astfel de situație nu poate continua. Neaccesul femeilor ținute la spitalul de zi este deplorabil. Asistența medicală la spitalul de zi are limite: de la o primire de urgență la alta, de la o însoțire pe timp de noapte și de dificultăți de ieșire din spitalul de zi. Ar fi de dorit să se reflecteze asupra acestor aspecte. (...) Viața de zi cu zi în detenție (...) O ofertă de muncă este foarte scăzută și nu s-a îmbunătățit de la raportul din 2008, reprezentând mai puțin de 10% din populația penală. Explorarea de noi distribuitori ar trebui să constituie o prioritate absolută. Relațiile cu exteriorul Pe de altă parte, scrisorile din cutiile poștale medicale nu sunt înregistrate de personalul medical și de corespondența amestecată a supraveghetorilor neacreditați. Pe de altă parte, este necesar să se stabilească în coridoarele cutiilor poștale pentru corespondența internă și externă, pentru a se respecta confidențialitatea corespondenței deținuților. (...) La 26 august 2016, ministrul Justiției a vizitat instituția și a afirmat: "Nu putem tolera o suprapopulare de această importanță care pune în pericol deținuții și personalul Recurenta s-a născut în 1993 și este deținută la casa din Nisa începând cu 9 ianuarie 2013. Această celulă are două paturi suprapuse la care trebuie să se adauge o saltea la sol (detaliază faptul că a dormit zece luni pe o saltea), două mese, cinci scaune, un dulap, un frigider, o chiuvetă, un bideu și toalete care nu sunt complet separate. Recurenta se plânge de lipsa de lumină, care ar fi condus la o scădere a vederii sale, și la lipsa de aerisire în celulă, ceea ce o obligă să lase fereastra deschisă pe tot parcursul anului. Recurenta denunță, de asemenea, lipsa de igienă : Alimentele sunt consumate în apropierea toaletei, produsele de întreținere sunt insuficiente, dușurile sunt murdare, prezintă urme de mucegai și nu garantează intimitate. Ea spune că a dezvoltat probleme de piele în detenție (câmpi și veruci). Recurenta susține că suferă de astm bronșic și de o boală genetică, sindromul oaselor de sticlă, numit boala Lobstein. Ea se plânge de lipsa îngrijirii medicale, și spune că nu a putut încă consulta un medic pentru boala ei. Ea susține că a fost fracturat mâna în septembrie 2013 și a obținut servicii medicale un examen care șapte luni mai târziu pentru a fi efectuat încă două luni mai târziu. Recurenta deplânge în continuare lipsa de intimitate care afectează schimburile sale telefonice cu rudele sale, deoarece cabinele telefonice nu sunt separate și se află în curtea cartierului femeilor. În cele din urmă, recurenta indică trecerea între 21 și 22 de ore pe zi în celula sa. Aceasta susține că accesul la activități este complicat și că este afectat de dificultăți și de termene anormale pentru a urma o formare școlară. Aceasta adaugă că condițiile de muncă nu sunt bune, deoarece salariul minim nu este respectat și că ar fi același lucru și pentru durata legală a muncii. Cauza nr. 40408/17 Recurenta s-a nascut in 1987. A fost detinuta la MA de Nisa din 26 aprilie 2016. Recurenta a declarat ca impartaseste o celula de aproximativ 15 m cu alte patru detinute 22 de ore pe zi. Ea a dormit doua luni pe o saltea. Ea susține că persoanele condamnate și acuzate sunt ținute împreună, precum și fumătoarele și nefumătoarele. Demn de remarcat este faptul că celula, lipsa de luminozitate (o fereastră mică situată la aproximativ 2,5 m de sol, care nu este accesibilă decât în sus pe masă), mirosurile urâte, lipsa de igienă (aproape de toaletă, dușuri și părți comune infestate cu șobolani și șoareci). Recurenta sustine ca a fost afectata de hipertiroidism si nu a beneficiat de grija necesara. Recurenta deplânge inca lipsa de intimitate care afecteaza schimburile sale telefonice cu rudele sale, deoarece cabinele telefonice nu sunt separate si se afla in curtea cartierului femeilor. ; a declarat că a avut acces la două activități în zece luni; ea denunță un climat de violență generat de promiscuitate; cauza nr. 45365/17 recurenta s-a născut în 1965; este deținută în MA de Nisa începând cu 16 ianuarie 2017. (Un pic mai mare, totuși, conform avocatului său) împreună cu alte patru deținute și subliniază că ea rămâne închisă 22 de ore pe zi, deplângând veridicitatea celulei, lipsa de ventilație și de lumină, compartimentarea parțială a toaletelor care nu este completă și mirosurile. Ea se plânge de climatul de violență care domnește în închisoare din cauza promiscuității. Recurenta susține că suferă de ulcere rectale și de afecțiuni tiroidiene, pentru care nu are nici o grijă. Recurenta susține încă că face obiectul unor săpături pe dezbrăcate după fiecare discuție, constând în palpitații, deschidere a picioarelor și altele. Recurenta regretă, de asemenea, lipsa de intimitate care afectează schimburile sale telefonice cu rudele ei. În cele din urmă, aceasta se plânge de lipsa de activitate propusă. Cauza nr. 45369/17 recurenta sa născut în 1977. Ea este deținută de MA de Nisa începând cu 28 decembrie 2016. Cu alte patru deținute în care pretinde că este închisă 22 de ore pe zi. O saltea trebuie pusă pe podea pentru cea care nu poate dormi în paturi suprapuse. Recurenta explică faptul că somnul ei este foarte tulburat din cauza promiscuității. Recurenta se plânge de veridicitatea celulei, de lipsa de aerisire și de luminozitate, de frig în timpul iernii, de căldura sufocantă în timpul verii, precum și de mirosurile din celulă. Ea se plânge, de asemenea, de lipsa de igienă în celulă și în dușurile la care are acces numai de trei ori pe săptămână. Ea susține încă că violența este zilnică în cartierul femeilor, unde ar putea fi amenințată verbal și cu moartea. Se plânge că nu are toate medicamentele necesare pentru a trata efectele secundare ale tratamentului. Ea arată că este depresivă și deplânge faptul că monitorizarea ei psihologică nu este regulată. Recurenta susține încă că activitățile sunt reduse, face yoga o dată pe săptămână, și că curtea de promenadă este atât de mică și de murdară încât rămâne în cea mai mare parte închisă. De asemenea, recurenta deplânge lipsa de intimitate care afectează schimburile sale telefonice cu rudele sale. Ea adaugă că unele dintre scrisorile sale sunt deschise de către administrația Õ (poșta avocatului său sau poșta consilierului de inserție și de probație). Dreptul și practica internă relevantă El este retrimis la partea din dreptul intern a hotărârii Yengo c. Franța 50494/12, § 24 - 32, 21 mai 2015). GRIFS Recurentele invocă mai multe articole din Convenție pentru aspecte pe care le consideră legate de o problemă structurală care afectează situația închisorilor franceze. Invocând articolele 3 și 8 din Convenție, recurentele se plâng de condițiile lor materiale de detenție. Ele consideră că lipsa spațiului de viață personal (spațiu mai mic de 2 m) Pentru unele dintre ele, condițiile materiale de detenție, lipsa îngrijirii medicale și absența activităților înfloritoare și de asistență socială pentru pregătirea reintegrării lor constituie un tratament degradant și inuman și o încălcare a dreptului lor la respectarea vieții private și de familie. 45365/17) se plânge că face obiectul unor săpături nud în contradicție cu art. 3 din Convenție. Recurentele consideră că echipamentele telefonice puse la dispoziția lor aduc atingere dreptului lor de a le respecta corespondența și viața privată și familială. 45369/17) se plânge de deschiderea scrisorii sale și subscrie la încălcarea dreptului său la respectarea corespondenței sale. Invocând art. 13, recurentele se plâng că nu dispun de acțiuni preventive, care îndeplinesc cerințele care decurg din jurisprudența Curții (Ananyev și alții c. Rusia, n 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012 Torreggiani și alții c. Italia, 43517/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 și 37818/10, 8 ianuarie 2013), pentru a pune capăt rapid condițiilor de detenție pe care le suportă. Recurentele subliniază în special că rejudecarea libertății este supusă unor condiții care îl fac incapabil să îndeplinească cerințele convenționale și nu permite încetarea situației relelor tratamente care rezultă din una din Ocupația masivă a instituțiilor. Recurentele deduc că au îndeplinit regula de epuizare a căilor de atac interne și se referă în acest sens la Hotărârea Vasilescu c. Belgia 64682/12, 25 noiembrie 2014). Aveau recurentele la dispoziția lor, așa cum prevede art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin intermediul căreia și-ar fi putut exprima vinovăția bazată pe necunoașterea art. 3 și 8 din Convenție? În acest caz, au epuizat căile de atac interne, așa cum se prevede la art. 35 alin. (1) din Convenție? Având în vedere acuzațiile recurentelor, condițiile lor de detenție erau compatibile cu art. 3 din Convenție și/sau art. 8 din Convenție? În special, pe de o parte, recurentele au suficient spațiu personal și, pe de altă parte, au beneficiat de condiții de detenție corespunzătoare, în special în ceea ce privește starea generală a celulelor, absența toaletelor etanșe în celule (Szafrański c. Polonia), 17249/12, §§ 39-41, 15 decembrie 2015) și condițiile de organizare a contactelor cu lumea exterioară (echipamente telefonice)? Se dovedește lipsa de asistență medicală adecvată pretinsă de recurente și, în acest sens, constituie un tratament inuman sau degradant contrar articolului 3 din convenție? În acest sens, părțile sunt invitate să furnizeze informații precise cu privire la starea de sănătate a recurentelor și la tratamentele care le sunt acordate la casa din Nisa. P.P. (solicitarea nr. 45365/17) face obiectul unor tratamente în conformitate cu art. 3 din presupusa percheziție corporală? 35 § 1 din Convenția privind acest aspect (El Shennawy c. Franța, n 51246/08, § 57, 20 ianuarie 2011) Y-a încălcat dreptul S.C. (solicitarea nr. 45369/17) cu respectarea corespondenței sale, în sensul articolului 8 din Convenția Anexă Lista cererilor 64482/16 A.M. c. Franța, reprezentată de M Spinosi 440488/17 V.M. c. Franța, reprezentat de M Spinosi 45365/17 P.P. c. Franța, reprezentat de dl Lendom 45369/17 S.C. c. Franc, reprezentat de dl Lendom
Communiquée le 30 août 2017
Requête n
o
64482/16
A.M. contre la France
et 3 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La liste des parties requérantes figure en annexe.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérantes, peuvent se résumer comme suit.
Les requérantes sont actuellement détenues à la maison d’arrêt (MA) de Nice.
1.
La situation générale de la MA de Nice
La MA de Nice a été construite à la fin du XIXe siècle. Elle comprend un bâtiment pour hommes dont la capacité théorique est de 315 places et une structure de 39 places dédiée au quartier pour femmes. En 2015, le rapport d’activité de l’établissement a fait état d’une surpopulation très élevée au sein du quartier des femmes
: 60 femmes pour 39 places. Dans plusieurs articles de presse, les syndicats ont dénoncé une «
poudrière
» et le fait que les femmes se retrouvent à cinq ou à six dans des cellules de 12 m
2
, et que vingt d’entre elles doivent dormir sur des matelas par terre. Au 1
er
juin 2017, selon la statistique mensuelle des personnes écrouées et détenues publiées par le ministère de la Justice, 72 femmes y étaient détenues soit un taux de surpopulation de 185 %.
En application de la loi du 30
octobre 2007, le Contrôleur général des lieux de privation de liberté (CGLPL) effectua une visite en 2008. Il conclut que les incertitudes quant au devenir de la maison d’arrêt de Nice devaient être levées car l’impossibilité de réaliser des investissements pourtant indispensables remettait en cause la sécurité des personnels et des détenus. Le CGLPL souligna dans ses conclusions que plusieurs locaux de l’établissement ne pouvaient demeurer dans l’état où ils étaient.
Le CGLPL effectua une seconde visite du 28
septembre au 6
octobre 2015. Dans son rapport, il souligna «
l’incertitude maintenue par le ministère de la Justice sur le devenir de cet établissement vétuste, ce qui obère la mise en œuvre de travaux d’envergure, qui, pour les contrôleurs, sont apparus urgents et indispensables
». Il indiqua ce qui suit quant au quartier des femmes
: «
la surpopulation est intolérable
; dans chaque cellule de 13 m
2
, les détenues sont entassées à cinq avec un matelas au sol. Une telle situation engendre des conditions d’incarcération indignes et de multiples violences, de toute nature, entre les personnes détenues ainsi que ces comportements conflictuels
; la détention des femmes est gérée avec beaucoup de difficulté par le personnel
».
La partie de son rapport sur le quartier des femmes est ainsi libellé
:
« (...)
La vie quotidienne
Elle est qualifiée, selon les nombreux propos recueillis, tous cohérents et confirmés par le constat des contrôleurs, comme « insupportable » voire « infernale ».
Le fait d’être, de manière pérenne, cinq en cellules empêche tout moment d’intimité ou plus simplement de tranquillité, outre qu’il est indigne, physiquement et psychiquement, de contraindre une personne à dormir sur un matelas à même le sol, matelas qui doit être enjambé lorsque la nécessité oblige l’une ou l’autre des occupantes à utiliser les sanitaires pendant la nuit.
De telles conditions ne peuvent engendrer, c’est ce qui a été rapporté aux contrôleurs, que des comportements de violences morales ou physiques dont certains ne parviennent pas à la connaissance des agents pénitentiaires par suite d’un accord tacite des femmes détenues ayant trouvé un «
modus vivendi
» de survie.
La dénomination de l’établissement (maison d’arrêt) ne permet pas que soit mis en place un régime différencié. Ainsi, les femmes condamnées vivent leur incarcération enfermées à quatre ou cinq dans leur cellule, excepté le temps de promenade, de participation au travail pénal ou aux activités socioculturelles.
(...)
L’accès au téléphone se fait exclusivement lors des promenades, le seul point phone du quartier des femmes étant localisé, comme déjà précisé supra, dans la cour. Il n’a toutefois pas été fait état de difficultés pour la gestion de l’utilisation du téléphone, les personnes détenues précisant qu’elles s’organisent entre elles pour éviter des blocages de lignes. Elles regrettent toutefois le manque de confidentialité, constaté effectivement par les contrôleurs.
(...)
Les agents pénitentiaires autant que les personnes incarcérées, déplorent le manque de travail, de formation professionnelle et d’activité. (...)»
Dans ses recommandations, le CGLPL fait valoir ce qui suit
:
«
1.
L’aménagement structurel
Malgré des travaux réalisés depuis la visite de 2008 (notamment le réaménagement de la porte d’entrée principale, l’aménagement d’une cuisine moderne et d’une salle d’attente pour les familles), la maison d’arrêt de Nice reste vétuste et nombre de ses installations ne sont toujours pas adaptées à l’hébergement de la population pénale. Il est urgent que le ministère de la justice décide quel avenir il entend réserver à la maison d’arrêt de Nice.
(...)
L’emplacement des téléphones dans les cours de promenade n’a pas été modifié depuis 2008. Cette procédure est insatisfaisante pour des détenus qui ne sortent en promenade que pour téléphoner. L’installation de cabines téléphoniques dans les étages est une nécessité.
(...)
3.
Le quartier des femmes
Les conditions d’incarcération y sont inacceptables ; les femmes sont hébergées jusqu’à cinq en cellule avec matelas au sol, armoires, étagères et chaises en nombre insuffisant ; cet état de fait, dû à une surpopulation chronique, a pour conséquence une violation permanente des droits fondamentaux notamment le respect de la dignité des personnes incarcérées ; il convient de mettre sans délai un terme à cette situation (Cf.
4.2).
Concernant les consultations médicales au quartier des femmes, les détenues patientent dans une cellule à plusieurs. Cette procédure de regroupement des personnes par commodité doit être modifiée.
Les créneaux horaires des parloirs sont réduits et peu attractifs pour les familles; sur ce point, le traitement fait aux femmes apparaît discriminatoire par rapport à ce qui est proposé aux hommes ; une telle situation ne saurait perdurer.
Le non accès des femmes détenues à l’hôpital de jour est à déplorer. La prise en charge à l’hôpital de jour présente des limites : l’impossibilité d’un accueil d’urgence, d’un accompagnement la nuit et des difficultés d’aménagement de sortie de l’hôpital de jour. Il serait souhaitable de réfléchir sur ces points.
(...)
5.
La vie quotidienne en détention
(...)
L’offre de travail est très faible et ne s’est pas améliorée depuis le rapport de 2008, représentant moins de 10% de la population pénale. La prospection de nouveaux concessionnaires devrait constituer une priorité absolue.
7.
Les relations avec l’extérieur
(...) Les courriers des boîtes aux lettres médicales ne sont pas relevés par le personnel médical et les courriers mélangés relevés par les surveillants non habilités. Par ailleurs, il est nécessaire de mettre en place dans les coursives des boîtes aux lettres pour le courrier intérieur et extérieur, pour respecter la confidentialité de la correspondance des détenus. (...)
».
Le 26 août 2016, le ministre de la Justice visita l’établissement. Il affirma
: «
on ne peut pas tolérer une surpopulation de cette importance mettant en danger les détenus et le personnel
» et lança un ultimatum aux élus pour trouver un terrain pour agrandir la MA.
2.
Les requêtes introduites devant la Cour
1.
Affaire n
o
64482/16
La requérante est née en 1993. Elle est détenue à la maison d’arrêt de Nice depuis le 9
janvier 2013.
Elle occupe une cellule de 12 m
2
qu’elle partage avec quatre détenues. Cette cellule dispose de deux lits superposés auxquels il faut ajouter un matelas au sol (elle précise avoir dormi dix mois sur un matelas), deux tables, cinq chaises, une armoire, un réfrigérateur, un lavabo, un bidet et des toilettes qui ne sont pas entièrement cloisonnés.
La requérante se plaint du manque de lumière, qui aurait entraîné une baisse de sa vue, et de l’absence d’aération dans la cellule, ce qui la contraint à laisser la fenêtre ouverte toute l’année.
La requérante dénonce également le manque d’hygiène
: les repas sont consommés à proximité des toilettes, les produits d’entretien sont insuffisants, les douches sont sales, présentent des traces de moisissure et ne garantissent pas d’intimité. Elle dit avoir développé des problèmes de peau en détention (champignons et verrues).
La requérante affirme souffrir d’asthme et d’une maladie génétique, le syndrome des os de verre, dit maladie de Lobstein. Elle se plaint du manque de soins, et indique n’avoir toujours pas pu consulter un médecin pour sa maladie. Elle soutient s’être fracturée la main en septembre 2013 et avoir obtenu des services médicaux un examen que sept mois plus tard pour être opérée encore deux mois plus tard.
La requérante déplore encore le manque d’intimité qui affecte ses échanges téléphoniques avec ses proches car les cabines téléphoniques ne sont pas cloisonnées et se trouvent dans la cour du quartier des femmes.
Enfin, la requérante indique passer entre 21 et 22 heures par jour dans sa cellule. Elle affirme que l’accès aux activités est compliqué, et qu’elle s’est heurtée à des difficultés et des délais anormaux pour suivre une formation scolaire. Elle ajoute que les conditions de travail ne sont pas bonnes car le salaire minimum n’est pas respecté et qu’il en serait de même pour la durée légale du travail.
2.
Affaire n
o
44048/17
La requérante est née en 1987. Elle est détenue à la MA de Nice depuis le 26 avril 2016. La requérante affirme partager une cellule d’environ 15 m
2
avec quatre autres détenues 22 heures par jour. Elle a dormi deux mois sur un matelas. Elle indique avoir vécu à six personnes dans des cellules de taille équivalente.
Elle soutient que les condamnées et les prévenues sont détenues ensemble, ainsi que les fumeuses et les non-fumeuses.
Elle dénonce la vétusté de la cellule, le manque de luminosité (une petite fenêtre située à environ 2,5 m du sol qui n’est accessible qu’en montant sur la table), les mauvaises odeurs, le manque d’hygiène (repas consommés à proximité des toilettes, douches et parties communes infestés de rats et de souris). La requérante dit être atteinte d’hyperthyroïdie et ne pas bénéficier des soins nécessaires.
La requérante déplore encore le manque d’intimité qui affecte ses échanges téléphoniques avec ses proches car les cabines téléphoniques ne sont pas cloisonnées et se trouvent dans la cour du quartier des femmes.
Elle se plaint enfin du manque d’activités
; elle dit avoir eu accès à deux activités en dix mois. Elle dénonce un climat de violence engendré par la promiscuité.
3.
Affaire n
o
45365/17
La requérante est née en 1965. Elle est détenue à la MA de Nice depuis le 16 janvier 2017. Elle allègue partager une cellule de 9 m
2
(un peu plus grande cependant selon son avocat) avec quatre autres détenues et souligne qu’elle reste enfermée 22 heures par jour. Elle dénonce la vétusté de la cellule, le manque de ventilation et de lumière, le cloisonnement partiel des toilettes qui n’est pas total et les odeurs.
Elle se plaint du climat de violence qui règne en prison à cause de la promiscuité.
Elle dit souffrir d’un ulcère du rectum et de problèmes thyroïdiens, pour lesquels elle ne bénéficie d’aucun soin.
La requérante affirme encore faire l’objet de fouilles à nu après chaque parloir, consistant en des «
palpations, ouverture des jambes et autres ».
La requérante déplore aussi le manque d’intimité qui affecte ses échanges téléphoniques avec ses proches.
Elle se plaint enfin du manque d’activité proposée.
4.
Affaire n
o
45369/17
La requérante est née en 1977. Elle est détenue à la MA de Nice
depuis le 28 décembre 2016. Elle indique partager une cellule de 9m
2
avec quatre autres détenues dans laquelle elle dit être enfermée 22 heures par jour. Un matelas doit être posé au sol pour celle qui ne peut pas dormir dans les lits superposés. La requérante explique que son sommeil est très perturbé à cause de la promiscuité.
La requérante se plaint de la vétusté de la cellule, du manque d’aération et de luminosité, du froid en hiver, de la chaleur étouffante en été ainsi que des odeurs dans la cellule.
Elle se plaint aussi du manque d’hygiène dans la cellule et dans les douches auxquelles elle n’a accès que trois fois par semaine.
Elle allègue encore que la violence est quotidienne dans le quartier des femmes, où elle subirait des menaces verbales et de mort.
Elle dit être atteinte d’un cancer du sein et suivre un traitement d’hormonothérapie qui provoque des hémorragies. Elle se plaint de n’avoir pas tous les médicaments nécessaires pour traiter les effets secondaires de son traitement. Elle indique être dépressive et déplore que son suivi psychologique ne soit pas régulier.
La requérante affirme encore que les activités sont réduites, elle fait du yoga une fois par semaine, et que la cour de promenade est si petite et si sale qu’elle reste la plupart du temps enfermée.
La requérante déplore aussi le manque d’intimité qui affecte ses échanges téléphoniques avec ses proches. Elle ajoute que certains de ses courriers sont ouverts par l’administration pénitentiaire (courrier de son avocat ou courrier de la conseillère d’insertion et de probation).
B.
Le droit et la pratique interne pertinent
Il est renvoyé à la partie droit interne de l’arrêt
Yengo c. France
(n
o
50494/12, §§ 24 à 32, 21 mai 2015).
Les requérantes invoquent plusieurs articles de la Convention pour des griefs qu’elles estiment liés à un problème structurel affectant la situation des prisons françaises.
1.
Invoquant les articles 3 et 8 de la Convention, les requérantes se plaignent de leurs conditions matérielles de détention. Elles considèrent que le manque d’espace de vie personnel (espace inférieur à 2m
2
pour certaines d’entre elles), les conditions matérielles de détention, le manque de soins médicaux ainsi que l’absence d’activités épanouissantes et d’accompagnement social pour préparer leur réinsertion constituent un traitement dégradant et inhumain et une atteinte à leur droit au respect de leur vie privée et familiale. Une des requérantes (n
o
45365/17) se plaint de faire l’objet de fouilles à nu contraires à l’article 3 de la Convention.
2.
Les requérantes considèrent que les équipements téléphoniques mis à leur disposition portent atteinte à leur droit au respect de leur correspondance et de leur vie privée et familiale. Une des requérantes (requête n
o
45369/17) se plaint de l’ouverture de son courrier et allègue une atteinte à son droit au respect de sa correspondance.
3.
Invoquant l’article 13, les requérantes se plaignent de ne pas disposer de recours préventifs, répondant aux exigences résultant de la jurisprudence de la Cour (
Ananyev et autres c.
Russie
, n
os
42525/07 et 60800/08, 10
janvier 2012
;
Torreggiani et autres c. Italie
, n
os
43517/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 et 37818/10, 8 janvier 2013), pour faire cesser rapidement les conditions de détention qu’elles subissent. Ni les recours judiciaires, ni les recours ouverts devant les juridictions administratives ne répondent à ces exigences. Les requérantes soulignent en particulier que le référé-liberté est assujetti à des conditions le rendant inapte à satisfaire aux exigences conventionnelles et ne permet pas de mettre fin à la situation de mauvais traitements résultant d’une sur
‑
occupation massive des établissements. Les requérantes en déduisent qu’elles ont satisfait à la règle de l’épuisement des voies de recours internes et se réfèrent à cet égard à l’arrêt
Vasilescu c. Belgique
(n
o
64682/12, 25
novembre 2014).
1.
Les requérantes avaient-elles à leur disposition, comme l’exige l’article 13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel elles auraient pu formuler leur grief tiré de la méconnaissance des articles 3 et 8 de la Convention
? Dans l’affirmative, ont-elles épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
?
2.
Compte tenu des allégations des requérantes, leurs conditions de détention étaient-elles compatibles avec l’article 3 de la Convention et/ou l’article 8 de celle-ci ? En particulier, d’une part, les requérantes disposaient-elles d’un espace personnel suffisant, et, d’autre part, ont-elles bénéficié de conditions de détention satisfaisantes, s’agissant notamment de l’état général des cellules, de l’absence de toilettes cloisonnées dans les cellules (
Szafrański c. Pologne
, n
o
17249/12, §§ 39-41, 15 décembre 2015) et des conditions de l’organisation des contacts avec le monde extérieur (équipements téléphoniques)?
3.
Le manque de soins médicaux appropriés allégué par les requérantes est-il avéré et, dans l’affirmative, constitue-t-il un traitement inhumain ou dégradant contraire à l’article 3 de la Convention ?
À ce titre, les parties sont invitées à fournir des informations précises sur l’état de santé des requérantes et sur les traitements qui leur sont prodigués à la maison d’arrêt de Nice.
4.
P.P. (requête n
o
45365/17) est-elle soumise à des traitements contraires à l’article 3 du fait des fouilles corporelles alléguées
? Au préalable, a-t-elle exercé les voies de recours internes au sens de l’article
35 §
1 de la Convention s’agissant de ce grief (
El Shennawy c. France
, n
o
51246/08, §
57, 20
janvier 2011)
?
5.
Y-a-t-il eu violation du droit de S.C. (requête n
o
45369/17) au respect de sa correspondance, au sens de l’article
8 de la Convention
?
Liste des requêtes
64482/16
A.M. c. France, représenté par M
e
Spinosi
44048/17
V.M. c. France, représenté par M
e
Spinosi
45365/17
P.P. c. France, représenté par M
e
Lendom
45369/17
S.C. c. Franc, représenté par M
e
Lendom