CtEDO 19.09.2017 Auto

ELBAKIDZE v. GEORGIA

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
19.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ELBAKIDZE v. GEORGIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 5137/09 Ioseb ELBAKIDZE împotriva Georgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 19 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Síofra O’Leary, președinte, Nona Tsotsoria, Ltif Hüseynov, judecători și Anne-Marie Dougin, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 20 ianuarie 2009, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Ioseb Elbakidze, este un național georgian născut în 1984 și trăiește în Tbilisi. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna S. Abuladze, avocat practicant în Tbilisi. Guvernul georgian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl L. Meskhoradze, al Ministerului Justiției. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului Reclamantul, care a fost condamnat anterior pentru o infracțiune legată de droguri și eliberat sub amnistia la 3 decembrie 2008, a fost retras la 12 decembrie 2008 cu suspiciune de posesie de droguri. Potrivit cazului de căutare, 0,1086 g de heroină a fost găsit pe persoana sa. Dosarul, semnat de reclamant, a declarat că căutarea a fost efectuată de doi ofițeri de poliție imediat după arestarea sa („căutarea urgentă”); reclamantul a renunțat la dreptul său de a avea martori prezenți în timpul căutării. Înregistrările de arestare și căutare conținea semnătura reclamantului ca confirmare că a luat cunoștință de înregistrări și a fost servit cu o copie. În aceeași zi reclamantul a fost supus unui test de sânge. El a testat negativ pentru droguri. La 13 decembrie 2008, Curtea de District Gori, la cererea procurorului de districtul Gori, a examinat rezultatele căutării urgente și l-a autorizat ex post facto Reclamantul a solicitat cauțiunea. La 14 decembrie 2008, Curtea a refuzat cererea și l-a retras în custodie timp de două luni. După examinarea documentului de caz și a auzit depunerea orală a părților, instanța a confirmat faptul că există o suspiciune rezonabilă că infracția a fost comisă. Detenția sa anterioară a fost justificată prin presupunerea că, având în vedere gravitatea infracțiunii, ar putea să se absoarbă de justiție, să influențeze indrumată ancheta și să obstrugă colectarea probelor. Curtea a subliniat în acest sens că, având în vedere caracterul reclamantului, dosarul său penal și faptul că el a fost suspectat de recidivă în timpul perioadei de probă, nu s-ar putea exclude faptul că, dacă ar fi eliberat, el va absoarce și va evita urmărirea penală. Astfel, instanța a concluzionat că o măsură preventivă mai lențioasă nu ar putea asigura obiectivele prevăzute la art. 151 § 1 din Codul de Procedură Penală. Avocatul reclamantului a făcut apel împotriva ordinii de detenție la 15 Decembrie 2008. Considerând credibilitatea dovezii incriminatoare și a faptelor astfel cum au fost dezvăluite în dosarele de arestare și de căutare, el a afirmat că nu ar putea exista nici o suspiciune rezonabilă că reclamantul a comis infracția în cauză. La 24 decembrie 2008, Curtea de Apel Tbilisi a respins recursul ca fiind inadmisibil fără a desfășura o audiere orală. La 1 mai 2009, Curtea de District Gori a condamnat reclamantul de posesie de droguri în temeiul articolului 260 alineatul (2) literele (a) și (e) din Codul Penal și l-a condamnat la opt ani de închisoare. Pedeapsa totală, care includea o parte neservită a propoziției sale anterioare, a fost de opt ani, cinci luni și douăzeci și nouă zile. Curtea a respins afirmațiile reclamantului că drogurile în cauză nu îi aparțin. În această privință se referă la mărturia ofițerilor de poliție, care au susținut că reclamantul a fost notificat prompt despre motivele de detenție și a servit cu o copie a arestării și a înregistrărilor de căutare, după ce a fost acordată posibilitatea de a le citi. La 23 septembrie 2009, Curtea de Apel Tbilisi a susținut condamnarea reclamantului, susținând pe deplin raționamentul instanței de primă instanță. Curtea de apel a afirmat că nu ar putea fi de acord cu afirmația reclamantului că drogurile confiscate nu au fost ale sale, deoarece acest lucru a fost respins de documentul de caz. Arestarea și înregistrările de căutare au fost semnate în mod corespunzător de către reclamant și el nu a formulat niciun comentariu cu privire la exactitatea lor. 12. La 19 martie 2010, un recurs al reclamantului asupra punctelor de drept a fost respins ca inadmisibil de către Curtea Supremă. Starea de sănătate a reclamantului 13. Conform documentelor medicale disponibile, reclamantul suferia hepatite virală cronică C (HCV) și bronchitis acut cronică cu sindromul astmatic asociat înainte de a intra în sistemul de închisoare. La 12 ianuarie 2009, avocatul său a scris directorului departamentului medical al Ministerului Correcțiilor, Probației și Asistenței Legii (denumit în continuare „Ministrul Corecțiilor”) cerând informații despre istoricul tratamentului reclamantului. Avocatul a notificat, de asemenea, directorul diagnosticului reclamantului, solicitând ca acesta să primească un examen medical și un tratament de urmărire. La 14 ianuarie 2009, avocatul reclamantului a trimis o altă scrisoare guvernatorului închisoarei Tbilisi nr. 8, unde reclamantul a fost reținut la momentul material, solicitându-i să primească un examen medical și, dacă este necesar, un tratament de urmărire. Se pare că cele două cereri au fost lăsate fără răspuns. 15. Potrivit dosarului, la 19 februarie 2009, avocatul reclamantului a trimis scrisori ministrului de corecții și șeful departamentului penitenciar al Ministerului de Correcții (denumit în continuare „departamentul penitenciarilor”), întrebând cu privire la starea medicală a reclamantului și plângând de lipsa de tratament medical în închisoare. La 26 februarie 2009, avocatul reclamantului a trimis o altă scrisoare Ministrului Correcțiilor, solicitând transferul reclamantului la spitalul închisorii pentru a-i oferi un tratament medical adecvat. În aceeași zi, avocatul reclamantului a scris șefului departamentului penitenciarului cu o cerere ca reclamantul să primească un examen medical cuprinzător. Se poate observa din dosarul că, la 6 martie 2009, avocatul reclamantului a trimis două cereri suplimentare ministrului de corecții și șeful departamentului penitenciarului pentru transferul reclamantului la spitalul de închisoare. Se pare din dosarul că niciuna dintre cererile nu a fost răspunsă. La 6 aprilie 2009, reclamantul a fost diagnosticat cu HCV. Pe 14 Aprilie 2009 a avut un ARN VHC (Virusul Hepatite C RNA test de amplificare a acidului nucleic) și mai multe alte examinări. La 6 mai 2009 a fost transferat la un centru medical specializat, unde a avut diferite teste suplimentare, inclusiv pe genotipul VHC, hormonul glandei tiroide și ANA (antinuclear anticorpi). La 21 mai 2009 reclamantul a fost transferat la spitalul închisorii. La 25 mai 2009 a fost înscris la tratament antiviral cu interferon și ribavirină. La 25 august și 25 noiembrie 2009 a făcut un control de monitorizare care a demonstrat că tratamentul a avut succes. La 8 iunie 2010, a avut un alt examen medical care a confirmat că a obținut un răspuns virologic susținut. Între timp, la 21 ianuarie 2010, el a suferit, de asemenea, o intervenție chirurgicală într-un spital civil pentru un condrom (tumoare benine) din piciorul stâng. În plus, dosarul său medical dezvăluie că a fost, de asemenea, văzut de un oftalmolog și un psihiatru și a prescris un anumit tratament pentru alte boli minore. La 10 martie 2011, reclamantul a fost externat din spitalul de închisoare și transferat la Rustavi nr. 6 Închisoare. Diagnosticul său la momentul material a fost următorul: un condrom al piciorului stâng post-operatoriu și virusul inactiv HCV. Dosarul său medical post-transferitor arată că el a continuat tratamentul simptomatic în închisoare și a avut acces periodic la diferite specialiști ori de câte ori a apărut nevoia. COMPLAINTE 19. În baza articolului 3 din Convenție, reclamantul s-a plâns de îngrijire medicală inadecvată în închisoare. 20. În temeiul articolului 5 § 2, el a susținut că nu a fost informat prompt despre motivele arestării sale. În baza articolului 5 § 3, el a susținut în continuare că raționamentul din ordinul de detenție din 14 decembrie 2008 nu a fost suficient pentru a justifica detenția anterioară. 21. Invocând art. 6 § 3 literele (a), (b) și (d), reclamantul a reiterat în principal plângerile sale cu privire la detenția anterioară. El a afirmat, de asemenea, că nu i-a fost acordat timp suficient pentru a pregăti apărarea și nu a fost autorizat să-și pună soția în discuție în numele său. Reclamantul s-a plâns de îngrijire medicală inadecvată în închisoare, care se bazează pe art. 3 din Convenție, care spune: „Nimeni nu va fi supus torturii sau unor tratamente sau pedepsele inumane sau degradante”. 23. Guvernul a susținut că plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 este inadmisibilă pentru neepuizare a căilor de recurs interne. În opinia lor, ar fi trebuit să depună o plângere administrativă împotriva autorităților penitenciare sau să ceară o compensație, susținând că a prezentat informații false cu privire la tratamentul pe care l-a acordat în închisoare, care constituie un abuz al dreptului la cerere în sensul art. 35 § 3 lit. (a) Convenția. 24. În răspuns, reclamantul a menținut acuzațiile sale cu privire la inadecvarea tratamentului medical disponibil în închisoare. El a afirmat că autoritățile închisoare au cunoscut de la începutul deținerii sale că a fost diagnosticat cu HCV. Având în vedere jurisprudența relevantă a Curții (a se vedea Goginashvili c. Georgia, nr. 47729/08, §§ 51-60, 4 octombrie 2011, și Makharadze și Sikharulidze c. Georgia) , nr. 35254/07, § 55, 22 noiembrie 2011), Curtea respinge motivul de neepuizare al Guvernului. În plus, consideră inutile să ia în considerare obiecția lor cu privire la abuzul dreptului unei cereri individuale, deoarece plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. 26. Având în vedere dosarul medical și observațiile părților, din care se pare că reclamantul a primit tratament medical pe parcursul deținerii sale, singura chestiune pe care Curtea trebuie să o abordeze este dacă tratamentul acordat reclamantului a fost întârziat și, în caz afirmativ, dacă această întârziere a avut un impact negativ asupra sănătății sale (a se vedea Jirsák c. Republica Cehă, nr. 8968/08, § 81, 5 În această privință, Curtea observă că, în conformitate cu dosarul, reclamantul și-a exprimat pentru prima dată preocupările medicale cu autoritățile închisoare relevante la 12 ianuarie 2009 (a se vedea punctul 14 de mai sus). Astfel, autoritățile relevante au fost preconizate să acționeze. Solicitările sale de asistență medicală necesită nu au obținut rezultate până la 6 aprilie 2009, când a avut prima verificare medicală. A fost transferat într-un centru medical specializat pentru testele de internat o lună mai târziu (vezi punctul 16 de mai sus). În mai 2009 a fost furnizat cu toate verificările medicale necesare. El a fost înscris în anti Tratament viral pe care l-a finalizat cu succes (a se vedea punctul 17 de mai sus). El a fost, de asemenea, tratat pentru condițiile sale rămase (a se vedea punctele 17 18 de mai sus). Curtea constată că au existat trei luni de întârziere, deoarece autoritățile nu au acționat asupra cererilor reclamantului până în aprilie 2009. Cu toate acestea, nu există nici o dovadă a efectului prejudiciabil pe care inacțiunea a avut-o asupra sănătății reclamantului. Tratamentul urmat ulterior a fost adecvat și adecvat. 27. Având în vedere factorii menționați mai sus, Curtea concluzionează că plângerile reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenție sunt întemeiate în mod evident nepotrivit și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 2 din Convenție că nu a fost informat prompt cu privire la motivele arestării sale. Considerând la art. 5 § 3, el a afirmat în continuare că raționamentul din ordinul de detenție din 14 decembrie 2008 nu a fost suficient pentru a justifica detenția anterioară. Invocând art. 6 § 3 literele (a), (b) și (d) din Convenție, el a reiterat în principal plângerile sale cu privire la detenția anterioară, susținând, de asemenea, că nu i-a fost acordat timp suficient pentru a pregăti apărarea sau pentru a-și permite soția să interogheze în numele său. 29. Curtea consideră că plângerea în temeiul articolului 5 § 2 este, vădit nefondată, iar din dosarul rezultă că drepturile reclamantului în temeiul acestei dispoziții au fost respectate (a se vedea punctele 4-5 și 10 de mai sus). 30. În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 5 § 3 privind hotărârea instanței din 14 decembrie 2008, Curtea constată că unul dintre motivele invocate de procuror în cererea sa de detenție, confirmată de instanța internă în decizia atacată, a fost teama că, dacă ar fi eliberat, reclamantul ar putea absconda. Curtea se bazează în acest sens pe gravitatea infracțiunii, pe severitatea pe care a confruntat-o și pe dosarul său penal (a se vedea punctul 8 de mai sus). Curtea consideră că această linie de raționament nu pare să fi fost, în mod evident, irazonabilă sau irelevantă în momentul material. Prin urmare, nu se poate spune că perioada inițială de detenție anterioară de două luni a reclamantului nu a fost irezonabilă în sensul articolului 5 § 3 (a se vedea Buzadji v. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, §§ 87-91, CEDH 2016 (extrageri) cu alte referințe în acest sens; a se vedea, de asemenea, Ramishvili și Kokhreidze v. Georgia (dec.), nr. 1704/06, 27 iunie 2007; Galuashvili v. Georgia, 40008/04, 46-50, 17 Iulie 2008, și Saghinadze și alții c. Georgia , nr. 18768/05, § 137, 27 mai 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (a), (b) și (d), Curtea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate se află în competența sa, constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. înființată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 a) și 4. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 12 octombrie 2017. Anne-Marie Dougin Síofra O’Leary Președintele adjunct de grefier interimar

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă