Comunicat la 2 octombrie 2017 A DOUA SECȚIUNI RĂSPUNSURI n 45940/17 și 4617 Semih ÖZAKÇA împotriva Turciei și Nurieye GÜLMEN împotriva Turciei introduse la 28 iunie 2017 și, respectiv, la 29 iunie 2017 EXPOSAT DE FAPTĂreclamantul cererii nr. 45940/17, dl Semih Özakça, este un resortisant turc născut în 1989. recurenta cererii nr. 46171/17, dna Nuriye Gülmen ( reclamanta mai este o resortisantă turcă născută în 1982. Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Koza.Avocatul din Ankara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Greva foamei inițiată de solicitanți La 9 septembrie 2016, reclamantul, pe atunci profesor și membru al unui sindicat al profesorilor, a fost suspendat din funcție. În mod similar, la 3 octombrie 2016, recurenta, asistentă profesoară la ladgék Universitatea din Konya, a fost suspendată din funcție. Reclamantul și reclamanta au fost ulterior revocați din funcție la 26 octombrie 2016, prin decretul-lege de stare de urgență nr. 665 și 6 ianuarie 2017, prin Decretul-lege nr. 679 d La 11 martie 2017, reclamanții au declarat că au inițiat greva foamei pentru a fi reintegrați în posturile lor. În repetate rânduri, au fost arestați și eliberați. Din dosar reiese că, la 14 martie 2017, a fost deschisă o instrucțiune preliminară împotriva reclamanților pentru apartenența la o mișcare de stânga-dreaptă. În aceeași zi, judecătorul de pace a decis să-i plaseze pe cei interesați sub control judiciar. La 21 mai 2017, la cererea Direcției de Securitate, tribunalul din Ankara a autorizat percheziția de la locul în care reclamanții își desfășurau greva foamei și a solicitat arestarea acestora din urmă. La 23 mai 2017, un act de punere sub acuzare a fost primit de tribunalul din Ankara. Reclamanții au fost înculpați de o organizație teroristă (DPEP-C, o organizație armată de land stânga) și propagandă în favoarea acesteia. În aceeași zi, judecătorul de pace a dispus plasarea în detenție a reclamanților, având în vedere faptul că a fost inițiată o acțiune penală împotriva acestora și că au continuat să desfășoare activități în favoarea organizației teroriste D Pe de altă parte, rezultă din actul de acuză că a fost în primul rând reproșat persoanelor care au desfășurat o grevă a foamei în numele organizației . Într-adevăr, după ce a comentat pe termen lung schimburile de sprijin pe rețelele sociale provenite din conturile presupuse ale acestei organizații de îndrăznire-stânga, Parchetul concluzionează că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pe de altă parte, el și-a întemeiat teza pe faptul că acest tip de activitate de protest, cum ar fi greva foamei, a fost utilizat pe scară largă și exploatat de astfel de organizații. La 13 iunie 2017, tribunalul din Ankara a respins opoziția formulată împotriva deciziei de dispunere a detenției reclamanților. Procedura este încă pendinte în fața tribunalului din Ankara. Procedura în fața Curții Constituționale la 22 iunie 2017, reclamanții au introdus o acțiune individuală în fața Curții Constituționale, însoțită de o cerere de indicare a unei măsuri provizorii în temeiul articolului 73 din Regulamentul de procedură în vederea obținerii eliberării lor. Ei au indicat faptul că păstrarea lor în detenție reprezenta un pericol iminent pentru viața lor, în măsura în care greva foamei dura de 105 zile și, prin urmare, au pierdut o greutate considerabilă (24 kg pentru reclamant și 12 kg pentru reclamantă) și au prezentat simptome îngrijorătoare (scădere de tensiune, dificultate în mers, durere de cap, sensibilitate la lumină și zgomot etc.). Pentru a-și susține cererea, reclamanții au prezentat un raport medical întocmit la 14 iunie 2017 de Comisia pentru drepturile omului pe lângă Tribunalul pentru Drepturile Omului din Ankara, potrivit acestui raport, menținerea lor în detenție era de natură să își reducă speranța de viață. La 28 iunie 2017, Curtea Constituțională a respins cererea de indicare a unei măsuri provizorii. În acest scop, Comisia ia în considerare faptul că starea de sănătate a reclamanților a fost monitorizată de la punerea lor în detenție provizorie, că părțile interesate refuzau să fie transferate la un spital public situat în centrul penitenciarelor, că au fost luate măsuri preventive și că transferul reclamanților către un institut medico-legal a fost programat. Acțiunea individuală este încă în curs de desfășurare în fața Curții Constituționale. Procedura în fața Curții la 29 iunie 2017, invocând art. 5 din Convenția combinată cu articolele 2 și 3, reclamanții au înaintat Curții o cerere de măsuri provizorii în temeiul articolului 39 din Regulamentul său de procedură. Ei au susținut că, din cauza plasării lor în detenție provizorie, realizată în mod arbitrar, ei riscă să își reducă speranța de viață. Prin urmare, au solicitat Curții eliberarea lor provizorie. La 30 iunie 2017, Curtea a decis să suspende examinarea cererii de măsuri provizorii și a solicitat guvernului să le acorde reclamanților un examen medical, în prezența medicului ales de aceștia, astfel încât să poată decide dacă detenția lor era compatibilă cu starea lor de sănătate, dacă menținerea lor în detenție sanalizată era un tratament necorespunzător, contrar articolului 3 din convenție și dacă, ulterior, aceștia ar putea beneficia de procedura prevăzută de legea nr. 5275 care reglementează extinderea. De asemenea, a invitat reclamanții să pună capăt grevei foamei și i-a încurajat să coopereze imediat și pe deplin cu autoritățile medicale. În acest sens, reclamanții au fost examinați, la 14 În iulie 2017, într-un spital public situat în interiorul penitenciarului Sincan, aproape de Ankara, de un anumit număr de specialiști și în prezența unui medic la alegerea lor. Medicii responsabili de această examinare au constatat că reclamanții erau în cea de-a 131-a zi de grevă a foametei și că starea lor de sănătate era deteriorată. Ei au concluzionat următoarele: Această situație poate duce la probleme permanente și ireversibile de sănătate. Deoarece acest spital nu dispune de un comitet de sănătate, ei au recomandat ca reclamanții să fie examinați la spitalul de cercetare din Numune, Ankara, pentru a decide dacă aceștia puteau fi reținuți. Reclamanții au considerat că raportul medical întocmit la închisoarea Sincan a fost suficient pentru a-și îndeplini cererile în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții și că nu era necesară nici o altă examinare medicală suplimentară, ci au adăugat că, din cauza fragilității lor, alte examene medicale le-ar face să sufere o încercare excesivă și le-ar pune viața în pericol. Cu toate acestea, la cererea Curții, formulată la 21 iulie 2017, ei s-au întors la decizia lor și au fost de acord să fie examinați la spitalul din Numune. La 25 iulie 2017, reclamanții au fost examinați la spitalul de cercetare din Numune, Ankara, de către specialiști, în prezența unui medic ales de aceștia. Ei au refuzat să se întoarcă în scopul examinării medicale suplimentare prevăzute pentru 27 iulie 2017, ca urmare a căreia medicii de la spitalul din Numune s-au dus la închisoarea în care erau deținuți reclamanții pentru a le examina. La 28 iulie 2017, Spitalul din Numune a prezentat rapoarte medicale care raportau examinarea medicală a reclamanților. Potrivit acestor rapoarte, situația reclamanților le punea în pericol viețile și acestea nu mai puteau continua să trăiască fără asistență. Rapoartele au concluzionat că: [nu] cu toate acestea, aceste constatări nu fac referire la amânarea detenției provizorii. [situația lor] poate fi urmărită și pot fi îngrijite în închisorile din afara spațiilor medicale comparabile cu cele ale unui spital sau în aripile medicale oficiale rezervate condamnaților În seara zilei de 28 iulie 2017, după primirea rapoartelor de la Spitalul din Numune, autoritățile închisorii au informat autoritățile închisorii că fusese decisă să-i găzduiască în spitalul din închisoarea Sincan din Ankara. În pofida refuzului celor interesați, autoritățile penitenciare le-au transferat în această instituție în seara respectivă. În prezent, reclamanții locuiesc acolo și, potrivit informațiilor furnizate de guvern, situația lor este urmată de medicii din acest spital. La 2 august 2017, Curtea a respins cererea de indicare a eliberării reclamanților în mai multe rânduri, subliniind că aceasta nu pune în aplicare art. 39 din Regulamentul său de procedură decât dacă reclamantul este expus unui risc iminent de vătămare gravă și ireparabilă pentru viața sau integritatea sa fizică. Analizând cererile reclamanților în lumina rapoartelor medicale și a elementelor expuse mai sus, Comisia a considerat că șederea lor la spitalul din penitenciarul Sincan nu le punea un risc real și iminent de daune ireparabile pentru viața sau integritatea lor fizică. De asemenea, Comisia a informat părțile care se așteptau ca guvernul să ia toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea drepturilor reclamanților garantate prin articole. 2 și 3 din Convenție. În plus, a solicitat guvernului să se asigure că se iau măsuri adecvate pentru a-i ajuta pe solicitanți în nevoile lor zilnice, ținând cont de faptul că, potrivit raportului din 28 iulie 2017 produs de spitalul Numune, reclamanții nu au putut continua să trăiască fără asistență. De asemenea, ea a solicitat reclamanților să consulte medicii la alegerea lor la spitalul închisorii, în cazul în care au dorit, astfel încât să le permită să decidă să continue greva lor de foame sau nu. Procedura în fața Grupului de lucru al ONU privind detenția arbitrară Guvernul a informat Curtea că Grupul de lucru al ONU privind detenția arbitrară a fost sesizat cu aceleași obiecții ca cele prezentate în fața Curții. Pe de altă parte, reclamanții au indicat că nu au prezentat niciun fel de obiecții unei alte instanțe internaționale de investigare sau de soluționare. În schimb, au prezentat faptul că, la 19 mai 2017, adică înainte de a fi reținuți provizoriu, acest grup de lucru a inițiat din oficiu o examinare a măsurilor de luare în custodie publică luate împotriva acestora. În urma unei cereri formulate la 22 mai 2017, aceștia au autorizat acest grup de lucru să-și divulge numele. Reclamanții susțin că plasarea lor în detenție provizorie riscă să-și scurteze speranța de viață din cauza, pe de o parte, a condițiilor lor de detenție, în opinia lor în mod evident nepotrivite pentru situația lor și, pe de altă parte, din cauza faptului că au acces la un medic la alegerea lor. În acest sens, ele invocă articolele 2 și 3 din Convenție, combinate cu art. 5. În temeiul articolului 5 alineatul (1), al articolului 3 și al articolului 4 din convenție, reclamanții susțin că punerea lor în detenție provizorie a fost arbitrară, pe motiv că această măsură a fost pronunțată în scopul de a pune capăt grevei foamei în lipsa unor dovezi concrete care să demonstreze existența unor suspiciuni puternice că ar fi comis infracțiunile care le-au fost reproșate. În plus, ei reproșează instanței de pace faptul că a dispus detenția lor fără să fi demonstrat existența unor motive de detenție sau caracterul insuficient în cazul acestora de o măsură de control judiciar. În opinia lor, motivele pe care se baza detenția provizorie erau stereotipe și nu aveau temei de fapt. Pe de altă parte, recurentele se plâng că nu au putut contesta efectiv detenția lor pe motiv că nu au avut acces la elementele de probă conținute în dosarele anchetelor în cauză. De asemenea, ele susțin că garanțiile procedurale prevăzute la art. 5 alineatul (4) din Convenție nu au fost respectate în speță. Reclamanții au epuizat căile de atac interne, așa cum se prevede la art. 35 alin. (1) din Convenție Reclamanții au înaintat vreo obiecție unei alte instanțe internaționale de investigare sau de soluționare Reclamanții au fost privați de libertatea lor cu încălcarea art. 5 alin. (1) și (3) din Convenție? Potrivit căilor legale? Se poate considera că reclamanții au fost arestați și plasați în detenție provizorie pe baza unor motive plauzibile de Ö Õ că a fost comisă o infracțiune (a se vedea, printre altele, Fox, Campbell și Hartley c. Regatul Unit, 30 august 1990, § 32, seria A nr. 182) ? În această privință, părțile sunt invitate, în special, să răspundă la această întrebare ținând seama de formularea articolului 100 din Codul de procedură penală, care prevede că există dovezi concrete care indică existența unor suspiciuni puternice Se poate considera că magistrații care au dispus plasarea în detenție provizorie a reclamanților și care au decis să respingă opoziția formulată împotriva acestei măsuri și-au îndeplinit obligația de a prezenta motive relevante și suficiente în sprijinul privării de libertate în cauză (a se vedea, printre altele, Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr 23755/07, § 102, CEDH 2016 (extracti)). În măsura în care reclamanții susțin că, privați de accesul la documentele dosarului, au fost împiedicați să conteste în mod eficient detenția lor, procedura prin care au încercat să conteste legalitatea detenției lor provizorii era conformă cu cerințele articolului 5 alineatul (4) din Convenție A existat o încălcare a articolelor 2 și 3, coroborate cu art. 5 din convenție, din cauza arestării provizorii a reclamanților și a condițiilor de detenție, se poate considera că menținerea reclamanților în detenție le pune viața în pericol ) Guvernul este invitat în special să se pronunțe asupra acestei chestiuni, ținând seama de afirmațiile reclamantului formulate în scrisoarea sa din 29 septembrie 2017. Părțile sunt invitate să furnizeze orice informații și documente privind starea de sănătate a reclamanților. Guvernul este, de asemenea, invitat să furnizeze toate informațiile și documentele referitoare la măsurile luate, astfel cum se menționează în scrisoarea din 2 august 2017 a Curții, în vederea (a) asigurării respectării drepturilor reclamanților garantate prin articolele 2 și 3 din convenție, în măsura în care, potrivit raportului din 28 iulie 2017 produs de spitalul Numune, reclamanții nu au putut continua să trăiască fără asistență; (b) să permită reclamanților să consulte medicii la alegerea lor la spitalul închisorii, în cazul în care doresc acest lucru, astfel încât aceștia să poată decide să continue sau nu greva foamei.
Communiquée le 2 octobre 2017
Requêtes n
os
45940/17 et 46171/17
Semih ÖZAKÇA contre la Turquie
et Nuriye GÜLMEN contre la Turquie
introduites respectivement
le 28 juin 2017 et le 29 juin 2017
Le requérant de la requête n
o
Semih Özakça («
le requérant
»), est un ressortissant turc né en 1989. La requérante de la requête n
o
lle
Nuriye Gülmen («
la requérante
»), est une ressortissante turque née en 1982. Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
S.
Kozağaçlı, avocat à Ankara.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
1.
La grève de la faim engagée par les requérants
Le 9 septembre 2016, le requérant, alors enseignant et membre d’un syndicat d’enseignants, fut suspendu de ses fonctions. De même, le 3
octobre 2016, la requérante, assistante professeur à l’université de Selçuk, à Konya, fut suspendue de ses fonctions. Le requérant et la requérante furent ensuite révoqués de leurs fonctions respectivement le 26 octobre 2016, par le décret-loi d’état d’urgence n
o
675, et le 6 janvier 2017, par le décret-loi n
o
679 d’état d’urgence.
Le 9 novembre 2016, la requérante commença à faire un sit-in devant un monument dédié aux droits de l’homme à Ankara. Le requérant participa à ce sit-in à partir du 23 novembre 2016.
Le 11 mars 2017, les requérants déclarèrent avoir entamé une grève de la faim pour être réintégrés dans leurs postes. À maintes reprises, ils furent arrêtés puis libérés.
Il ressort du dossier que, le 14 mars 2017, une instruction préliminaire fut ouverte contre les requérants pour appartenance à un mouvement d’extrême-gauche. Le même jour, le juge de paix décida de placer les intéressés sous contrôle judiciaire.
Le 21 mai 2017, sur demande de la direction de la sûreté, le parquet d’Ankara autorisa la perquisition du lieu où les requérants menaient leur grève de la faim et ordonna l’arrestation de ces derniers.
2.
Le placement en détention des requérants et la procédure pénale engagée à leur encontre
Le 23 mai 2017, un acte d’accusation fut accueilli par la cour d’assises d’Ankara. Les requérants furent inculpés d’appartenance à une organisation terroriste (le DHKP-C, une organisation armée d’extrême gauche) et de propagande en faveur de celle-ci.
Le même jour, le juge de paix ordonna le placement en détention des requérants, eu égard au fait qu’une action pénale avait été engagée à leur encontre et qu’ils avaient «
continué à mener des activités en faveur de l’organisation terroriste DHKP-C
». Il appuya également sa décision sur les photographies des requérants et sur leurs partages sur les réseaux sociaux. Par ailleurs, il ressort de l’acte d’accusation qu’il était principalement reproché aux requérants d’avoir mené une grève de la faim au nom de l’organisation susmentionnée. En effet, après avoir longuement commenté les partages de soutien sur les réseaux sociaux émanant des comptes présumés de cette organisation d’extrême-gauche, le parquet conclut qu’il s’agissait d’une manifestation organisée et soutenue par cette organisation. Par ailleurs, il fonda sa thèse sur le fait que ce type d’activité de protestation, comme la grève de la faim, était largement utilisé et exploité par de telles organisations.
Le 13 juin 2017, la cour d’assises d’Ankara rejeta l’opposition formée contre la décision ordonnant le placement en détention des requérants.
La procédure est toujours pendante devant la cour d’assises d’Ankara.
3.
La procédure devant la Cour constitutionnelle
Le 22 juin 2017, les requérants introduisirent un recours individuel devant la Cour constitutionnelle, assorti d’une demande d’indication d’une mesure provisoire en application de l’article 73 du règlement intérieur en vue d’obtenir leur libération. Ils indiquèrent que leur maintien en détention constituait un danger imminent menaçant leur vie, dans la mesure où leur grève de la faim durait depuis 105 jours et que, de ce fait, ils avaient perdu un poids considérable (24 kg pour le requérant et 12 kg pour la requérante) et présentaient des symptômes inquiétants (baisse de tension, difficulté à marcher, mal à la tête, sensibilité à la lumière et au bruit, etc.). Pour appuyer leur demande, les requérants présentèrent un rapport médical dressé le 14
juin 2017 par la commission des droits de l’homme auprès de l’Ordre des médecins d’Ankara. D’après ce rapport, leur maintien en détention était de nature à diminuer leur espérance de vie.
Le 28 juin 2017, la Cour constitutionnelle rejeta la demande d’indication d’une mesure provisoire. Pour ce faire, elle tint compte du fait que l’état de santé des requérants était suivi depuis leur placement en détention provisoire, que les intéressés refusaient d’être transférés à l’hôpital public situé dans le centre pénitentiaire, que des mesures préventives avaient été prises et que le transfert des requérants vers un institut médicolégal était programmé.
Le recours individuel est toujours pendant devant la Cour constitutionnelle.
4.
La procédure devant la Cour
Le 29 juin 2017, invoquant l’article 5 de la Convention combiné avec les articles
2 et 3, les requérants saisirent la Cour d’une demande de mesures provisoires sur la base de l’article 39 de son règlement. Ils soutinrent que, en raison de leur placement en détention provisoire, réalisé selon eux de manière arbitraire, ils couraient le risque de se voir leur espérance de vie diminuer. Par conséquent, ils demandèrent à la Cour d’ordonner leur libération provisoire.
Le 30 juin 2017, la Cour décida de suspendre l’examen de la demande de mesures provisoires et pria le Gouvernement de faire passer aux requérants un examen médical, en la présence du médecin de leur choix, de manière à ce qu’elle puisse décider si leur détention était compatible avec leur état de santé, si leur maintien en détention s’analysait en un mauvais traitement contraire à l’article 3 de la Convention et si, ultérieurement, ils pourraient bénéficier de la procédure prévue par la loi n
o
5275 régissant l’élargissement. Elle invita également les requérants à mettre fin à leur grève de la faim et les encouragea à coopérer immédiatement et pleinement avec les autorités médicales.
Consécutivement à cette mesure, les requérants furent examinés, le 14
juillet 2017, dans l’hôpital public situé à l’intérieur de l’établissement carcéral de Sincan, près d’Ankara, par un certain nombre de spécialistes et en la présence d’un médecin de leur choix. Les médecins chargés de cet examen constatèrent que les requérants en étaient à leur 131
ème
jour de grève de la faim et que leur état de santé s’était détérioré. Ils conclurent ce qui suit
: «
cette situation peut engendrer des problèmes de santé permanents et irréversibles
». Cet hôpital n’étant pas doté d’un comité de santé, ils recommandèrent que les requérants soient examinés à l’hôpital de recherche de Numune, à Ankara, afin de décider s’ils pouvaient être maintenus en détention.
Les requérants estimèrent que le rapport médical établi à l’hôpital de la prison de Sincan était suffisant aux fins de leurs demandes au titre de l’article
39 du règlement de la Cour et qu’aucun autre examen médical supplémentaire n’était nécessaire. Ils ajoutèrent que, du fait de leur fragilité, passer d’autres examens médicaux leur ferait subir une épreuve excessive et mettrait leur vie en danger. Cependant, à la demande de la Cour formulée le 21
juillet 2017, ils revinrent sur leur décision et acceptèrent d’être examinés à l’hôpital de Numune.
Le 25 juillet 2017, les requérants furent examinés à l’hôpital de recherche de Numune, à Ankara, par des spécialistes, en la présence d’un médecin de leur choix. Ils refusèrent d’y retourner aux fins d’examens médicaux complémentaires prévus pour le 27 juillet 2017, en conséquence de quoi les médecins de l’hôpital de Numune se rendirent dans la prison où étaient détenus les requérants afin de les y examiner. Ces derniers refusèrent d’être examinés.
Le 28 juillet 2017, l’hôpital de Numune produisit des rapports médicaux relatant l’examen médical des requérants. Selon ces rapports, la situation des requérants mettait leur vie en danger et ceux-ci ne pouvaient plus continuer à vivre sans assistance. Les rapports concluaient que
: «
[n]éanmoins, ces constats n’appellent pas l’ajournement de [leur] détention provisoire. [Leur] situation peut être suivie et [ils] peuvent être soignés dans des prisons dotées d’installations médicales comparables à celles d’un hôpital ou dans les ailes d’établissements médicaux officiels réservées aux condamnés
».
Le soir du 28 juillet 2017, après avoir reçu les rapports susmentionnés de l’hôpital de Numune, les autorités carcérales informèrent les requérants qu’il avait été décidé de les accueillir dans l’hôpital de la prison de Sincan, à Ankara. Malgré le refus des intéressés, les autorités carcérales les transférèrent dans cet établissement le soir même. Les requérants y séjournent actuellement et, selon les informations fournies par le Gouvernement, leur situation est suivie par les médecins de cet hôpital.
Le 2 août 2017, la Cour rejeta la demande tendant à indiquer au Gouvernement d’ordonner la libération des requérants, en soulignant qu’elle ne fait application de l’article 39 de son règlement que si le requérant est exposé à un risque imminent de dommage grave et irréparable pour sa vie ou son intégrité physique. Analysant les demandes des requérants à la lumière des rapports médicaux et des éléments exposés ci-dessus, elle estima que leur séjour à l’hôpital de l’établissement carcéral de Sincan ne faisait pas peser sur eux un risque réel et imminent de dommage irréparable pour leur vie ou leur intégrité physique. Elle informa également les parties qu’elle attendait du Gouvernement que celui-ci prenne toute mesure nécessaire pour veiller au respect des droits des requérants garantis par les articles
2 et 3 de la Convention. Par ailleurs, elle demanda au Gouvernement de faire en sorte que des dispositions adéquates soient prises pour aider les requérants dans leurs besoins quotidiens, compte tenu du fait que, d’après le rapport du 28
juillet 2017 produit par l’hôpital de Numune, les requérants ne pouvaient pas continuer à vivre sans assistance. Elle sollicita également du Gouvernement qu’il permît aux requérants de consulter les médecins de leur choix à l’hôpital de la prison, s’ils le souhaitaient, de manière à leur permettre de décider de poursuivre ou non leur grève de la faim.
5.
La procédure devant le Groupe de travail des Nations Unies sur la détention arbitraire
Le Gouvernement informa la Cour que le Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire avait été saisi des mêmes griefs que ceux présentés devant la Cour. De leur côté, les requérants indiquèrent qu’ils n’avaient pas soumis l’un quelconque de leurs griefs à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement. En revanche, ils exposèrent que, le 19 mai 2017, c’est-à-dire avant qu’ils ne soient placés en détention provisoire, ce Groupe de travail avait engagé d’office un examen des mesures de garde à vue prises à leur encontre. À la suite d’une demande formulée le 22 mai 2017, ils avaient autorisé ce Groupe de travail à divulguer leurs noms.
Les requérants soutiennent que leur placement en détention provisoire risque de raccourcir leur espérance de vie en raison, d’une part, de leurs conditions de détention, selon eux manifestement inappropriées à leur situation, et, d’autre part, d’une impossibilité d’avoir désormais accès à un médecin de leur choix. Ils invoquent à cet égard les articles 2 et 3 de la Convention combinés avec l’article 5.
Sur le terrain de l’article 5 §§ 1, 3 et 4 de la Convention, les requérants allèguent que leur mise en détention provisoire était arbitraire, au motif que cette mesure avait été ordonnée dans l’unique but de mettre fin à leur grève de la faim en l’absence de preuve concrète permettant d’établir l’existence de forts soupçons selon lesquels ils auraient commis les infractions qui leur étaient reprochées. Ils reprochent en outre au juge de paix d’avoir ordonné leur placement en détention sans avoir démontré l’existence de motifs de détention ni le caractère insuffisant dans leur cas d’une mesure de contrôle judiciaire. De même, à leurs yeux, les motifs sur lesquels la détention provisoire était fondée étaient stéréotypés et manquaient de fondement factuel. Par ailleurs, les requérants se plaignent de n’avoir pas pu contester de manière efficace leur détention au motif qu’ils n’ont pas eu accès aux éléments de preuve contenus dans les dossiers des enquêtes en cause. Ils allèguent également que les garanties procédurales consacrées par l’article
5 § 4 de la Convention n’ont pas été respectées en l’espèce.
1.
Les requérants ont-ils épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
?
2.
Les requérants ont-ils soumis l’un quelconque de leurs griefs à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement
?
3.
Les requérants ont-ils été privés de leur liberté en violation de l’article
5 §§ 1 et 3 de la Convention ? La détention des requérants a-t-elle été ordonnée «
selon les voies légales
»
? Peut-on considérer que les requérants ont été arrêtés et placés en détention provisoire sur la base de «
raisons plausibles de soupçonner
» qu’une infraction avait été commise (voir, notamment,
Fox, Campbell et Hartley c. Royaume-Uni
, 30 août 1990, §
32, série A no 182)
? À cet égard, les parties sont notamment invitées à répondre à cette question en tenant compte du libellé de l’article 100 du code de procédure pénale, exigeant «
des preuves concrètes qui démontrent l’existence de forts soupçons
».
Peut-on considérer que les magistrats ayant ordonné le placement en détention provisoire des requérants et ayant décidé de rejeter l’opposition formée contre cette mesure ont rempli leur obligation d’avancer des motifs pertinents et suffisants à l’appui de la privation de liberté en question (voir, notamment,
Buzadji c. République de Moldova
[GC], n
o
23755/07, §
2016 (extraits)).
4.
Dans la mesure où les requérants allèguent que, privés d’accès aux pièces du dossier, ils ont été empêchés de contester efficacement leur détention, la procédure par le biais de laquelle ils ont cherché à contester la légalité de leur détention provisoire était-elle conforme aux exigences de l’article 5 § 4 de la Convention
?
5.
Y a-t-il eu violation des articles 2 et 3, combinés avec l’article 5 de la Convention, en raison de la mise en détention provisoire des requérants et des conditions de la détention
?
Peut-on considérer que le maintien des requérants en détention mettait leur vie en danger
? Le Gouvernement est notamment invité à se prononcer sur cette question en tenant compte des allégations de la partie requérante formulées dans sa lettre du 29 septembre 2017.
Les parties sont invitées à fournir toute information et document relatif à l’état de santé des requérants.
6.
Le Gouvernement est également invité à fournir toute information et document relatifs aux mesures prises, telles que mentionnées dans la lettre du 2 août 2017 de la Cour, en vue de
:
(a)
veiller au respect des droits des requérants garantis par les articles
2 et 3 de la Convention, dans la mesure où, d’après le rapport du 28
juillet 2017 produit par l’hôpital de Numune, les requérants ne pouvaient pas continuer à vivre sans assistance ;
(b)
permettre aux requérants de consulter les médecins de leur choix à l’hôpital de la prison, s’ils le souhaitent, de manière à leur permettre de décider de poursuivre ou non leur grève de la faim.