CtEDO 26.09.2017 Auto

SKUPA v. THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
26.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SKUPA v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 30700/13 Pavel SKUPA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 26 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek, președinte, Armen Harutyunyan, Jovan Ilievski, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 1 mai 2013, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Pavel Skupa, este un ceh care s-a născut în 1958 și trăiește în Brno. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Těmín, un avocat care practică în Praga. Guvernul ceh („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V.A. Schorm, de la Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 31 decembrie 2002, reclamantul a introdus o procedură de daune și de îmbogățire nejustificată în fața Curții Municipale Brno (denumită în continuare „procedură principală”). În decembrie 2007, el a inițiat o procedură de daune împotriva statului în temeiul Legii privind răspunderea de stat (Legea nr. 82/1998) care urmărește să fie compensată pentru durata excesivă a procedurii principale. La 30 noiembrie 2009, Curtea de District din Praga 2 a acordat parțial cererea reclamantului, atribuind reclamantului 9 000 de coruna ceh (CZK – 350 La 4 mai 2010, Curtea Municipală de Praga a susținut această hotărâre. La 15 martie 2012, Curtea Supremă a respins un recurs asupra punctelor de drept ale reclamantului. Reclamantul a depus o plângere constituțională în care a contestat suma de compensare acordată de instanțele inferioare. La 6 noiembrie 2012, Curtea Constituțională și-a respins plângerea. Guvernul a făcut trimitere la continuarea dezvoltării procedurii principale după hotărârea Curții Municipale de Praga din 4 mai 2010, menționând în special că ultima decizie în această chestiune a fost adoptată de Curtea Supremă la 26 noiembrie 2014, respingerea unui recurs asupra punctelor de drept de către reclamant. Între timp, la 22 iulie 2014, reclamantul a depus o cerere în temeiul Legii privind răspunderea de stat la Ministerul Justiției pentru valoarea CZK 83.334 (3.032 EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale cauzate de lungimea excesivă a procedurii principale în ceea ce privește perioada după 1 Decembrie 2009. La 10 octombrie 2014, Ministerul a satisfăcut integral reclamantului, ținând seama de lungimea totală a procedurii principale (din 2003). Suma a fost plătită reclamantului la 13 octombrie 2014. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește procedurile pentru daune. Reclamantul s-a plâns de o încălcare a dreptului său la o audiere într-un termen rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” 11. Guvernul a susținut că reclamantul și-a abuzat dreptul de cerere individuală în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție și a subliniat că, în temeiul articolului 47 § 7 din Regulamentul de procedură, reclamanții trebuie să țină Curtea informată cu privire la toate circumstanțele relevante pentru cerere. Prezentul reclamant nu a reușit să facă acest lucru deoarece el nu a informat Curții cu privire la evoluția procedurii de compensare sau la atribuirea financiară ulterioară pe care a primit-o de la Minister. Nici nu a prezentat Curtei nicio explicație plauzibilă cu privire la motivul pentru care nu a reușit să facă acest lucru. 12. Guvernul a susținut, de asemenea, că reclamantul nu poate sau nu mai putea pretinde că este victimă de încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție, invitat Curții să declare cererea inadmisibilă în temeiul articolului 34 și al articolului 35 §§ §§ § 3 a și al articolului 4 din Convenție. 13. Reclamantul a contestat aceste argumente. 14. Curtea a susținut anterior că informațiile incomplete și, prin urmare, înșelătorii pot constitui abuz de dreptul de cerere individuală, în special în cazul în care informațiile privesc chiar de temelia cauzei și nu sunt furnizate explicații suficiente pentru nerespectarea acestor informații (a se vedea, printre alte autorități, Hadrabová c. Republica Cehă (dec.), nr. 42165/02 și 466/03, 25 septembrie 2007). Cu toate acestea, derivă din jurisprudența Curții că o cerere nu poate fi respinsă decât pentru abuzul dreptului de cerere individuală dacă Curtea a stabilit cu o certitudine suficientă că reclamantul a intenționat să inducă în eroare Curtea (a se vedea Vasilevskiy c. Letonia (dec.), nr. 73485/01, 10 ianuarie 2012, cu alte referințe). 15. Curtea constată că reclamantul a făcut un anumit efort pentru a explica de ce nu l-a informat cu privire la faptele relevante, declarând că a fost mai târziu compensat de către Minister doar în ceea ce privește procedura principală după 1 Decembrie 2009, în timp ce în fața Curții a solicitat compensații pentru o lungime excesivă înainte de această dată. Cu toate acestea, Curtea exprimă unele îndoieli cu privire la plauzibilitatea unei astfel de explicații (a se vedea, mutatis mutandis Červeňáková c. Republica Cehă (dec.), nr. 26852/09, § 27, 23 octombrie În special, Curtea subliniază că, în 2014, Ministerul Justiției a acordat compensații explicite reclamantului în ceea ce privește durata generală a procedurii principale (a se vedea punctul de mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul a ascuns în mod intenționat informații pentru a susține afirmațiile sale că, în primul rând, în ceea ce privește durata procedurii principale, el nu a primit un recurs pecuniar adecvat și, în al doilea rând, că continuă să fie victim de încălcare a art. 6 § 1 din Convenție. În ceea ce privește cele de mai sus, Curtea concluzionează că comportamentul reclamantului, reprezentat legal, a fost contrar scopului dreptului unei cereri individuale, astfel cum este prevăzut la art. 34 din Convenție. Prin urmare, Curtea nu consideră necesar să ia în considerare în temeiul acestui șef alte obiecții și argumente ale părților. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 19 octombrie 2017.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-02-08
0,93
CASE OF ŽIROVNICKÝ v. THE CZECH REPUBLIC
2010. 33. On 6 June 2007 the applicant claimed compensation under the State Liability Act from the Ministry of Justice for non-pecuniary damage arising from the excessive length of the main proceedings, no. 34 C 126/2004. As the Ministry di
CtEDO 2013-07-02
0,93
ŠUPOVI v. THE CZECH REPUBLIC
had not been issued. The court considered immaterial that the applicant had been entitled to the exemption and that it had not been her fault that it had not been granted. On 27 May 2009 the Prague Municipal Court upheld the first-instance
CtEDO 2017-09-26
0,93
ŠLECHTA v. THE CZECH REPUBLIC
pecuniary damage sought and as to the amount of the court fees, remitting this part of the case to the District Court again. It appears that the proceedings are still pending. C. Proceedings for damages brought by the applicant against the
CtEDO 2017-03-07
0,93
DOMIRA, SPOL. S R.O. AND MELUZÍNOVÁ v. THE CZECH REPUBLIC
FIRST SECTION DECISION Applications nos. 60702/11 and 59633/12 DOMIRA, SPOL. S R.O. against the Czech Republic and Alena MELUZÍNOVÁ against the Czech Republic The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 7 March 2017 as a
CtEDO 2021-05-20
0,93
ŽIROVNICKÝ v. THE CZECH REPUBLIC
provide any statement. By a judgment of 18 January 2012, the court dismissed the action in part and discontinued the proceedings for the remainder. On 25 October 2012 the Prague Municipal Court dismissed the applicant’s appeal; its judgment
Sursă