CtEDO 14.11.2017 Auto

AFFAIRE MEHMET HİDAYET ALTUN ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Vie) (Volet matériel);Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Tribunal impartial;Tribunal indépendant)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MEHMET HİDAYET ALTUN ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

În cazul Mehmet Hidayet Altun și al altor c. Turcia, această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din convenție. În cazul Mehmet Hidayet Altun și al altor c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Robert Spano, președinte, Ledi Bianku, Ișil Karakaș, Nebojša Vučino, Valeriu Grițco, Jon Fridrik Kjølbro, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și de Stanley Naismith, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 17 octombrie 2017, Rend la această dată, adoptat la această dată de procedură, La originea cauzei se află o cerere (n 48756/11) îndreptată împotriva Republicii Turcia și din care cinci resortisanți ai acestui stat, domnii Mehmet Hidayet Altun, Murat Altun, Özgür Altun și domnii Zübeyde Altun și Fatma Altun, au sesizat Curtea la 11 aprilie 2011 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( În plus, autoritățile turce au susținut că, în cazul în care nu s-ar fi acordat niciun ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE, nu s-ar fi acordat niciun ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. Reclamanții au invocat o încălcare a articolelor 2 și 6 din convenție ca urmare a decesului rudelor lor în momentul în care și-a îndeplinit serviciul militar obligatoriu și a lipsei de independență și de imparțialitate a Înaltei Curți Administrative Militare care a examinat acțiunea în despăgubire a acestora. La 14 noiembrie 2013, cererea a fost comunicată guvernului. CIRCONSTANȚII L Potrivit unor rapoarte medicale, Resul Altun era apt pentru serviciul național, însă, potrivit declarațiilor sale, era urmărit pentru tulburarea anxietății, declarând că, în viața civilă, uneori se drogase și se automutilase. La sfârșitul formării sale militare, la 4 august 2007, el s - a alăturat escadronului 5 din nordul Ciprului. La 13 aprilie 2008, în jurul orei 17:00, în urma unei neplăceri, medicul de la secția de poliție care a diagnostiționat acasă a decis să-l transfere la secția de psihiatrie a spitalului militar Girne, în ziua următoare. Tot la 13 aprilie 2008, la câteva ore după această consultație, Resul Altun a avut un atac de panică și a început să dea pumni în dulapuri. La scurt timp după aceea, el a făcut o altă stare de neliniște. Același medic l-a reexaminat și, fără să aibă nimic de spus fizic, el a cerut să-l transfere înapoi la spitalul din Girne a doua zi. 10. Resul Altun și-a petrecut noaptea la cazarmă, iar a doua zi, în dimineața zilei de 14 aprilie 2008, și-a pierdut cunoștința în urma unei noi crize. Medicul diagnosti a avut o problemă neurologică care a dus la convulsii violente și incontinență. În ciuda îngrijirii de urgență la serviciul de resuscitare, starea lui Resul Altun se va înrăutăți. La 15 aprilie 2008, medicii au decis să transfere boala la spitalul militar GATA din Ankara, unde a fost admis în serviciul de neurologie. Medicii nu l-au putut salva: Resul Altun a decedat la 30 aprilie 2008 din cauza complicațiilor cauzate de epilepsie 12. În aceeași zi, procurorii militari au inițiat o anchetă. La autopsie a stabilit că decesul a fost legat de complicațiile menționate anterior. 13. Martorii au susținut că Resul Altun nu le-a comunicat nici o problemă medicală. Tatăl ui . a declarat, de asemenea, că fiul său nu suferea de nici o problemă de acest tip. 14. În urma unei cereri din partea procurorului, neurologul E.A.D. a declarat că Resul Altun nu avea epileptice cunoscute. El a arătat că diagnosticul de epilepsie era dificil de pus fără manifestări clinice ale acestei afecțiuni, știind că crizele epileptice trebuiau să se repete pentru a trage concluzia că acest lucru este bine făcut din această boală. Într-adevăr, în opinia sa, Resul Altun a decedat din cauza unei crize epileptice grave pe care a suferit-o. E.A.D. a concluzionat că lipsa oricărei abateri sau neglijențe datorate medicilor în cauză sau autorităților militare. 15. La 27 noiembrie 2008, Parchetul, care și-a asumat responsabilitatea pentru aceste concluzii, a dat faliment. 16. Tatăl lui Resul Altun forma opoziție, susținând în special că fiul său nu a fost supus unui control medical adecvat înainte de a fi inclus în armată, deoarece el nu ar fi fost niciodată numit sub steaguri si a fost descoperit că el a suferit de epilepsie. El a susținut, de asemenea, că diagnosticul medicului de cazarmă nu a fost în conformitate cu normele medicale. 17. La 6 februarie 2009, tribunalul militar a respins această acțiune pentru absența de facto atribuibilă unei terțe părți în momentul decesului. 18. La 13 iulie 2009, reclamanții au sesizat Înalta Curte Administrativă Militară ( În opinia lor, Resul Altun murise din cauza absenței, pe de o parte, a unor controale medicale adecvate în timpul serviciului său militar și, pe de altă parte, a unor îngrijiri adecvate, adecvate pentru a ține sub control criza care i-a fost fatală. 19. Înalta Curte a ordonat o nouă expertiză 20. La 26 aprilie 2010, un colegiu de trei profesori de la Facultatea de Medicină a Universității Gazi a prezentat un raport. Potrivit acestui raport, Resul Altun nu a informat nici centrul de recensământ, nici alte administrații care suferă de epilepsie sau alte boli care pot genera crize epileptice ; epilepsia nu a putut fi detectată decât în timpul unui examen neurologic și fizic simplu efectuat în urma declarațiilor pacientului și nu a putut fi diagnosticată după o simplă examinare ; Consumul de alcool și de droguri ar putea crește riscul de epilepsie, dar nu a fost ușor să se stabilească un diagnostic imediat după o criză epileptică. Pe scurt, pentru experți, nici administrarea, relativ la admisia de la Printr-o hotărâre din 26 mai 2010, bazată în special pe competența . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26773/05, § 43, 5 iulie 2011) și Tan aschma c. Turcia 32219/05, §§ 29-50, 17 noiembrie 2015). ÎN DREPT PRIVIND RECEVABILITATEA 24. Guvernul invită Curtea să respingă cererea de nerespectare a termenului de șase luni și consideră că, în orice caz, aceasta este în mod evident nefondată. 25. Curtea ia notă de faptul că, în speță, cererea a fost prezentată pentru prima dată la 11 aprilie 2011, adică în termen de șase luni de la decizia internă definitivă, și anume decizia Înaltei Curii de a respinge acțiunea prin rectificarea hotărârii din 20 octombrie 2010. 26. În această privință, Comisia observă că, în dreptul Turciei, acțiunea în litigiu are drept obiect să invite instanța care a pronunțat hotărârea atacată să revizuiască această decizie din cauza unei erori din partea sa. De fapt, instanța în cauză efectuează o a doua examinare a aceleiași cauze pe baza unei simple căi de atac a părților, fără a exista alte elemente noi (Gök și alții c. Turcia, 71867/01, 71869/01, 73319/01 și 74858/01, § 50, 27 iulie 2006 și Dedecan și Okc. Turcia, nr 22685/09 și 39472/09, § 23, 22 septembrie 2015 27. Cu privire la acest aspect, Curtea amintește că a considerat deja că acțiunea în litigiu în litigiu, astfel cum este prevăzută în dreptul turc pentru procedurile civile, constituie o acțiune internă eficientă în sensul principiilor dreptului internațional general recunoscute (Molin mainșaat c. Turcia (dec.), n 23762/94, 7 septembrie 1995, Latif Fuat Öztürk și alții c. Turcia, 56673/00, § 29, 2 februarie 2006 și Hasan Tunç și alții, Turcia, n 19074/05, § 36, 31 ianuarie 2017). 28. În speță, acțiunea în despăgubire introdusă de reclamanți în fața Înaltei Curți Administrative Militare intră în acest cadru. Prin urmare, termenul de șase luni a început să curgă de la decizia Înaltei Curți de respingere a acțiunii în rectificarea hotărârii din 20 octombrie 2010. aprilie 2011, regula de șase luni, în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție, a fost respectată de către solicitanți și, prin urmare, este necesar să se respingă excepția guvernului formulat în acest sens 29. Constatând că nu este în mod clar întemeiat greșit în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție și că aceasta nu se confruntă cu nici un alt motiv, Curtea o declară admisibilă. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DIN ARTICOLUL 2 DIN CONVENȚIA 30. Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului la viață al rudelor lor din cauza lipsei diagnosticării bolii sale în momentul încorporării în armată și a întârzierii în spitalizare, pe care le consideră a fi neglijente din partea autorităților militare. 31. Referindu-se la jurisprudența Curții în această privință, guvernul combate teza reclamanților și neagă orice răspundere a administrației militare în decesul lui Resul Altun. 32. Curtea amintește în primul rând că această dispoziție obligă, de asemenea, statul să ia măsurile necesare pentru protejarea vieții persoanelor aflate sub jurisdicția sa (L.C.B. c. Regatul Unit , 9 iunie 1998, § 36, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1998 III și Dodov c. Bulgaria, n 59548/00, § 70 și 79-83, 17 ianuarie 2008) și că această obligație, care este valabilă și în domeniul serviciului militar obligatoriu, implică obligația de a institui un cadru legislativ și administrativ pentru o prevenire eficientă a vătămării vieții (Álvarez Ramón c. Spania (dec.), nr. 51192/99, 3 iulie 2001, și Abdullah Yalmaz c. Turcia, nr. 21899/02, § 55-58, 17 iunie 2008). 33. În speță, Curtea constată că dl Resul Altun era a priori apt din punct de vedere medical să își desfășoare serviciul militar. Întradevăr, reiese din ancheta efectuată în dreptul intern că dispozițiile Regulamentul forțelor armate turce privind abilitatea de serviciu militar din punct de vedere al sănătății Dl Resul Altan, examinat de medici înainte de a fi înrolat în armată, a declarat că nu există probleme de sănătate care să-l facă să sufere de epilepsie. Tovarășii și părinții săi nu aveau nici o cunoștință despre o astfel de problemă. 34. În această privință, Curtea amintește că, având în vedere expertiza medicală pronunțată în speță, nu este de competența sa să pună sub semnul întrebării informațiile medicale care i-au fost prezentate (a se vedea, printre multe altele, Tysiąc c. Polonia, nr. 5410/03, § 119, CEDH 2007 Yard 35, 10 iulie 2012).În opinia sa, niciun element din dosar nu permite să se consolideze teza reclamanților potrivit căreia autoritățile militare știau sau ar fi trebuit să știe că a existat un risc real de deces al Resul Altun și că medicul de la cazarmă s-ar fi făcut vinovat de neglijență sau de eroare de judecată. 35. În cazul în care nu s-ar fi constatat nicio încălcare care ar fi putut afecta caracterul serios și aprofundat al investigațiilor desfășurate în speță, Curtea nu a constatat niciun motiv de critică cu privire la modul în care au stat faptele la care au ajuns autoritățile naționale și la concluzia la care au ajuns acestea. Aceasta remarcă faptul că, potrivit raportului colegiului a trei cadre didactice de la Facultatea de Medicină a Universității Gazi, epilepsia nu putea fi detectată decât cu ajutorul unor examinări repetate și de la distanță efectuate ca urmare a declarațiilor pacientului și nu putea fi diagnosticată după o simplă examinare neurologică și fizică (punctul 20 de mai sus). Curtea constată că, de îndată ce medicul de la cazarmă a diagnosticat că Resul Altun suferea de o problemă neurologică, l-a transferat de urgență la mai întâi la spitalul militar Girne, unde a fost tratat în regim de urgență la serviciul de resuscitare și apoi transferat la serviciul de neurologie de la spitalul militar GATA, la Ankara (punctele 9 și 10 de mai sus), dar în pofida încercărilor medicilor de a-l salva, Resul Altun a cedat complicațiilor cauzate de o criză severă de epilepsie. 36. În consecință, nu a fost încălcat art. 2 din Convenție din cauza circumstanțelor care au înconjurat decesul în cauză. III. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA 37. În plus, reclamanții denunță lipsa de independență și de imparțialitate a Înaltei Curii care a examinat acțiunea lor din cauza prezenței a doi ofițeri de carieră în colegiul de judecători. 38. Guvernul retorcă faptul că prezența ofițerilor în cadrul Înaltei Curți nu poate aduce atingere independenței și imparțialității acestei instanțe, acestea fiind garantate prin Constituție. 39. Curtea precizează că . . Curtea a examinat deja un joncțiune identic în hotărârea sa de principiu Tan 1 din convenție pe motiv că ofițerii de carieră din cadrul Înaltei Curți nu beneficiau de garanții de independență corespunzătoare (a se vedea Tan mai , citată anterior, §§ 76-84 și, în același sens, Sürer c. Turcia , n 20184/06, §§ 45-46, 31 mai 2016). 40. În speță, Curtea nu menționează nimic care ar putea să o conducă în afara acestei concluzii. Prin urmare, aceasta consideră că în speță a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. IV. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 41. Instanțele în cauză se referă la înțelepciunea Curții pentru compensarea prejudiciilor materiale și a prejudiciilor morale pe care le-ar fi suferit. De asemenea, acestea lasă la latitudinea Curții stabilirea sumei relative la cheltuieli și cheltuieli de judecată. 42. Guvernul invită Curtea să respingă cererile reclamanților. 43. Curtea reamintește că, în speță, Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere componența Înaltei Curți. În ceea ce privește prejudiciul material, își reiterează jurisprudența conform căreia nu ar putea specula cu privire la rezultatul la care procedurile incriminate ar fi dus dacă ar fi respectat Convenția (Tanașma) Prin urmare, Comisia respinge cererea privind prejudiciul material, cu atât mai mult cu cât este în plus nedocumentată. În ceea ce privește prejudiciul moral, având în vedere natura încălcării, Curtea, hotărând în echitate, acordă 1 500 EUR (EUR) în comun reclamanților. Prin aceste motive, Curtea, în L.UNANIMITATE, declară cererea admisibilă; A declarat că nu a încălcat art. 2 din Convenție A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 500 EUR (o mie cinci sute de euro), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale, de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, această sumă va fi mai mare dintr-un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respins cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 14 noiembrie 2017, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Stanley Naismith Robert Spano Modululer Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-03-27
0,95
AFFAIRE ȘEHMUS EKİNCİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞEHMUS EKİNCİ c. TURQUIE (Requête n o 15930/11) ARRÊT STRASBOURG 27 mars 2018 DÉFINITIF 27/06/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
CtEDO 2017-07-18
0,95
AFFAIRE MESUT YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MESUT YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 8157/10) ARRÊT STRASBOURG 18 juillet 2017 DÉFINITIF 18/10/2017 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2019-02-05
0,95
AFFAIRE ALGÜL ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ALGÜL ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 59864/12) ARRÊT STRASBOURG 5 février 2019 DÉFINITIF 24/06/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de for
CtEDO 2017-10-17
0,95
AFFAIRE ÖĞRÜ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÖĞRÜ c. TURQUIE (Requête n o 19631/12) ARRÊT STRASBOURG 17 octobre 2017 DÉFINITIF 05/03/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’a
CtEDO 2018-02-20
0,95
AFFAIRE MEHMET GÜNAY ET GÜLLÜ GÜNAY c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MEHMET GÜNAY ET GÜLLÜ GÜNAY c. TURQUIE (Requête n o 52797/08) ARRÊT STRASBOURG 20 février 2018 DÉFINITIF 20/05/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
Sursă