CtEDO 20.09.2017 Auto

MAGLEVANNAYA v. RUSSIA and 1 other application

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
20.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MAGLEVANNAYA v. RUSSIA and 1 other application (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 20 septembrie 2017 TIRD SECȚIUNE Cereri nr. 13002/10 și 50690/11 Yelena Ilyinichna MAGLEVANNAYA împotriva Rusiei și Dmitriy Vasilievich ORISHCHENKO și REGION-36 împotriva Rusiei depuse la 12 februarie 2010 și, respectiv, 11 iulie 2011 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Aplicația nr. 13002/10, Maglevannaya c. Rusia (a) Publicarea La 14 septembrie și 11 octombrie 2008 și 12 ianuarie 2009 dna Maglevannaya a postat următoarele articole pe Internet: „Destinarea unui chechen într-o închisoare rusă”, „Tortura de închisoare cecenă continuă” și „Tortura în închisoare rusă”. În articolele ei, ea a descris condițiile de detenție ale unui prizonier chechen, dl Z., a dezvăluit actele de tortură comise în legătură cu el și a postat pozele de Z. cu vânătăi. Ea a bazat articolele ei în principal pe cuvintele sora Z., avocatul său și un medic de închisoare. Partele relevante ale articolelor citeau după cum urmează: „Dar chiar aici [ofițerii de închisoare] continuă să-l tortureze. Acum ei au cerut Z. să semneze o declarație confirmand că el nu a avut nici o afirmație împotriva ofițerilor din colonia Frolovsky [correcțional] care l-a torturat. Ei au recurs la bătăi și tortura, o metodă dovedit de persuazie. El a arătat groaznic în fotografiile luate când a fost examinat de o comisie specială. El a fost umflat și vânat și a avut o rană imensă pe frunte. Sora lui Z., M., îl descrie după cum urmează: „În timpul unei vizite la închisoare, sora mea și cu mine îl numim pe fratele nostru pe care nu-l puteam recunoaște; el și-a deschis ochii cu mâna. Sângele a început să alerge din colțurile ochilor lui” ... Z. a depus o plângere împotriva adjunctului șef al [instituției medicale penale nr.] LUI-15, unul dintre ofițerii care l-a bătut. Acțiunea penală au fost inițiate împotriva adjunct șefului pentru a provoca leziuni corporale grave ... Potrivit medicilor LUI-15 și alți prizonieri, starea de sănătate Z. este într-o stare critică acum ... În timpul unei conversații private cu sora lui Z., șeful adjunct al închisoarei a arătat clar că superiorii lui au ordonat [el] să pună presiuni asupra prizonierilor checheni ... E.-B.M., [Z.’s] avocat, ... confirmă că starea de sănătate a prizonierului a înrăutățit... ... La 20 august M. și am fost furnizat cu o listă de droguri care să fie cumpărate pentru Z.; le-am cumpărat. La 22 august le-am dat farmaciei coloniei. Dar Z. încă nu a primit niciun dintre aceste droguri; el a fost administrat în schimb medicamente necunoscute care i-au înrăutățit starea de sănătate. În plus, personalul închisorii de asemenea l-a bătut ... Tortura cu privire la Z. în închisoarea Volgograd continuă ... Când șeful închisorii a aflat despre aceste atrocități necontrolate, el a ordonat ca Z. să fie plasat într-o sala de izolare. Un astfel de act fără rușine este posibil numai atunci când „executorii” sunt absolut susținuți de impunitatea lor ... Apropo, doctorul [prison], singura persoană din colonie care este cu adevărat rău pentru ceea ce se întâmplă cu Z., a spus surorii sale: „Vreau doar să-l omoare” ... Când l-am văzut pe Z., el a arătat foarte epuizat și abia mișcat. El a fost condus până la punctul de epuizare fizică și morală. El a avut un hematom imens pe partea stângă a feței sale, de la frunte la bărbie; fața lui a fost distors, umflat; el a pierdut practic toată senzația în partea stângă a feței ...”. Reclamantul a descris tortura în continuare în detaliu. (b) proceduri de difamă La 18 februarie 2009, instituția medicală penală nr. LIU-15 a depus o cerere de difamare împotriva reclamantului, în căutarea că reclamantul recunoaște că pasajele menționate mai sus sunt false, publică o retragere și compensare a plății. La 13 mai 2009, Curtea de district Kirovskiy din Volgograd a permis această cerere. Acesta a analizat dovezile prezentate de părți și a susținut că Z. a primit toate drogurile și tratamentul necesare, dreptul la vizite a fost respectat, și plângerile sale despre presupusele bătăi au fost abordate în mod corespunzător de procuror, care nu au găsit încălcări. Curtea a acordat compensația instituției LUI-15 în valoare de 200 000 de roubles (RUB – 4,584 euro (EUR)) și a ordonat reclamantului să elibereze o retragere. La 14 august 2009, Curtea Regională Volgograd a susținut această decizie privind apelul. Cererea nr. 50690/11, Orishchenko și regiunea-36 v. Rusia Reclamanții au condus un site web (www.abireg.ru). Dl Orishchenko este proprietarul domeniului site-ului și Region-36 este o companie care furnizează servicii de consultanță informațională și publică informații pe acest site. La 17 aprilie și 19 mai 2009, reclamanții au postat pe site-ul lor două articole despre produsele alimentare ale companiei OOO LiskoBroiler: „Ramosul Voronezh al Băncii VTB a demonstrat proiectului lor OOO LiskoBroiler – cel mai mare proiect în agricultură și industrie regională” și „Rospotrebnadzor a constatat încălcări la instalațiile LiskoBroiler”. pasajele relevante ale articolelor se citesc după cum urmează: „... lanțul [supermarket] folosit pentru a lucra cu LiskoBroiler, dar produsele lor s-au dovedit a fi necompetitive. „Am primit bătaie de broiler cu paturi de sânge. Și am refuzat să lucrăm cu compania.”... De asemenea, comercianții locali și-au exprimat îngrijorarea în ceea ce privește calitatea produselor LiskoBroiler. ... I. L., managerul lanțului de supermarket „Pyaterochka” din Voronezh, a remarcat că compania furnizat bâlci cu paturi de sânge.” OOO LiskoBroiler a adus o cerere de difamare împotriva dlui Orishchenko și Regiunei-36. În declarația sa de apărare dl. Ornishchenko a indicat că informațiile menționate mai sus erau adevărate. El a prezentat fotografii de bâlci de drum și waybills pentru ca produsele să fie returnate din cauza calității lor slabe. La 11 ianuarie 2010, Curtea Comercială a Regiunii Voronezh a permis cererea OOO LiskoBroiler și a ordonat reclamantului să șteargă pasajele difamatorii, să publice retrageri și să plătească compensații în valoare de RUB 100.000 (2,314) EUR, împreună cu RUB 4000 (93 EUR) în cheltuieli. Prin descrierea produselor OOO LiskoBroiler ca fiind „necompetitive” și care provoacă „preocupare”, reclamanții au difuzat informații false care au prejudecat reputația societății și că această caracterizare nu ar putea fi considerată ca fiind „hotărâri de valoare”. La 5 mai și 1 septembrie 2010 și 11 ianuarie 2011 Curtea comercială de apel de la Voronezh, Curtea comercială federală pentru districtul Tsentralnyy și Curtea Supremă a Rusiei au respins apelurile reclamantului, reprezentând hotărârea din 11 ianuarie 2010 cuvânt cu cuvânt. art. 29 din Constituția rusă garantează libertatea de exprimare. art. 33 prevede că cetățenii ruși au dreptul la cerere personală și la apeluri individuale și colective la autoritățile statului și la organismele municipale. În conformitate cu art. 152 din Codul Civil al Rusiei, cetățenii au dreptul de a căuta în instanță că informațiile care își descreditează onoare, demnitatea sau reputația de afaceri sunt retrase, cu excepția cazului în care persoana care a difuzat astfel de informații dovedește că este adevărată. Un cetățean care face obiectul informațiilor care au fost difuzate și care își descreditează onoarea, demnitatea sau reputația de afaceri are dreptul la o retragere și la o compensare în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale. În Hotărârea nr. 3 din 24 februarie 2005, Curtea Supremă Plenară a remarcat că art. 29 § 3 din Constituție prevede că nimeni nu poate fi obligat să exprime opinia sau convingeri sau să fie obligat să nu le exprime. Potrivit punctului 7 din Hotărârea menționată și punctul 6 din Hotărârea nr. 16 din 15 iunie 2010, o afirmație de difamare referitoare la informații presupuse false care au fost postate pe Internet la o sursă de date înregistrată ca media ar trebui să fie luată în considerare în conformitate cu normele referitoare la mass-media. O persoană care a difuzat ilegal informații prin intermediul site-urilor web care nu au fost înregistrate ca media, ar trebui să aibă răspunderea în temeiul altor dispoziții ale legislației ruse, nu a celor care reglementează media. COMPLAINTĂ Reclamanții se plâng în temeiul articolului 10 din Convenția de încălcare a dreptului lor la libertate de expresie. A existat vreo ingerință în dreptul reclamanților la libertatea de exprimare, în special cu dreptul lor de a transmite informații și idei, astfel cum se garantează la art. 10 § 1 din Convenție? În cazul în care a fost această interferență justificată în temeiul articolului 10 § 2 din Convenție? În special: (a) a fost „precizată prin lege”? (b) a urmărit un obiectiv legitim? (c) a fost „necesar într-o societate democratică”? În special, au fost declarațiile de fapt sau hotărârile de valoare neprevăzute? Autoritățile naționale au examinat îndeaproape cazul și au adăugat motive relevante și suficiente pentru justificarea presupusei interferențe? Ele au distins dacă declarațiile din articolele emanate de la un jurnalist sau au fost citate de la alții? Pedeapsa a fost infligida reclamanților și, în special, suma compensației care trebuie plătită, proporțională? Apendice nr. Cerere nr. Locată la reclamant Data reședinței Reprezentat până la 13002/10 12/02/2010 Yelena Ilyinichna MAGLEVANNAYA 15/12/1981 Tiuruniementie, Finlanda Roman Yevgenyevich KACHANOV 50690/11/11/11/07/2011 Dmitriy Vasilievich ORISHCHENKO 14/03/1981 Voronezh Region-36 Voronezh Nici un reprezentant Niciun reprezentant

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă