CtEDO 07.11.2017 Auto

ISTOMIN c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
07.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ISTOMIN c. RUSSIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 10125/04 Roman Vladimirovich ISTOMIN împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 7 noiembrie 2017 într-un comitet compus din Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolie Schuking, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Roman Vladimirovich Istomin, este un resortisant rus născut în 1980 și deținut la Simeluki. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul A.G. Manov, avocat la Moscova. Guvernul rus a fost reprezentat de dl Matiouchkin, reprezentant al Federației Ruse pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, apoi de succesorul său, dl Galperine. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 și 8 martie 2001, reclamantul a consumat alcool în compania altor persoane reunite la casa domnului La întoarcerea sa acasă, a constatat că mai multe cazuri, precum și 300 ruble rusești (RUB) au fost furate de la el. Apoi a luat un cuțit de bucătărie și s-a dus la casa dlui. La fața locului, el a înjunghiat o fată, B., care a murit pe loc, și a rănit o altă persoană, A., care a reușit să scape. La 9 martie 2001, reclamantul a fost arestat și arestat. La 7 45, procesul-verbal al interpelării sale a fost întocmit, iar reclamantul a fost informat cu privire la drepturile sale, în special cu privire la dreptul său de a păstra tăcerea și dreptul său la un avocat. Procesul-verbal al interogării sale indică faptul că a renunțat la dreptul său la un avocat. În timpul interogatoriului, reclamantul a recunoscut faptele. La 11 martie 2001, o avocată, M. I., a fost desemnată să asiste reclamantul. La 12 martie 2001, domnul M. a fost desemnat să-l înlocuiască pe domnul Condamnarea recurentului Primului proces al reclamantului la 27 iunie 2001, Curtea Regională de la Voronezh (inclusiv Curtea Regională) l-a condamnat pe reclamant la paisprezece ani de închisoare pentru uciderea lui B. și pentru tentativă de omor asupra lui A. În timpul procesului, reclamantul și-a recunoscut vinovația, care a fost luată în considerare în special ca circumstanță atenuantă de către Curtea Regională și a respins calificarea de crimă agravată, adică ca urmare a unui act de huliganism, solicitat de procuror, pe motiv că motivul actelor reproșate a fost o animozitate personală a reclamantului față de victime. Curtea Regională stabilește următoarele: În timpul procesului și al procesului, Istomin a afirmat în mod repetat și constant că a fost furat de către persoane prezente în casa domnului și că, la 8 martie 2001, el a mers să le deconteze conturile. Nu numai că această versiune prezentată de Istomin nu a fost negată, dar a fost susținută de mărturia lui Bu., a lui D. și a lui P., la care acuzatul s-a plâns de furtul afacerilor sale de către persoane prezente la M. Acuzarea confirmă, de asemenea implicit, că este vorba despre dorința de răzbunare pentru partea afectată care ar fi animat Istomin în momentul în care a atacat B. și A. ; faptele referitoare la furtul cazurilor acuzatului au dus la o anchetă separată. apropo, participarea victimelor în acest zbor nu a fost înlăturată. Procurorul a făcut apel la această decizie. El a reproșat judecătorilor de primă instanță că a respins calificarea de crimă agravată și, prin urmare, a pronunțat o pedeapsă prea ușoară. El a indicat în special în timpul interogatoriilor sale repetate în timpul procesului și al procesului, Istomin R.V.: că nu-și amintea de circumstanțele în care a fost victima unei infracțiuni sau a autorilor acesteia din cauza stării sale de beție avansate; el nu putea decât să presupună că furtul afacerii sale a avut loc în casa domnului Pe parcursul procedurii, inculpatul declarat că [el] a decis să le înjunghie pe toate în apartamentul n Acest lucru este confirmat de comportamentul ulterior al lui Istomin care, imediat după ce B. i-a deschis ușa, fără să-i vorbească, l-am înjunghiat în burtă. ; după aceea, el a intrat în cameră, și fără a încerca să clarifice evenimentele din ziua precedentă, a înjunghiat A. fără a spune un cuvânt. Istomin a indicat în culise pe care el nu știa nici B. sau A. [...] și pe care el nu a putut explica de ce tocmai l-a ucis pe B. și a încercat să-l omoare pe A. (...) Trebuie menționat faptul că acuzatul știa că persoane diferite se întruneau în mod regulat în apartamentul domnului pentru a bea alcool. În plus, Istomin însuși venea de multe ori și știa că invitații vin și pleacă și că cei care se presupune că au fost furați puteau să nu mai fie acolo. În ciuda acestui fapt, Istomin a dat buzna în apartament, a ucis o minoră nevinovată și a încercat să ucidă un tânăr pe care nici măcar nu-l cunoștea. La 24 decembrie 2001, Curtea Supremă Federală a pronunțat hotărârea de condamnare a reclamantului și a retrimis cauza în fața Curții Regionale. Al doilea proces al reclamantului la 12 februarie 2002, Curtea Regională l-a condamnat pe reclamant la 18 ani de închisoare pentru crimă agravată. În timpul procesului, reclamantul a contestat această calificare, pe care o înjunghiase din greșeală pe B. și A. În acest sens, el a indicat că, în momentul primei sale declarații, adică la scurt timp după ce a fost interpelat, era sub controlul alcoolului și că nu înțelegea pe deplin ceea ce spunea. Curtea regională și-a respins argumentele bazându-se pe mai multe elemente. În timpul interogatoriului său ca suspect, în timpul reconstituirii faptelor efectuate în prezența martorilor instrumentari, în timpul interogatoriului său ca persoană supusă examinării la data de 30 martie, 9 aprilie și 11 mai 2001 în prezența avocatului său, precum și în instanță la prima sa judecată în fața Curții Regionale; apoi a prezentat declarațiile reclamantului, pe de o parte, prin declarațiile martorilor, și anume cele ale lui D. căruia i-a comunicat despre presupusul furt și despre dorința sa de a se răzbuna și despre cele ale lui Bu. El a contestat în esență calificarea reținută de motivele pe care el nu le cunoștea pe victime și pe care el le-a luat cu cuțitul cu el numai pentru a se apăra, deoarece, după spusele sale, el a fost atacat și a fost furat cu o zi înainte în apartamentul domnului El a expus că el a înjunghiat B. fără să știe cine i-a deschis ușa și că, fiind sub influența alcoolului, era greu de controlat faptele și gesturile sale. El a negat că a făcut amenințări și a susținut că victima, B., a lovit ea însăși cuțitul din cauza unei absențe de iluminare pe ușă. În ceea ce privește rănile aduse lui A., el susține că scopul său era de a-și apăra prietenul, D., care ar fi fost atacat de A. În plus, el a declarat că a fost încă în stare de ebrietate în momentul primei sale mărturii. În cele din urmă, el a considerat că pedeapsa pronunțată a fost prea severă și că ea nu a luat în considerare, în special, de fapt, de fapt, de la sine conștientul său. La 13 iunie 2002, Curtea Supremă Federală a Uniunii Europene a respins cererea reclamantului și-a confirmat condamnarea. La 30 iulie 2003, prezidiul Curții Supreme Federale a Casa Hotărârea Curții Supreme Federale din 13 iunie 2002 pe motiv că reclamantul nu era prezent în instanță. La 26 septembrie 2003, Curtea Supremă Federală, acționând la trimitere, a confirmat condamnarea la judecată a reclamantului pronunțat de Curtea Regională la 12 februarie 2002. Dreptul și practica internă relevante la art. 105 alineatul (2) litera (i) din Codul penal prevede o pedeapsă mai mare în caz de omucidere voluntară care rezultă dintr-un act de huliganism. Conform directivelor Curții Supreme Federale adoptate la 27 ianuarie 1999 (versiunea din 3 martie 2015) privind practica judiciară în cauzele de omucidere, calificarea prevăzută la art. 105 Õ 2 (i) Codul penal trebuie reținut atunci când crima a fost comisă din cauza unei încălcări evidente a societății și a standardelor morale recunoscute unanim și atunci când comportamentul persoanei vinovate constituie o provocare evidentă pentru siguranța publică, este motivat de dorința sa de a demonstra că este superior altora și de a-și exprima disprețul față de ei (de exemplu, dorința de a acționa pentru a da moartea altora fără niciun motiv aparent sau de a susține un motiv nesemnificativ). GRIFS Invocând art. 6 din convenție, reclamantul susține că procedura care a dus la agravarea pedepsei sale a fost inechitabilă din cauza, pe de o parte, unei utilizări în scopul condamnării sale a informațiilor obținute, în lipsa unui avocat, în timpul interogării sale ca suspect și, pe de altă parte, a unei privări de interogarea martorului cu acuzare D. la al doilea proces, invocând același articol, denunță apoi alte nereguli care, în opinia sa, au compromis echitatea procesului său, în special: : utilizarea probelor inadmisibile, absența sa în instanță din 30 iulie 2003, o lipsă de timp pentru pregătirea apărării sale înaintea celui de-al doilea proces, precum și un refuz al instanțelor interne de a lua în considerare circumstanțele atenuante. Primele două obiecțiuni ale reclamantului se referă la caracterul inechitabil al celui de-al doilea proces în care pedeapsa sa a fost agravată ca urmare a noii calificări reținute de instanțele interne. Potrivit reclamantului, noua calificare a faptelor a fost reținută de instanțele interne în necunoașterea drepturilor sale garantate prin art. 6 din convenție. Reclamantul susține în primul rând că motivul faptelor sale, și anume motivul de a-și detașa contul În această privință, el precizează că a fost, din ziua precedentă, sub controlul alcoolului și că, din acest motiv, nu putea fi considerat ca renunțând în mod valabil la adresa unui avocat în conformitate cu cerințele articolului 6 alineatul (1) și ale articolului 3 litera (c) din Convenție. În al doilea rând, acesta arată că instanțele interne au considerat că motivul acțiunilor sale a fost confirmat de declarația lui D., martor pe care nu l-ar fi putut interoga în instanță, iar acest lucru, potrivit acestuia, în lipsă de cunoaștere a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 3 litera (d) din Convenție. Guvernul contestă această teză. În ceea ce privește absența unui avocat, acesta susține că reclamantul a fost informat cu privire la drepturile sale înainte de interogarea sa și că a renunțat în mod valabil. În ceea ce privește absența în faă a martorului D., acesta indică faptul că judecătorii au întreprins o serie de demersuri pentru a-l localiza, în zadar. El susține că, în orice caz, declarația acestui martor a fost citită în instanță și că instanța a primit în prealabil acordul tuturor părților, inclusiv al reclamantului însuși. Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe, în cadrul prezentei specii, asupra validității renunțării de către reclamant a dreptului său la un avocat sau asupra caracterului suficient al măsurilor întreprinse de autoritățile interne pentru a asigura prezența D. în land, deoarece, presupunând chiar că aceste două nereguli au afectat efectiv cel de-al doilea proces al reclamantului, acestea nu au afectat în mod iremediabil echitatea procedurii luate în considerare în ansamblul său (a se vedea, printre altele, Taxquet c. Belgia [GC], n 926/05, § 84, CEDH 2010, Schatschwili c. Germania [GC], n 9154/10, § 101, CEDH 2015, Ibrahim și alții c. Regatul Unit [GC], n. 50541/08 și 3 altele, § 250, CEDO 2016, și Simeonovi c. Bulgaria [GC], nr 2180/04, § 132, 12 mai 2017). Întradevăr, Curtea arată că recurentul nu contestă nici vinovăția sa, nici circumstanțele în care a comis fapte incriminate. Prin urmare, numai în măsura în care primele sale mărturisiri și declarația lui D. au servit la stabilirea acestui motiv pe care îl pune în discuție admisibilitatea lor. Cu toate acestea, concluzia instanțelor interne cu privire la motivul reclamantului nu s-a bazat în mod decisiv sau semnificativ pe aceste două elemente, ci pe un set de probe care să concorde și, în special, pe mărturia mamei reclamantului, martor direct al conversației sale cu D. în care a vorbit despre intenția sa de a-și retrăi contul Nu există niciun indiciu că reclamantul a încercat să pună sub semnul întrebării credibilitatea celorlalți martori care au auzit reclamații de furt și amenințări la adresa ocupanților apartamentului în cauză sau să conteste admisibilitatea altor probe aflate în întreținere. În plus, Curtea nu poate împiedica menționarea faptului că reclamantul nu a făcut recurs la prima sa condamnare, această acțiune a fost introdusă de acuzare și nu a făcut decât să se califice juridic faptele astfel cum au fost stabilite în cursul primului proces. În acest sens, Curtea constată că calificarea de crimă agravată a fost solicitată de procuror încă de la începutul procedurii care îi lasă astfel reclamantului, asistat de un avocat, timpul necesar pentru contestarea acesteia, solicitând în special interogarea suplimentară a D. sau a altor martori sau indicând că primele sale mărturisiri au fost incomplete sau inexacte. În schimb, reclamantul și-a menținut mărturisirea pe tot parcursul procedurii, fie în cursul interogatoriilor ulterioare efectuate în prezența unui avocat, fie în timpul primului său proces. Mai mult decât atât, el a insistat întotdeauna, inclusiv în apelul său interjudiciar împotriva celei de-a doua condamnări, pe care a cooperat pe deplin cu instanța de judecată și a cerut ca acest fapt să fie luat în considerare ca circumstanță atenuantă în stabilirea pedepsei sale. În aceste condiții și având în vedere procedura examinată în ansamblul său, Curtea nu identifică nicio aparență de încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil în sensul articolului 6 din convenție. Prin urmare, Curtea concluzionează că acest aspect este în mod vădit nefondat și că trebuie respins, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Cu privire la celelalte obiecțiuni ridicate de reclamant în ceea ce privește celelalte obiecțiuni ridicate de solicitant, având în vedere toate elementele de care dispune și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu arată nicio încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin urmare, Curtea concluzionează că aceste obiecțiuni trebuie respinse, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă