SEGUNDA SECȚIE CAUZĂ DE OLCAY ȘI ALTE CUZE v. TÜRKİYE (Aplicații nr. 59481/16 și altele 29) HOTĂRÂREA Strasbourg 11 februarie 2025 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Olcay și alții v. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Jovan Ilievski , Președintele Péter Paczolay, Davor Derenčinović , judecători și Dorothee von Arnim, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile împotriva Republicii Türkiye depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și libertăților fundamentale („Convenția”) de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („candidații”), la diferitele date indicate în acest articol; hotărârea de a anunța plângerile referitoare la art. 6 § 1 din Convenție guvernului turc („Guvernul”), reprezentată de agentul lor la momentul respectiv, dl Hacı Ali Açıkgül, fost șef al Departamentului de Drepturi Omului Ministerului Justiției din Republica Türkiye, și de a declara restul cererilor inadmisibil; observațiile părților; observațiile prezentate de Asociația juristilor voluntari, care a fost concediată de președintele Secțiunii de a interveni în calitate de terță parte în cadrul procedurii (art. 36 § 2 din Convenția și art. 44 § 3 din Regulamentul de procedură); decizia de a respinge obiecția guvernului de a examina cererile de către un comitet; deliberată în particular la 21 ianuarie 2025, Emite următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: OBIECTUL CAUZEI Prezenta cerere se referă la lipsa de acces la o instanță pentru reclamanții în ceea ce privește încetarea prematură și presupusă arbitrară a mandatului lor la Curtea Supremă de Administrație după intrarea în vigoare a Legii nr. 6723. Reclamanții se plâng de încălcarea dreptului de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. La momentul material, reclamanții erau judecători administrativi, ședința în calitate de membri ai Curții Supreme de Administrație. La 1 iulie 2016 Marea Adunare Națională Turcă a adoptat Legea nr. 6723, care a modificat anumite legi pentru a reduce numărul și mărimea camerelor Curții Supreme de Administrație și a Curții de Casare, în vederea instituirii unui sistem judiciar de trei niveluri, în vederea creării instanțelor de recurs. art. 12 din Legea menționată mai sus, care a intrat în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial la 23 iulie 2016, a introdus un articol provizoriu 27 în Legea nr. 2575 privind Curtea Supremă de Administrație. Amendamentul a încheiat mandatul tuturor membrilor instanței respective, cu excepția președintelui, avocatului general, a vicepreședintelui și a președintelui camerei. Reclamanții au fost printre membrii instanței ale căror mandate au fost încheiate de această Lege (pentru contextul introducerii Legii și conținutul acesteia, a se vedea Sözen c. Türkiye, nr. 73532/16, §§ 5-12, 9 aprilie 2024). La 25 iulie 2016 Înaltul Consiliu al judecătorilor și procurorilor („HSYK”), care a fost redenumit mai târziu Consiliul judecătorilor și procurorilor, a numit noi membri la Curtea Supremă de Administrație. Întrucât reclamanții în acest caz nu erau printre cei redefiniți, acestea au fost transferate ca judecători la diferite alte instanțe. Numai reclamantul în cerere nr. 75481/16 a depus o cerere individuală la Curtea Constituțională, citand dreptul său de acces la o instanță pentru a contesta încheierea prin Legea nr. 6723 a mandatului său la Curtea Supremă de Administrație. Într-o hotărâre sumară din 7 martie 2023, Curtea Constituțională a examinat cererea pe baza dreptului reclamantului la un proces echitabil și, descoperindu-se că nu a existat nicio încălcare a acestui drept, a declarat cererea inadmisibilă ca fiind manifestement nefondată. Ceilalți solicitanți nu au depus cereri individuale la Curtea Constituțională, susținând că nu are competența constituțională de a examina dispozițiile juridice în cadrul cererilor individuale. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură hotărâre. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că le-a fost refuzat accesul la o instanță pentru a contesta încetarea prematură și presupusă arbitrară a mandatului lor la Curtea Supremă de Administrație prin intrarea în vigoare a Legii nr. 6723. Obiecția de admisibilitate privind compatibilitatea ratione materiae Guvernul a contestat aplicabilitatea articolului 6 în acest caz, susținând că plângerea reclamanților era incompatibilă ratione materiae în sensul articolului 6 din Convenție. Aceștia susțin că reclamanții nu au un „drept civil” în sensul articolului 6 din Convenție. Au susținut, de asemenea, că lipsa de acces la o instanță a fost justificată având în vedere condițiile stabilite în Vilho Eskelinen și alții c. Finlanda [GC], nr. 63235/00, CEDH 2007-II). 10. În acest sens, Guvernul a afirmat că mandatele reclamanților implică inerent exercitarea competențelor conferite de dreptul public și de sarcinile destinate să protejeze interesele generale ale statului. Ei au adăugat că, în urma promulgării Legii nr. 6723, autoritățile naționale au reformat în întregime sistemul judiciar prin introducerea instanțelor regionale de recurs. Prin urmare, ei au susținut că, având în vedere o astfel de reformă majoră, excluderea accesului la o instanță pentru a contesta încetarea prematură a mandatului reclamanților ca membri ai Curții Supreme de Administrație a fost justificată în conformitate cu principiile Eskelinen. 11. Curtea constată că a examinat deja și a respins obiecție similară în Sözen c. Türkiye. (n. 73532/16, §§ 45-61, 9 aprilie 2024), ale căror circumstanțe au fost identice cu cele din acest caz. În acest caz, a constatat că există o litigiu autentică și serioasă cu privire la un drept – și anume, dreptul reclamantului de a nu avea mandatul său de la Curtea Supremă de Administrație să se încheie arbitrar – și că reclamantul ar putea susține acest drept pe motive argumentare în temeiul dreptului intern (ibid., §§§ 54). Apoi, statul a susținut că legislația internă relevantă, așa cum era înaintea promulgării Legii nr. 6723, nu a exclus accesul la o instanță în scopul de a contesta legalitatea încheierii premature a mandatului unui membru al Curții Supreme de Administrație (ibid., § 58). Pe baza că prima condiție a Vilho Eskelinen Tribunalul a concluzionat că art. 6 este aplicabil în acest caz (ibid., § 60). 12. Curtea nu constată nici un fapt sau argument care ar putea să-l îndepărteze de această abordare în acest caz. În consecință, art. 6 se aplică în funcție de șeful său civil și de obiecția guvernului cu privire la incompatibilitatea plângerii ratione materiae Guvernul a susținut că numai unul dintre actualii solicitanți (depunerea nr. 75481/16) a depus o cerere individuală la Curtea Constituțională în ceea ce privește încheierea mandatului său prin Legea nr. 6723. Acestea au susținut că, în cazul în care un act legislativ a încălcat drepturile fundamentale, ar trebui depusă o cerere individuală pentru a-și contesta punerea în aplicare. Referindu-se la trei hotărâri ale Curții Constituționale din 2018 și 2019 în care instanța respectivă a constatat că plângerile care rezultă din dispoziții juridice sunt admisibile, Guvernul a susținut că o cerere individuală la Curtea Constituțională constituie un remediu eficace care ar fi trebuit urmărit de celelalte reclamante în cazul în cauză. Guvernul a susținut în continuare această cerere nr. 75481/16 ar trebui, de asemenea, să fie declarat inadmisibil, deoarece reclamantul și-a depus cererea în fața Curții, în timp ce cererea sa individuală era încă în așteptare în fața Curții Constituționale. 14. Reclamanții au contestat argumentele Guvernului, susținând că cererile individuale nu pot fi depuse în fața Curții Constituționale pentru a contesta legile. Unele dintre reclamante au susținut că remedierea unei cereri individuale s-a dovedit deja ineficace, referindu-se în acest sens la hotărârile din partea Curții Constituționale în cazuri similare în care a declarat că nu era competentă. Noiembrie 2015, în care o cerere depusă de foști membri HSYK, care se plângea de terminarea prematură a mandatului lor prin Legea nr. 6524, a fost respinsă (pentru hotărârea Curții Constituționale, a se vedea Kartal v. Türkiye , nr. 54699/14, § 12, 26 martie 2024). 15. Curtea reiterează că singurele remedii pe care le impune art. 35 § 1 din Convenție sunt cele care se referă la încălcările presupuse și, în același timp, sunt disponibile și suficiente (a se vedea Paksas c. Lituania [GC], nr. 34932/04, § 75, CEDH 2011 (extracte)) și că nu există obligația de a recurge la remedii care sunt inadecvate sau ineficace (a se vedea Vučković și alții c. Serbia (obiecție preliminară) [GC], nos 17153/11 și 29 altele, § 73, 25 martie 2014). 16. Curtea reiterează, prin urmare, că disponibilitatea unui astfel de remediu trebuie să fie suficient de sigură în drept și în practică (a se vedea Vernillo c. Franța , 20 februarie 1991, § 27, Seria A nr. 198 ). Polonia , nr. 17599/05, § 117, 22 octombrie 2009; Sürmeli c. Germania [GC], nr. 75529/01, § 110-12, CEHR 2006-VII; și Scavuzzo-Hager și alții c. Elveția (dec.), nr. 41773/98, 30 noiembrie 2004), și trebuie să fie în măsură să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului și să ofere perspective rezonabile de succes (compara Scoppola c. Italia (nr. [GC], nr. 10249/03, § 71, 17 septembrie 2009 Karácsony și alții c. Ungaria [GC], nr. 42461/13 și 44357/13, §§ 75-82, 17 mai 2016; Selahattin Demirtaș c. Turcia (n. [GC], nr. 14305/17, § 205, 22 decembrie 2020; și Magyar Keresztény Mennonita Egyház și alții c. Ungaria , nr. 70945/11 și altele § 50, CEDH 2014 (extracturi) 17. Dezvoltarea și disponibilitatea unui remediu susținut să existe , inclusiv domeniul său de aplicare și aplicare , trebuie să fie clar stabilită și confirmată sau completată de practică sau jurisprudență (a se vedea Mikolajová c. Slovacia , nr. 4479/03 , § 34, 18 ianuarie 2011 ). Deciziile citate ar trebui, în principiu, să se reîntoarcă la perioada înainte de depunerea cererii ( a se vedea Dimitar Yanakiev c. Bulgaria (nr. 2) , nr. 50346/07 , §§ 53 și 61, 31 martie 2016, și Norbert Sikorski , citat mai sus , § 115 ), și sunt relevante pentru cazul în cauză ( a se vedea Sakhnovskiy c. Rusia [GC] , nr. 21272/03 , §§ 43-44, 2 noiembrie 2010 18. În special, într-un sistem juridic care asigură protecția constituțională a drepturilor fundamentale, este obligat individului suferit să testeze amploarea acestei protecții și să permită instanțelor interne să dezvolte aceste drepturi prin interpretare a se vedea Vučković și alții , citat mai sus, § 84 și A, B și C v. Irlanda [GC], nr. 25579/05, § 142, CEDH 2010]. Dar, în cazul în care un remediu sugerat nu a oferit, de fapt, perspective rezonabile de succes, de exemplu, în lumina jurisprudenței interne reglementate, faptul că reclamantul nu a utilizat aceasta nu este o bară de admisibilitate (confrontează Carson și alții c. Regatul Unit [GC], nr. 42184/05, § 58, CEHR 2010, și Pressos Compania Naviera S.A. și alții c. Belgia c. Belgia , 20 noiembrie 1995, § 27, Seria A nr. 332). 19. Curtea ia act de hotărârile Curții Constituționale din 2018 și 2019 menționate de Guvern, în care această instanță și-a acceptat competența de a examina măsurile care rezultă din dispozițiile juridice referitoare la diferite aspecte, atunci când se referă la punerea în aplicare a dispoziției în cauză. În hotărârea sa din 10 noiembrie 2022, Curtea Constituțională a recunoscut competența sa de a examina o cerere individuală privind lipsa de acces la o instanță în contextul încheierii prematuri a mandatului unui membru al Curții Supreme de Administrație, într-un caz în care circumstanțele sunt identice cu cele ale prezentului caz (a se vedea Sözen Astfel, în urma acestei hotărâri, competența Curții Constituționale de a examina plângerile reclamanților în cazul în cauză a fost stabilită cu certitudine juridică și se pare că, din acest motiv, Curtea Constituțională a fost în măsură să examineze în fond cererea individuală depusă de reclamant în cererea nr. 75481/16 în hotărârea sa din 7 martie 2023 (a se vedea punctul 5 de mai sus). 20. Cu toate acestea, în momentul în care au fost depuse prezentele cereri (între 18 octombrie 2016 și 23 ianuarie 2017), Curtea Constituțională nu a emis încă o decizie în care a acceptat competența sa de a examina aspectele care rezultă direct din dispozițiile juridice. Noiembrie 2015, menționată de unii dintre reclamanți, Curtea Constituțională și-a declarat în mod explicit lipsa competenței de a examina o plângere similară privind lipsa accesului la o instanță pentru a contesta încheierea mandatului judecătorilor HSYK în urma intrării unei noi legi (pentru contextul acestui caz și pentru hotărârea Curții Constituționale, a se vedea Kartal , citat mai sus, §§ 8-12). 21. Prin urmare, Curtea constată că, având în vedere jurisprudența Curții Constituționale, în funcție de momentul depunerii prezentelor cereri la Curte, cererile individuale la Curtea Constituțională formulate de către reclamanți nu ar fi oferit perspective rezonabile de succes. Având în vedere faptul că jurisprudența Curții Constituționale care confirmă competența sa. Rationne materiae pentru a examina plângeri similare nu a apărut până la mulți ani mai târziu, Curtea constată că guvernul nu a demonstrat că practica internă a fost suficient de consolidată sau că jurisprudența internă a demonstrat că acest remediu a fost utilizat cu succes în circumstanțe comparabile în momentul în care reclamanții au solicitat Curtea (a se vedea mutatis mutandis) Dimitar Yanakiev, citat mai sus, § 61). 22. Prin urmare, Curtea nu consideră că reclamanții din acest caz au fost obligați să urmărească soluționarea unei cereri individuale la Curtea Constituțională în momentul în care au depus cererile la această Curte. Prin urmare, această obiecție trebuie, de asemenea, respinsă. 23. Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Reclamanții au susținut că au fost refuzate accesul la o instanță în ceea ce privește încheierea mandatului în temeiul Legii nr. 6723, care, în opinia lor, nu a urmărit un obiectiv legitim. 25. Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. Ei au declarat că Legea nr. 6723, care a încheiat mandatul reclamanților, făcea parte dintr-o reformă judiciară importantă care vroia să susțină statul de drept și să sporească încrederea publică prin crearea unui trei Sistemul judiciar de nivel cu instanțe de recurs regionale, care a adăugat că Legea este o excepție justificată a normelor privind mandatul judecător și nu a avut în vedere persoanele fizice pe baza opiniilor sau a acțiunilor lor. 26. Guvernul susține, de asemenea, că Legea nr. 6723 a respectat drepturile achiziționate ale persoanelor afectate și este proporțională. A încheiat mandatul tuturor membrilor celor mai înalte instanțe, dar și-a menținut gradul și salariul și a respectat drepturile judecătorilor în temeiul articolului 139 din Constituție. Guvernul a susținut că independentul HSYK a ales noi membri la Curtea Administrativă Supremă din cei a căror mandat a fost încheiat de noua lege și că Constituția turcă a garantat iremovabilitatea judiciară, dar nu durata mandatului. 27. În cele din urmă, Guvernul a remarcat că unii membri ai celor mai înalte instanțe ale căror mandate au fost încheiate prin Legea nr. 6723 au fost condamnați pentru aderarea la organizația FETÖ/PDY. Evaluarea Curții 28. Principiile generale privind dreptul de acces la o instanță au fost rezumate în Zubac c. Croația ([GC], nr. 40160/12, §§ 76-79, 5 aprilie 2018) și în Sözen (citat mai sus, §§§§§) 69-70). 29. Sözen (citat mai sus, §§ 71-78), al căror circumstanțe erau identice cu cele din acest caz, Curtea a afirmat că lipsa de acces a reclamantului la instanțele interne, care a examinat litigiul autentic și serios privind dreptul său argumentat de a nu se încheia în mod arbitrar mandatul său, nu a fost justificată. Acesta a constatat că Statul pârât a afectat însăși esența dreptului de acces al reclamantului la o instanță din cauza lipsei de control judiciar (ibid., § 78). 30. Curtea nu consideră niciun motiv să se depărteze de această concluzie în acest caz. 31. Prin urmare, a existat o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 32. Reclamanții au solicitat prejudicii materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și a Curții. 33. În ceea ce privește prejudiciile materiale, acestea au susținut că, ca urmare a măsurii impugate, au pierdut o parte din pensiile lor salariale sau pensionare și anumite avantaje pecuniare (în special locuințe publice, asigurări de sănătate, avantaje bancare bazate pe salariu și scutiri de anumite taxe publice). Sub acest cap, ei au solicitat sume care variază între 9.000 și 1.200.000 de euro (EUR), cu excepția reclamantului în cererea nr. 72344/16, care nu au specificat suma reclamată. 34. În ceea ce privește prejudiciile morale, ei au susținut că au suferit dificultăți ca urmare a acțiunilor luate împotriva acestora. Ei au solicitat sumele indicate în tabelul adăugat. 35. În ceea ce privește costurile și cheltuielile, acestea au solicitat diverse sume specificate în tabelul adăugat, depunând documentele justificative indicate în respectivul regulament. 36. Guvernul a susținut că afirmațiile reclamanților în ceea ce privește prejudiciile materiale nu au fost justificate și excesive, în plus față de a fi neregullate cu subiectul cazului instant. Acestea au susținut, de asemenea, că nu există nicio legătură cauzală între afirmațiile reclamanților în ceea ce privește prejudicii materiale și morale, pe de o parte, și presupusa încălcare, pe de altă parte. De asemenea, au susținut că afirmațiile reclamanților în ceea ce privește prejudiciile morale nu erau justificate și excesive și nu corespundeau sumelor atribuite de Curte în cazuri similare. În sfârșit, Guvernul a susținut că reclamanții nu au prezentat documente valabile sau convingătoare în sprijinul cererilor lor de costuri și cheltuieli. 37. Curtea nu dispune de nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; de aceea respinge această afirmație. Cu toate acestea, acordă fiecărui solicitant 3,000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi imputabil. 38. În ceea ce privește costurile și cheltuielile, având în vedere documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea reclamanților care au prezentat documente justificative (a se vedea tabelul apendice) sumele indicate în tabelul respectiv, plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților și respinge restul cererilor. aderarea cererilor; declară că cererile sunt admisibile; declară că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească fiecare solicitant, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 3000 EUR (3 mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) sumele indicate în tabelul adăugat, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele indicate la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 11 februarie 2025, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Dorothee von Arnim Jovan Ilievski Președintele adjunct al greffierului din cauze: nr. cerere nr. Denumire de caz Lodged on Solicitant Data locului de naștere a reședinței reprezentat de reclamație pentru prejudicii morale (EUR) Solicitarea taxelor avocaților (EUR) și documente justificative, dacă este cazul Solicitarea pentru alte costuri și cheltuieli (EUR) și documente justificative, dacă este cazul Sumele atribuite pentru taxele avocaților și alte costuri și cheltuieli (EUR) 59481/16 Olcay c. Türkiye 14/12/2016 Bülent OLCAY Kırıkkale Tarık OLCAY (nu avocat) 2.500.000 66681/16 Uluca c. Türkiye 26/10/2016 İhsan ULUCA 21/01/1966 Kırıkkale Uğur ALTUN 100.000 1.000 67324/16 Kökçam c. Türkiye 18/10/2016 Mustafa KÖKÇAM 11/05/1961 Ankara Ahmet Faruk ACAR 100.000 2.132 68779/16 Çetin v. Türkiye 02/11/2016 Yunus ÇETİN 27/01/1966 Ankara Cengiz VAROL 500.000 72216/16 Çırak v. Türkiye 11/11/2016 Osman ÇIRAK 01/05/1964 İzmir Cengiz VAROL 350.000 72344/16 Davas v. Türkiye 10/11/2016 Kasım DAVAS 01/10/1960 Ankara Murat MECİT Nu a specificat 724220/16 Kabadayı v. Türkiye 04/11/2016 Hasan KABADAYI 01/01/1963 Sakarya Sezgin KOBYA 250.000 4000 acord de servicii legale fără semnătură 10 000 73257/16 Çomoğlu v. Türkiye 24/11/2016 Resul ÇOMO îi luă pe 01/11/1965 Kırıkkale Muhammet GÜNEY 150.000 1000 75470/16 Oğuz v. Türkiye 18/11/2016 Hüseyin O usted 30/06/1971 İzmir Tarık Said GÜLDİB İzmir 200.000 2.000 Servicii legale acord 3,000 în comun pentru taxele avocatului ca același avocat a reprezentat 2 alte solicitanți (75795/16 și 76038/16) 10. 75481/16 Turgut v. Türkiye 23/11/2016 Hasan TURGUT 25/07/1967 Ankara Ulviye TURCUS 250.000 11. 75792/16 Güngör v. Türkiye 16/11/2016 Mesut GÜNGÖR 05/06/1969 Kırıkkale Seda SÖZEN 200.000 600 Fabricare înființată de avocat 1000 600 12. 75792/16 Güney v. Türkiye 14/11/2016 Hașim GÜNEY 05/01/1968 Kırıkkale Tarık Said GÜLDİB İ 200,000 2.000 acord de servicii legale 3000 acordat în comun pentru taxele avocatului în 3 cereri ca același avocat a reprezentat alți 2 solicitanți (75470/16 și 76038/16) 13. 76038/16 Aydın v. Türkiye 25/11/2016 Oktay AYDIN 04/09/1971 Ankara Tarık Said GÜLDİB İ 200,000 2.000 acord de servicii legale 3000 întâmpinat pentru taxele avocatului în 3 cereri ca acelasi avocat a reprezentat alți 2 solicitanți (75470/16 și 75795/16) 14. 76430/16 Koçak v. Türkiye 07/11/2016 Ok KOÇAK 20/10/1970 Artvin Güntaç DEδER 1.000.000 3.000 Facturare elaborată de avocat 1.000 2.000 15. 79699/16 Özcan v. Türkiye 24/11/2016 Mi That ÖZCAN 05/04/1969 Ankara İrem TALLIDEDE 50.000 2.000 contract de servicii legale 2000 16. 300/17 Dinç v. Türkiye 16/12/2016 Mustafa DİNÇ 31/10/1965 Ankara Tevfik YILDIRIM 500 000 3000 Factură elaborată de avocatul 1000 2.000 17. 343/17 Yılbașı v. Türkiye 23/11/2016 Hanna YILBAȘI 17/10/1971 Kırıkkale Ekrem Bahadır MERCANTAȘ 500,000 18. 1483/17 Demirci v. Türkiye 17/12/2016 Ünal DEMİRCİ 03/03/1960 Ankara Seda SÖZEN 1.100.000 1.000 Factura redactată de avocat 500 1.000 19. 1556/17 Boyraz v. Türkiye 12/12/2016 Orhan BOYRAZ 15/08/1970 Ankara Gamze Rana BOYRAZ (nu avocat) 10.000.000 20. 1584/17 Sönmez v. Türkiye 01/12/2016 Mehmet SÖNMEZ 01/09/1970 Kırıkkale Hüseyin AYGÜN 1.000.000 2.000 21. 3723/17 Kaya v. Türkiye 20/12/2016 Mehmet KAYA 01/04/1966 Ankara Mehmet ÖNCÜ (nu avocat) 50.000 1.500 Invoc întoc de reprezentant Factura pentru taxele de postare pentru documentele trimise Curții 1.514 22. 4272/17 Eğerci v. Türkiye 16/11/2016 Ahmet E Cihangir v. Türkiye 15/12/2016 Fatih CİHANGİR 01/07/1971 Ankara 500,000 1.000 26. 10434/17 Aliusta v. Türkiye 05/01/2017 İbrahim ALİUSTA 01/04/1966 Ankara Canay ALİUSTA 40.000 5.000 Hotărârea privind serviciile legale 170 O factură de 60 EUR (Fabrica pentru taxele de postare la Tribunal) și o factură de 55 EUR (nefiind stabilită) 2,060 27. 11839/17 Ersert v. Türkiye 17/11/2016 Mahmut ERT 01/01/1969 Ankara İsmet ÇELİK 1.000.000 3.000 acord de servicii legale și factură elaborat de avocat 1.000 2.000 28. 12000/17 Esen v. Türkiye 09/01/2017 Halide ESEN 01/01/1964 Istanbul Esat Selim ESEN 200.000 29. 12510/17 Kılınç v. Türkiye 19/12/2016 Bülent KILINÇ 01/11/1965 Ankara Hüseyin AYGÜN 1.000.000 1.000 2.000 30. 19296/17 Demir v. Türkiye 01/12/2016 Hasan DEMİR 01/09/1969 Ankara Hüseyin AYGÜN 1.000 000 000
SECOND SECTION
CASE OF OLCAY AND OTHERS v. TÜRKİYE
(Applications nos. 59481/16 and 29 others)
JUDGMENT
11 February 2025
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
In the case of Olcay and Others v. Türkiye,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:
Jovan Ilievski
, President
,
Péter Paczolay,
Davor Derenčinović
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the applications against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by the applicants listed in the appended table (“the applicants”), on the various dates indicated therein;
the decision to give notice of the complaints concerning Article 6 § 1 of the Convention to the Turkish Government (“the Government”), represented by their Agent at the time, Mr Hacı Ali Açıkgül, former Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye, and to declare the remainder of the applications inadmissible;
the parties’ observations;
the comments submitted by Volunteer Jurists Association, which was granted leave by the President of the Section to intervene as a third party in the proceedings (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 44 § 3 of the Rules of Court);
the decision to dismiss the Government’s objection to the examination of the applications by a Committee;
Having deliberated in private on 21 January 2025,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The present applications concern the lack of access to a court for the applicants in relation to the premature and allegedly arbitrary termination of their terms of office at the Supreme Administrative Court following the entry into force of Law no. 6723. The applicants complained of a violation of their right of access to a court under Article 6 § 1 of the Convention.
2.
At the material time the applicants were administrative judges, sitting as members of the Supreme Administrative Court.
3.
On 1 July 2016 the Turkish Grand National Assembly passed Law no.
6723, which amended certain laws in order to reduce the number and size of the chambers of the Supreme Administrative Court and of the Court of Cassation with a view to establishing a three-tier judicial system with the creation of courts of appeal. Article 12 of the above-mentioned Law, which entered into force upon its publication in the Official Gazette on 23 July 2016, inserted a provisional Article 27 into Law no. 2575 on the Supreme Administrative Court. The amendment terminated the terms of office of all members of that court, except for the president, the attorney general, the deputy president, and the Chamber presidents. The applicants were among the members of the court whose terms of office were terminated by that Law (for the background to the introduction of the Law and its content, see
Sözen v.
Türkiye,
no. 73532/16, §§ 5-12, 9 April 2024).
4.
On 25 July 2016 the High Council of Judges and Prosecutors (“the HSYK”), which was later renamed the Council of Judges and Prosecutors, appointed new members to the Supreme Administrative Court. As the applicants in the present case were not among those reappointed, they were reassigned as judges to various other courts.
5
.
Only the applicant in application no. 75481/16 lodged an individual application with the Constitutional Court, citing his right of access to a court in order to contest the termination by Law no. 6723 of his term of office at the Supreme Administrative Court. In a summary judgment of 7 March 2023, the Constitutional Court examined the application on the basis of the applicant’s right to a fair trial and, finding it evident that there had been no violation of that right, declared the application inadmissible as being manifestly ill-founded.
6.
The other applicants did not lodge individual applications with the Constitutional Court, arguing that it did not have the constitutional jurisdiction to examine legal provisions within the framework of individual applications.
7.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single judgment.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
8.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention that they had been denied access to a court in order to contest the premature and allegedly arbitrary termination of their terms of office at the Supreme Administrative Court by the entry into force of Law no. 6723.
Admissibility
Objection regarding compatibility
ratione materiae
9.
The Government disputed the applicability of Article 6 in the present case, alleging that the applicants’ complaint was incompatible
ratione
materiae
with the provisions of the Convention. They contended that the applicants did not have a “civil right” within the meaning of Article 6 of the Convention. They further argued that the lack of access to a court was justified in view of the conditions set out in
Vilho Eskelinen
and Others v.
Finland
(
[GC], no. 63235/00, ECHR 2007-II).
10.
In this connection, the Government stated that the applicants’ mandates inherently involved the exercise of powers conferred by public law and duties designed to safeguard the general interests of the State. They added that, following the enactment of Law no. 6723, the national authorities had entirely reformed the judicial system by introducing regional courts of appeal. They thus argued that, in view of such a major reform, the exclusion of access to a court in order to challenge the premature termination of the applicants’ terms of office as members of the Supreme Administrative Court was justified in accordance with the
Eskelinen
principles.
11.
The Court notes that it has already examined and dismissed a similar objection in
Sözen v. Türkiye
(no. 73532/16, §§ 45-61, 9 April 2024), the circumstances of which were identical to those of the present case. In that case it found that there was a genuine and serious dispute over a right –
namely, the right of the applicant not to have his term of office at the Supreme Administrative Court terminated arbitrarily – and that the applicant could claim that right on arguable grounds under domestic law (
ibid
., §§
53
‑
54). It then held that the relevant domestic law, as it had stood prior to the enactment of Law no. 6723, had not excluded access to a court in order to challenge the lawfulness of the premature termination of the term of office of a member of the Supreme Administrative Court (
ibid
., § 58). On the basis that the first condition of the
Vilho Eskelinen
test had not been satisfied, the Court concluded that Article 6 was applicable under its civil limb in that case (
ibid.
, §
60).
12.
The Court finds no facts or arguments that could lead it to depart from that approach in the present case. Consequently, Article 6 applies under its civil head and the Government’s objection of the complaint’s incompatibility
ratione materiae
with the provisions of the Convention must be dismissed.
Objection regarding the non-exhaustion of domestic remedies
13.
The Government argued that only one of the present applicants (the applicant in application no. 75481/16) had lodged an individual application with the Constitutional Court in respect of the termination of his term of office by Law no. 6723. They submitted that if a legislative act violated fundamental rights, an individual application should be lodged to challenge its implementation. Referring to three Constitutional Court judgments from 2018 and 2019 in which that court had found that complaints stemming from legal provisions were admissible, the Government submitted that an individual application to the Constitutional Court was an effective remedy that should have been pursued by the other applicants in the present case. The Government further argued that application no. 75481/16 should likewise be declared inadmissible, because the applicant had lodged his application with the Court while his individual application was still pending before the Constitutional Court.
14.
The applicants contested the Government’s arguments. They contended that individual applications could not be lodged with the Constitutional Court to challenge laws. Some of the applicants argued that the remedy of an individual application had already proved ineffective, referring in that connection to judgments given by the Constitutional Court in similar cases where it had declared that it lacked jurisdiction. Those applicants referred, in particular, to the Constitutional Court’s judgment of 30
November 2015, in which an application lodged by former HSYK members, complaining of the premature termination of their terms of office by Law no. 6524, had been dismissed (for the Constitutional Court’s judgment, see
Kartal v. Türkiye
, no. 54699/14, § 12, 26 March 2024).
15.
The Court reiterates that the only remedies that Article 35 § 1 of the Convention requires to be exhausted are those that relate to the breaches alleged and at the same time are available and sufficient (see
Paksas v.
Lithuania
[GC], no. 34932/04, § 75, ECHR 2011 (extracts)), and that there is no obligation to have recourse to remedies that are inadequate or ineffective (see
Vučković and Others v. Serbia
(preliminary objection) [GC], nos.
17153/11 and 29 others, § 73, 25 March 2014).
16.
The Court further reiterates that the availability of any such remedy must be sufficiently certain in law and in practice (
see
Vernillo v.
France
, 20
February 1991, § 27, Series A no. 198
). The remedy’s basis in domestic law must therefore be clear (
compare
Norbert Sikorski v.
Poland
, no.
17599/05, § 117, 22 October 2009;
Sürmeli v. Germany
[GC], no.
75529/01, §§ 110-12, ECHR 2006-VII; and
Scavuzzo-Hager and Others v.
Switzerland
(dec.), no. 41773/98, 30 November 2004), and it must be capable of providing redress in respect of the applicant’s complaints and of offering reasonable prospects of success (
compare
Scoppola v. Italy (no.
2)
[GC], no. 10249/03, § 71, 17 September 2009
;
Karácsony and Others v.
Hungary
[GC], nos. 42461/13 and 44357/13, §§ 75-82, 17 May 2016;
Selahattin Demirtaș v. Turkey (no.
2)
[GC], no. 14305/17, §
205, 22
December 2020; and
Magyar Keresztény Mennonita Egyház and Others v.
Hungary
, nos. 70945/11 and 8 others, § 50, ECHR 2014 (extracts)).
17.
The development and availability of a remedy said to exist, including its scope and application, must be clearly set out and confirmed or complemented by practice or case-law (
see
Mikolajová v.
Slovakia
, no.
4479/03, § 34, 18 January 2011
). The decisions cited should in principle date back to the period before the application was lodged (
see
Dimitar Yanakiev v. Bulgaria (no. 2)
, no. 50346/07, §§ 53 and 61, 31 March 2016, and
Norbert Sikorski
, cited above, § 115
), and be relevant to the case at hand (
see
Sakhnovskiy v. Russia
[GC], no. 21272/03, §§ 43-44, 2 November 2010
).
18.
In particular, in a legal system providing constitutional protection for fundamental rights, it is incumbent on the aggrieved individual to test the extent of that protection and to allow the domestic courts to develop those rights by way of interpretation
(
see
Vučković and Others
, cited above, §
84, and
A, B and C v. Ireland
[GC], no. 25579/05, § 142, ECHR 2010). But where a suggested remedy did not in fact offer reasonable prospects of success, for example in the light of settled domestic case-law, the fact that the applicant did not use it is no bar to admissibility (
compare
Carson and Others v.
the United
Kingdom
[GC], no. 42184/05, § 58, ECHR 2010, and
Pressos Compania Naviera S.A. and Others v. Belgium
, 20 November 1995, §
27, Series A no.
332).
19.
The Court takes note of the Constitutional Court’s judgments of 2018 and 2019 referred to by the Government, in which that court accepted its jurisdiction to examine measures stemming from legal provisions concerning various issues, when the case concerned the implementation of the provision in question. In its judgment of 10 November 2022, the Constitutional Court acknowledged its jurisdiction to examine an individual application concerning lack of access to a court in the context of the
ex lege
premature termination of the term of office of a member of the Supreme Administrative Court, in a case in which the circumstances were identical to those of the present case (
see
Sözen
, cited above, § 17). Thus, following that judgment, the Constitutional Court’s jurisdiction to examine the applicants’ complaints in the present case was established with legal certainty. It appears that it was for that reason that the Constitutional Court was able to examine on the merits the individual application lodged by the applicant in application no. 75481/16 in its judgment of 7 March 2023 (see paragraph 5 above).
20.
However, at the relevant time when the present applications were lodged (between 18 October 2016 and 23 January 2017), the Constitutional Court had not yet delivered a decision in which it had accepted its jurisdiction to examine issues arising directly from legal provisions. In its judgment of 30
November 2015, referred to by some of the applicants, the Constitutional Court had explicitly declared its lack of jurisdiction to examine a similar complaint regarding the lack of access to a court in order to challenge the termination of the terms of office of HSYK judges following the entry into force of a new law (for the context of that case and the Constitutional Court’s judgment see
Kartal
, cited above, §§
8-12).
