CASE OF KÁROLY NAGY v. HUNGARY - [Romanian Translation] legal summary by the European Institute of Romania
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Ratione materiae
CASE OF KÁROLY NAGY v. HUNGARY - [Romanian Translation] legal summary by the European Institute of Romania (CtEDO, 2017)
Revizuit de IER
(
http://ier.gov.ro
/
)
Notă de informare privind jurisprudența Curții 210
August-septembrie 2017
Károly Nagy împotriva Ungariei (MC)
- 56665/09
Hotărârea din 14.9.2017 (
MC)
Articolul 6
P
rocedură
civi
l
ă
Articolul 6-1
Accesul la
o instanță
Decizia Curții Supreme
prin care a
stabilit că instanțele civile nu sunt competente să judece
plângerea unui pastor împotriva Bisericii pentru caterisire
abuzi
vă
:
art. 6 neaplicabil;
inadmisibi
lă
În fapt
– Reclamantul era un pastor angajat de către Biserica Reformată a Ungariei. În
2005, acesta a fost caterisit ca urmare a
unui comentariu făcut într
-un ziar local.
Reclamantul a formulat
o acțiune în despăgubire împotriva Bisericii în fața unei instanțe
pentru
litigii de muncă, însă
aceasta
și
-
a declinat competența considerând că relația
reclamantului cu angajatorul său era reglementată de dreptul ecleziastic. Reclamantul a
introdus apoi o cerere în fața instanțelor civile, dar și aceasta a fost respinsă după
ce
Curtea Supremă a decis,
în urma
unei analize a relației contractuale, că instanțele civile
nu sunt competente să judece
cauza
. În fața Curții Europene, reclamantul s
-
a plâns că
hotărârea Curții Supreme potrivit căreia instanțele laice nu au competență
s
ă judece litigiul
l-a privat de acces
ul la
o instanță
, drept garantat de art. 6
din Convenție
.
Prin
hotărâre
a din 1 decembrie 2015 (a se vedea
Nota de informare 191
)
, o C
ameră a
Curții a
decis
, cu patru voturi la trei, că nu a existat o încălcare a art
. 6 § 1. Camera a
reținut că, deși Curtea Supremă a decis că instanțele laice nu au competența examinării
cererii reclamantului, a examinat, de fapt, cererea prin prisma
principiilor juridice naționale
relevante din materia obligațiilor și, prin urmare,
reclamantul nu putea
susține că a fost
privat de dreptul de a i se judeca fondul cererii.
Pe 2 mai 2016, cazul
a
fost trimis la Marea Cam
eră, la
cererea reclamantului.
În drept
–
Art. 6 § 1: Pentru a fi aplicabil art. 6 § 1
sub latura sa civilă,
este necesar
să
existe un litigiu cu privire la un „drept” despre care se poate spune, cel puțin
în mod
argumenta
t
, că este recunoscut în dreptul național, indiferent dacă dreptul
este protejat
de Convenție
. Pentru a se decide
dacă „dreptul”
în discu
ție a avut o bază în dreptul
națion
al
, punctul de început
îl reprezintă prevederile
relevante ale
dreptului național și
interpretarea lor de către instanțele naționale
.
Cu excepția cazur
ilor de arbitrariu evident,
Curte
a nu este competentă să pună la îndoială interpretarea dreptului național de către
instanțele naționale
. Dreptul invoca
t d
e către reclamant în procedura internă
trebuie avut
în vedere pentru a se stabi
li dacă este aplicabil
art. 6 § 1. Acolo unde exist
ă, cu privire la
dreptul respectiv, o contestație
veritab
il
ă și serio
as
ă
,
faptul că instanțele naționale
au
stabilit
inexistența acestui
drept nu
neag
ă
, în mod retroactiv, caracterul justificat al cererii.
În speță, n
u s-a cont
estat faptul că, în conformitate cu dreptul național, creanțele
unei
biserici care decurg din
legile interne și reglementările unei biserici nu puteau
face obiectul
executării silite de către organele
statului. Nu s-a contestat nici
faptul că,
în cazul în care
instanțele naționale ar stabili că un litigiu pe
ndinte vizează
o cerere cu caracter ecl
eziastic
nesusceptibilă de
executare
silită de către organele
statului, acestea ar trebui
să înceteze
procesul.
Problema principală care s
-a pus
în fața instanțelor naționale a gravitat așadar
în jurul naturii exacte
a relației reclamantului cu Biserica Reformată
.
Serviciul ecleziastic al reclamantului s-a bazat pe scriso
area sa de numire, emisă de
prezbiterii parohiei, care l-au uns ca
pastor în Biserica Reformată a Ungariei
. Potrivit
t
extului scrisorii, reclamantul trebuia să îndeplinească sarcini „definite de legile ecleziastice
și prevederile legale”.
Or
, în loc să
-
și îndrepte
litigiul patrimonial
către instanțele
ecleziastice, acest
a a inițiat mai întâi o procedură în fața instanțelor pentru litigii de muncă
.
După închiderea procesului de către instanța pentru litigii de muncă,
reclamantul s-a
îndreptat către instanțele civile. Ca urmare a unei examinări detaliate a problemei
competenței jurisdicțiilo
r
statului
și a dreptului de acces la o inst
anță
al persoanelor afla
te
în serviciul ecleziastic, toate
instanțele naționale au încetat procedurile, reținând că
instanțele naționale nu puteau da forță executorie creanței
reclamantului, de vreme ce
ser
viciul său pastoral și
scrisoarea de numire pe care se baza erau guvernate de dreptul
ecleziastic, nu de cel laic. Curtea Supremă a confirmat că relația reclam
antului cu Biserica
era una cu caracter ecleziastic.
Legislația națională nu le acorda bisericilor sau oficialilor lor o imunitate nelimitată
împotriva oricărei acțiuni
civil
e, indiferent de conținutul său
.
Acțiunea
reclamantului nu a
privit
existența unui drept
protejat de lege,
a vizat afirmați
a
potrivit căreia creanța
patrimoni
al
ă
care decurgea din ser
viciul său ecleziastic, guvernat
de dreptul ecleziastic,
trebuia considerată, de fapt, ca
intrând în cadrul dreptului civil.
Analizând cu atenție
natura
creanței respective
,
instanțele naționale, în măsura în care au analizat substanța
problemei, au reținut, în unanimitate, în conformitate cu prevederile dreptului național, că
nu era cazul.
Luând în consider
are
întreg cadrul juridic și jurisprudențial exis
tent în Ungaria în pe
rioada
în
care reclamantul și
-a formulat cererea cu caracter civil, concluzia
instanțelor interne
potrivit căreia serviciul pastoral al reclamantului era guvernat de dreptul ecleziastic și
deciziile lor de a înceta procedurile nu poate
fi considerată arbitrară sau în mod vădit
nerezonabi
lă
.
În consecință, având în vedere natura capătului de cerere al
reclamantului, baza pe care
se întemeia
serviciul său
pastoral
și dreptul național, așa cum
a fost interpretat de
instanțele naționale, reclamantul nu beneficia de niciun „drept” despre care se putea
spune, cel puțin în mod argumentat, că este recunoscut în baza dreptului național.
Concluzionând diferit, s-a fi creat, pe cale de interpretare a art. 6 § 1, un
drept substanțial
lipsit de temei legal în statul pârât. Prin u
rmare, Curtea a decis că art. 6 nu își găsește
aplicare la faptele din prezenta speță și cererea este incompatibilă
ratione materiae
cu
dispozițiile Convenției.
Concluzie
:
inadmisibilă
(
zece voturi la șapte
).
© Consiliul Europei/Curtea Europeană a Drepturilor Omului
Redactat de grefă, prezentul rezumat nu obligă Curtea.