CtEDO 03.10.2017 Auto

CASE OF SILVA AND MONDIM CORREIA v. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
03.10.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life;Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SILVA AND MONDIM CORREIA v. PORTUGAL (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Primul reclamant s-a născut în 1944 și locuiește în Oliveira de Azeméis. Al doilea reclamant s-a născut în 1970 și trăiește în Vila Real. Primul reclamant s-a născut în afara căsătoriei. Mama lui a considerat întotdeauna T.S. pentru a fi tatăl său și de la o vârstă tânără el a fost în contact cu familia T.S., care l - a tratat întotdeauna ca o rudă. La 26 martie 2012, primul reclamant a instituit o acțiune de recunoaștere a paternității în fața Tribunalului Vale de Cambra. T.S. A contestat și a susținut că cererea reclamantului a fost limitată la timp în temeiul articolului 1817 § 1 din Codul Civil. Dl Silva răspunde că această dispoziție este neconstituțională deoarece a încălcat art. 18 §§ § 2 și § 3 și § 1 și 26 din Constituție. La 26 iunie 2012, judecătorul a dat indicații (despacho saneador) care stabilesc acele chestiuni care erau deja stabilite și cele care au rămas remarcate. În plus, judecătorul a respins obiecția T.S. potrivit căreia afirmația reclamantului a fost limitată la timp, susținând că termenul stabilit de art. 1817 § 1 nu a fost constitutiv în măsura în care limitarea astfel impusă asupra posibilității de investigare a paternității unei persoane în orice moment constituia o restricție nejustificată și disproporționată a dreptului unui fiu de a ști cine a fost tatăl său. De asemenea, s-a constatat că exercitarea dreptului unei persoane de a-și cunoaște părintele nu ar putea fi supusă barierelor temporale și ar putea fi limitată numai în cazurile în care un astfel de exercitare a dreptului ar constitui un abuz. Faptul că reclamantul a inițiat procedura numai mai mult de cincizeci de ani mai târziu nu a putut, în sine, fi considerat un abuz. La o întâlnire necunoscută T.S. a contestat decizia judecătorului din 26 iunie 2012 în partea în care a considerat că art. 1817 § 1 este incompatibil cu dispozițiile constituționale în fața Curții de Apel Porto. Într-o dată necunoscută, reclamantul și-a prezentat observațiile în răspuns (contraalegações), argumentând că decizia ar trebui menținută și că procedura nu ar trebui considerată în timp util. 10. Între timp, la o dată necunoscută, la cererea primului reclamant, Curtea Vale de Cambra a ordonat testele ADN care au stabilit că T.S. a fost tatăl reclamantului. Având în vedere acest rezultat, Curtea Vale de Cambra a întrebat părțile despre utilitatea continuării procedurii. T.S. nu a recunoscut paternitatea și a solicitat Curtea Vale de Cambra să continue procedurile. 11. La 9 aprilie 2013, Curtea de Apel a respins provocarea T.S.. Acesta a susținut că art. 1817 § 1 nu a fost constituțional și că dreptul de a solicita recunoașterea judiciară a paternității nu ar trebui să fie supus unui termen. 12. T.S. apel la Curtea Supremă de Justiție. 13. La 14 ianuarie 2014, Curtea Supremă a respins recursul T.S. și a susținut integral decizia Curții de Apel Porto. 14. La o întâlnire necunoscută T.S. a interzis Curtea Constituțională, la care a prezentat întrebarea constituționalității art. 1817 § 1 din Codul Civil, în conformitate cu art. 70 § 1 lit. (a) din Legea Curții Constituționale. 15. La 10 martie 2014, Curtea Constituțională a hotărât, în legătură cu hotărârea anterioară nr. 401/2011, art. 1817 § 1 a respectat dispozițiile relevante ale Constituției. 16. Primul reclamant a apelat la Conferința Curții Constituționale (Conferência do Tribunal Constitucional), susținând că art. 1817 § 1 nu a fost constituțional. La 7 mai 2014, Conferința Curții Constituționale a susținut decizia anterioară a Curții Constituționale și a respins cererea reclamantului. 17. Ca urmare a hotărârilor Curții Constituționale, Curtea Supremă de Justiție a respins acțiunea reclamantului la 9 iulie 2014. 18. Al doilea reclamant s-a născut în afara căsătoriei. Mama lui a considerat întotdeauna A.M. să fie tatăl lui. 19. La 31 martie 2014, el a introdus proceduri de paternitate la Curtea Vila Real și a susținut că a știut întotdeauna că A.M. a fost tatăl lui. A.M. Obiectează, susținând că afirmația a fost largă de timp. 20. La 15 iunie 2013, Curtea Vila Real a respins acțiunea celui de-al doilea reclamant, susținând că a fost interzisă pentru a fi depusă în afara termenului de zece ani stabilit în temeiul articolului 1817 § 1 din Codul civil. În plus, acesta a remarcat faptul că al doilea reclamant nu a susținut că există factori care justifică adăugarea unor alte trei ani în temeiul articolului 1817 §§ 2 și 3 din Codul civil. 21. La 5 septembrie 2013, al doilea reclamant a apelat la Curtea de Apel de la Porto, contestand hotărârea Curții Vila Reale. El susține că termenul stabilit în temeiul articolului 1817 § 1 din Codul Civil pentru instituția procedurilor de paternitate nu este compatibil cu Constituția și că dreptul la identitate trebuie să prevaleze asupra drepturilor presupusului părinte. 22. La 10 decembrie 2013, Curtea de Apel a menținut hotărârea de primă instanță, constatând că art. 1817 § 1 din Codul civil nu a fost incompatibil cu dispozițiile constituționale, în conformitate cu Hotărârea nr. 401/2011 a Curții Constituționale. Unul dintre judecători a discordat, exprimând opinia că protecția acordată de Constituția față de dreptul fundamental la identitate personală necesită ca posibilitatea de a investiga identitatea biologică să nu fie supusă unui termen. 23. La 28 ianuarie 2014, al doilea reclamant a contestat decizia Curții de Apel din Porto în fața Curții Supreme de Justiție și i-a solicitat să pronunțe că termenul de referință este neconstituțional. 24. Prin hotărârea din 27 mai 2014, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea Curții de Apel din Porto și a susținut că termenul de zece ani stabilit în temeiul articolului 1817 § 1 din Codul civil este neconstituțional. 25. La o întâlnire necunoscută A.M. a depus un recurs constituțional în fața Curții Constituționale, care, prin decizia sumară din 25 septembrie 2014, a stat că, în legătură cu hotărârea sa anterioară nr. 401/2011, dispoziția a fost constituțională și a ordonat modificarea hotărârii Curții Supreme în consecință. 26. Al doilea reclamant a apelat la Conferința Curții Constituționale. La 28 octombrie 2014, Conferința a susținut decizia anterioară. 27. În urma hotărârilor Curții Constituționale, Curtea Supremă de Justiție a respins acțiunea celui de-al doilea reclamant la 13 ianuarie 2015.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-05-24
0,97
SILVA v. PORTUGAL and 1 other application
Communicated on 24 May 2016 FOURTH SECTION Applications nos. 72105/14 and 20415/15 Tomás SILVA against Portugal and Mário Alberto MONDIM CORREIA against Portugal STATEMENT OF FACTS The applicant in the first case (no. 72105/14), Mr Tomás Si
CtEDO 2023-11-28
0,94
BORGES COUTINHO VILAÇA DE SOUSA v. PORTUGAL
/14 and 20415/15, § 57, 3 October 2017; and Çapın v. Turkey, no. 44690/09, § 57, 15 October 2019). 13. Turning to the present case, the Court considers it established that the applicant’s inability to bring a civil claim for judicial recogn
CtEDO 2023-03-28
0,93
GONÇALVES v. PORTUGAL
which had held that the ten-year time-limit provided for by Article 1817 § 1 of the Civil Code was not incompatible with the constitutional provisions (see paragraph 6 above). Therefore, the Court considers that the interference was “in acc
CtEDO 2017-07-25
0,92
CASE OF MATEUS PEREIRA DA SILVA v. PORTUGAL
their birth certificates. On 12 July 2011 A.O. provided the heirs’ addresses, following which they were summoned. 16. On 30 April 2012 those heirs were admitted as parties to the proceedings. 17. On 14 December 2012 the court gave a prepara
CtEDO 2017-03-14
0,92
CASE OF CARNEIRO DA SILVA v. PORTUGAL
initiative on the part of one or more of the parties to submit information regarding the addresses of some of the heirs (see paragraphs 22 and 23 above). In this regard, the Court reiterates that even in legal systems applying the principle
Sursă