CtEDO 17.10.2017 Auto

ALIEV AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.10.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ALIEV AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

DECIZIE Nr. 33981/05 Nasreddin ALIEV și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 17 octombrie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 19 septembrie 2005, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamanții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamanții sunt Ina Tekstil İç ve Dıș Tic. Ltd. Ști, o societate limitată înregistrată în Turcia, precum și acționarii săi, dl Nasreddin Aliev și dna Hakikat Alieva, resortisanți azerbaezi, care s-au născut în 1947 și 1959, și locuiesc în Baku. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către dl S. Cengiz și dl O. Soydan, avocați practicați în İzmir. Guvernul turc (“ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Ina Tekstil İç ve Dıș Tic. Ltd. Ști („societatea reclamantă”) funcționează în zona liberă a İzmir și desfășoară activități, inclusiv cumpărarea, vânzarea și fabricarea în temeiul licenței sale de exploatare. În noiembrie 2001 a fost efectuată o anchetă în sediul societății solicitantă cu suspiciune de contrabandă. La 3 mai 2002, licența de operare a societății reclamante a fost revocată din cauza transferului neautorizat de mărfuri din Zona Liberă și a discrepanței în numerele dintre inventarul și stocurile societății, cu o decizie a Subsecretarului comerțului exterior. În consecință, sediul societății a fost transferat către Hotărârea Zonei Libere, în conformitate cu art. 8 alineatul (8) din Regulamentele privind zona liberă, cu condiția ca, atunci când licența de lucru a unei societăți a expirat sau a fost revocată, site-ul Zona liberă închiriat de la Hotărârea să fie returnat cu clădirile sale. La 29 mai 2002, societatea reclamantă a depus o acțiune la Curtea Administrativă İzmir pentru anularea deciziei administrative. Societatea reclamantă a susținut că licența de operare a acesteia a fost revocată ilegal de către administrație. În plus, societatea reclamantă a susținut că autoritățile administrative au aplicat noile reglementări privind zona liberă care nu au fost în vigoare la momentul evenimentelor. Având în vedere toate dovezile dinaintea acesteia, și anume rapoartele de inspecție, înregistrările comerciale și declarațiile luate de către executivii societății, la 30 ianuarie 2003, Curtea Administrativă İzmir a respins cazul societății reclamante. Curtea a constatat că decizia a fost luată în conformitate cu reglementările relevante, având în vedere incoerența numărului de mărfuri detectate în dosarele de afaceri ale societății și omiterea societății reclamante de a informa autoritățile în acest sens. În hotărârea sa, instanța a respins în continuare obiecția societății reclamante față de legea aplicabilă, pe baza faptului că actele și omisiunile sale au încălcat dispozițiile relevante ale ambelor reglementări. În acest sens, instanța a considerat că, chiar dacă s-ar fi aplicat dispozițiile regulamentului anterior, acest lucru nu ar fi avut nicio influență asupra meritelor cauzei. 10. La 26 ianuarie 2004, Curtea Administrativă Supremă a susținut decizia. În cadrul procedurii de recurs procurorul public șef de la Curtea Administrativă Supremă și-a emis opinia scrisă cu privire la acest caz și fără a pune în aplicare o nouă chestiune, el a invitat instanța să susțină decizia impugnată. Acest aviz nu a fost notificat societății reclamante. 11. La 22 februarie 2005, cererea de rectificare a societății reclamante a fost respinsă. 12. Decizia finală a fost transmisă societății reclamante la 25 martie 2005. Legea internă relevantă 13. Descrierea dreptului intern relevant poate fi găsită în Kılıç și alții v. Turcia (dec.), (nr. 33162/10, §§ 10-13, 3 decembrie 2013). COMPLAINTS 14. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că necomunicarea avizului scris al Procurorului Principal către societatea reclamantă în timpul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație au încălcat dreptul la o ședință adversară și echitabilă. 15. În conformitate cu aceeași dispoziție, ei au susținut în continuare că procedurile administrative au fost nedreptate din următoarele motive; raționamentul necorespunzător al hotărârii, absența unei audieri în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și durata excesivă a procedurii administrative. 1 din Convenție, reclamanții se plângeau că licența de operare a societății a fost revocată și că sediile sale au fost transferate la Trezorerie ca urmare a unui proces necorespunzător. În acest sens, reclamanții au susținut că dispoziția relevantă a regulamentului, care constituie baza juridică de confiscare a sediilor societății, nu a fost suficient de clară și previzibilă. 17. În plus, în temeiul articolelor 6 § 1 și 7 din convenție, reclamanții a afirmat că licența de operare a societății a fost revocată pe baza reglementării interne care nu erau în vigoare la momentul evenimentelor. 18. În cele din urmă, reclamanții au susținut, în temeiul articolului 13 din convenție, că nu a existat un remediu intern eficace pe care ei ar putea urmări împotriva deciziilor nejustificate ale autorităților administrative. Reclamanții se plângea că revocarea licenței societății de operare și transferul ulterior a sediilor sale la administrație au fost încălcarea drepturilor lor în temeiul convenției. În acest sens, acestea se bazează pe articolele 6, 7 și 13 din Convenția și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția. 20. Guvernul a susținut că reclamanții dl Nasreddin Aliev și dna Hakikat Alieva nu au fost părți la procedura în fața instanțelor interne. Prin urmare, acestea nu pot fi considerate drepte de a solicita Curtea. 21. Cu toate acestea, Curtea nu consideră necesară examinarea statutului de victimă al acestor solicitanți în temeiul articolului 34 din Convenție, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive: Necomunicarea avizului scris al Procurorului public șef 22. Reclamanții au plâns că necomunicarea avizului scris al Procurorului Principal în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și-a încălcat dreptul la o audiere adversară și echitabilă. În acest sens, acestea se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție. 23. Curtea constată că a examinat deja aceeași chestiune în cazul în care se face referire la această situație. Kılıç și alții v. Turcia ((dec.), nr. 33162/10, §§ 23, 3 decembrie 2013) și au considerat că reclamanții nu au suferit un dezavantaj semnificativ. În consecință, aceasta a declarat această plângere inadmisibilă în conformitate cu art. 35 § 3 litera (b) din Convenție. 24. Având în vedere în special conținutul avizului scris respectiv depus de procurorul public șef în cadrul procedurii dinainte de Curtea Supremă Administrativă (a se vedea punctul 10 de mai sus), Curtea nu constată motive speciale în prezenta cerere, ceea ce ar solicita să se îndepărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. 25. Având în vedere cele de mai sus, această plângere este inadmisibilă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ §§ 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Alte plângeri 26. Reclamanții au formulat plângeri suplimentare în temeiul articolului 6, 7, 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 27. Având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 28. În consecință, această parte a cererii trebuie declarată inadmisibilă, vădit nefondată, în temeiul articolului 35 §§ 3 litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 16 noiembrie 2017. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele adjunct al Registrului Bianku

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-11-21
0,93
BİRSÖZLER TEKSTİL ÜRÜNLERİ TİC. SAN. LTD.ȘTİ. AND BİRSÖZ v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 17554/08 BİRSÖZLER TEKSTİL ÜRÜNLERİ TİC. SAN. LTD. ŞTİ. and Selim BİRSÖZ against Turkey The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 21 November 2017 as a Committee composed of: Jul
CtEDO 2017-02-07
0,92
SÜZER AND OTHERS v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 5426/09 Reşit SÜZER against Turkey and 2 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 7 February 2017 as a Committee composed of: Valeriu Griţ
CtEDO 2018-01-23
0,92
CASE OF İZZET ÇELİK v. TURKEY
SECOND SECTION CASE OF İZZET ÇELİK v. TURKEY (Application no. 15185/05) JUDGMENT STRASBOURG 23 January 2018 FINAL 23/04/2018 This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. In
CtEDO 2017-12-05
0,92
NOVRUZOVA AND OTHERS v. AZERBAIJAN
FIFTH SECTION DECISION Applications nos. 28884/14 and 33892/14 Lalandar Shabuddin Gizi NOVRUZOVA against Azerbaijan and Sabuhi Yagub Oglu BAYRAMOV and Rashad Najmaddin Oglu GURBANLI against Azerbaijan The European Court of Human Rights (Fif
CtEDO 2009-09-22
0,92
CASE OF SEVAL TEKSTİL SANAYİ VE MÜMESSİLLİK DIȘ TİCARET LTD. ȘTİ. v. TURKEY
SECOND SECTION CASE OF SEVAL TEKSTİL SANAYİ VE MÜMESSİLLİK DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ. v. TURKEY (Application no. 8476/05) JUDGMENT STRASBOURG 22 September 2009 FINAL 22/12/2009 This judgment may be subject to editorial revision. In the case of S
Sursă