Decizia nr. 47706/10 Mevlüt YEȘILYURT împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care așezează la 5 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Paul Lemmens, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 15 iulie 2010, Având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Mevlüt Yeșiluurt, este un național turc, născut în 1965 și trăiește în Kırıkkale. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În momentul evenimentelor, reclamantul a lucrat ca funcționar din Ziraat Bankası, o bancă de stat. În urma adoptării unei noi legi, autoritățile au inițiat proceduri de privatizare a Ziraat Bankası și, prin urmare, reclamantul a fost numit într-o altă instituție publică. În plus, luând în considerare faptul că salariul său a fost mai mare decât angajații din aceeași clasă care lucrează în noul loc de muncă, autoritățile au hotărât să nu acorde reclamantului nici o majorare până când salariile colegilor săi au ajuns la același nivel. La 31 mai 2007, Curtea Administrativă Kırıkkale a susținut că numirea reclamantului a fost în conformitate cu dreptul intern și a respins cazul său. În cadrul procedurii de recurs ulterioare în fața Curții Administrative Supreme, Procurorul public șef a emis un aviz scris cu privire la acest caz; fără a pune în aplicare nicio nouă chestiune, el a invitat instanța să susțină hotărârea din 31 de judecată. Mai 2007. Acest aviz nu a fost notificat reclamantului. La 22 decembrie 2009, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea Curții Administrative Kırıkkale. Legea internă relevantă Descrierea dreptului intern relevant poate fi găsită în Kılıç și alții v. Turcia (dec.), nr. 33162/10, §§ 10-13, 3 decembrie 2013). COMPLAINTE 10. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că necomunicarea avizului scris al Procurorului Principal în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și-a încălcat dreptul la o audiere adversară și echitabilă. 11. În plus, în baza articolelor 6 și 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns că procedura nu a fost corectă. 12. Conform articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul a susținut, de asemenea, că faptul că nu i s-a acordat nici o creștere salarială în noul loc de muncă a constituit o încălcare a dreptului său de a respecta proprietatea. HOTĂRÂREA Necomunicare a opiniei scrise a Procurorului public șef 13. Reclamantul s-a plâns că necomunicarea avizului scris al Procurorului Principal în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și-a încălcat dreptul la o audiere adversară și echitabilă. În acest sens, el s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție. 14. Curtea constată că a examinat deja aceeași chestiune în cazul Kılıç și alții c. Turcia. (dec.), nr. 33162/10, §§ 19-23, 3 decembrie 2013) și a considerat că reclamanții nu au suferit un dezavantaj semnificativ. În consecință, aceasta a declarat această plângere inadmisibilă în conformitate cu art. 35 § 3 litera (b) din Convenție. 15. Având în vedere în special conținutul avizului scris respectiv depus de procurorul public șef în cadrul procedurii dinainte de Curtea Supremă Administrativă (a se vedea punctul 7 de mai sus), Curtea nu constată motive speciale să se depărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. 16. Având în vedere cele de mai sus, această plângere este inadmisibilă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Alte plângeri 17. Reclamantul a formulat alte plângeri în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 18. Având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 19. În consecință, această parte a cererii trebuie declarată inadmisibilă, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 litera (a) și cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.
Application no. 47706/10
Mevlüt YEȘILYURT
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 5
September 2017 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President,
Paul Lemmens,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 15 July 2010,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Mevlüt Yeșilyurt, is a Turkish national, who was born in 1965 and lives in Kırıkkale.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
At the time of events, the applicant worked as a civil servant in Ziraat Bankası, a state-owned bank. Following the adoption of a new law, the authorities started proceedings for the privatisation of Ziraat Bankası and the applicant was, therefore, appointed to another public institution. Furthermore, taking into account the fact that his salary was higher than the employees at the same grade working in the new workplace, the authorities decided not to give any raise to the applicant until the salaries of his colleagues reached the same level.
5.
The applicant brought proceedings before the Kırıkkale Administrative Court, requesting the annulment of his appointment.
6.
On 31 May 2007 Kırıkkale Administrative Court held that the applicant’s appointment had been in accordance with the domestic law and rejected his case.
7.
During the subsequent appeal proceedings before the Supreme Administrative Court, the Chief Public Prosecutor delivered a written opinion on the case; without raising any new issue, he invited the court to uphold the judgment of 31
May 2007. This opinion was not notified to the applicant.
8.
On 22 December 2009 the Supreme Administrative Court upheld the judgment of Kırıkkale Administrative Court.
B.
Relevant domestic law
9.
The description of the relevant domestic law may be found in
Kılıç
and others v. Turkey (
(dec.), no. 33162/10, §§ 10-13, 3 December 2013).
10.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the non-communication of the Chief Public Prosecutor’s written opinion during the appeal proceedings before the Supreme Administrative Court had violated his right to an adversarial and fair hearing.
11.
Furthermore, relying on Articles 6 and 13 of the Convention, the applicant complained that the proceedings had not been fair.
12.
Relying on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, the applicant further maintained that the fact that he had not been given any salary raise in his new work place had constituted a breach of his right to respect for property.
A.
Non-communication of the written opinion of the Chief Public Prosecutor
13.
The applicant complained that the non-communication of the Chief Public Prosecutor’s written opinion during the appeal proceedings before the Supreme Administrative Court had violated his right to an adversarial and fair hearing. In this respect, he relied on Article 6 § 1 of the Convention.
14.
The Court notes that it has already examined the same issue in the case of
Kılıç and others v. Turkey
((dec.), no. 33162/10, §§ 19-23, 3
December 2013) and considered that the applicants had not suffered a
significant disadvantage. Accordingly, it has declared this complaint inadmissible in accordance with Article 35 § 3 (b) of the Convention.
15.
Having in particular regard to the content of the respective written opinion filed by the Chief Public Prosecutor in the proceedings before the Supreme Administrative Court (see paragraph 7 above), the Court finds no particular reasons to depart from its findings in the aforementioned case.
16.
In the light of the foregoing, this complaint is inadmissible and must be rejected pursuant to Article 35 §§ 3 (b) and 4 of the Convention.
B.
Other Complaints
17.
The applicant raised other complaints under Articles 6 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
18.
In the light of the material in its possession and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
19.
It follows that this part of the application must be declared inadmissible as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 28 September 2017.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President