21.
The Court therefore finds that in the light of the case-law of the Constitutional Court as it stood at the time the present applications were lodged with the Court, individual applications to the Constitutional Court made by the applicants would not have offered reasonable prospects of success. Having regard to the fact that the case-law of the Constitutional Court confirming its jurisdiction
ratione materiae
to examine similar complaints did not emerge until many years later, the Court finds that the Government have not shown that the domestic practice was sufficiently consolidated, or that domestic case-law showing that this remedy had been successfully used in comparable circumstances existed at the time when the applicants applied to the Court (see,
mutatis mutandis
,
Dimitar Yanakiev
,
cited above, §
61).
22.
Consequently, the Court does not consider that the applicants in the present case were required to have pursued the remedy of an individual application to the Constitutional Court at the time when they lodged their applications with this Court. Accordingly, this objection must also be dismissed.
23.
The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention or inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
Merits
The parties’ submissions
24.
The applicants argued that they had been denied access to a court regarding the termination of their terms of office under Law no. 6723, which, in their view, had not pursued a legitimate aim.
25.
The Government argued that there had been no violation of Article
6 §
1 of the Convention. They stated that Law no. 6723, which had ended the applicants’ terms of office, had been part of a major judicial reform aimed at upholding the rule of law and boosting public confidence by creating a three
‑
tier judicial system with regional courts of appeal. They added that the Law was a justified exception to the rules on judicial tenure and had not targeted individuals on the basis of their views or actions.
26.
The Government further argued that Law no. 6723 respected the acquired rights of the affected individuals and was proportionate. It had terminated the terms of office of all members of the highest courts but had maintained their rank and salary and respected the judges’ rights under Article
139 of the Constitution. The Government submitted that the independent HSYK had elected new members to the Supreme Administrative Court from those whose terms of office had been terminated by the new law and that the Turkish Constitution guaranteed judicial irremovability, but not the duration of the tenure.
27.
Lastly, the Government noted that some members of the highest courts whose terms of office had been terminated by Law no. 6723 had been convicted for membership of the FETÖ/PDY organisation.
The Court’s assessment
28.
The general principles concerning the right of access to a court have been summarised in
Zubac v. Croatia
([GC], no. 40160/12, §§ 76-79, 5
April 2018) and in
Sözen
(cited above, §§
69-70).
29.
In
Sözen
(cited above, §§ 71-78), the circumstances of which were identical to those in the present case, the Court held that the applicant’s lack of access to the domestic courts, to have examined the genuine and serious dispute over his arguable right not to have his term of office terminated arbitrarily, had not been justified. It found that the respondent State had impaired the very essence of the applicant’s right of access to a court on account of the lack of judicial review (
ibid.
, §
78).
30.
The Court perceives no grounds to depart from that conclusion in the present case.
31.
There has accordingly been a violation of Article 6 § 1 of the Convention.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
32.
The applicants claimed pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses incurred before the domestic courts and the Court.
33.
With regard to pecuniary damage, they submitted that as a result of the impugned measure, they had lost part of their salary or retirement pensions and certain pecuniary advantages (in particular, public housing, health insurance, banking advantages based on salary, and exemptions from certain public fees). Under this head, they claimed amounts varying between 9,000 and 1,200,000 euros (EUR), except for the applicant in application no.
72344/16, who did not specify the amount claimed.
34.
In respect of non-pecuniary damage, they submitted that they had suffered distress as a result of the actions taken against them. They claimed the amounts indicated in the appended table.
35.
With regard to costs and expenses, they claimed various amounts specified in the appended table, submitting the supporting documents indicated therein.
36.
The Government contended that the applicants’ claims in respect of pecuniary damage were unsubstantiated and excessive, in addition to being unrelated to the subject matter of the instant case. They further submitted that there was no causal link between the applicants’ claims in respect of pecuniary and non-pecuniary damage on the one hand and the alleged violation on the other. They also argued that the applicants’ claims in respect of non-pecuniary damage were unsubstantiated and excessive and did not correspond to the amounts awarded by the Court in similar cases. Lastly, the Government contended that the applicants had failed to submit valid or convincing documents in support of their claims for costs and expenses.
37.
The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged; it therefore rejects this claim. However, it awards each applicant EUR 3,000 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable.
38.
In respect of costs and expenses, having regard to the documents in its possession, the Court considers it reasonable to award the applicants who submitted supporting documents (see the appended table) the amounts indicated in that table, plus any tax that may be chargeable to the applicants, and dismisses the remainder of the claims.
Decides
to join the applications;
Declares
the applications admissible;
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
Holds
(a)
that the respondent State is to pay each applicant, within three months, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:
(i)
EUR 3,000 (three thousand euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
the amounts indicated in the appended table, plus any tax that may be chargeable to the applicants, in respect of costs and expenses;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the indicated amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Dismisses
the remainder of the applicants’ claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 11 February 2025, pursuant to Rule
77
§§
2 and 3 of the Rules of Court.
Dorothee von Arnim
Jovan Ilievski
Deputy Registrar
President
Li
st of cases:
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Date of Birth
Place of Residence
Represented by
Claim for non-pecuniary damage (EUR)
Claim for lawyers’ fees (EUR)
and supporting documents where applicable
Claim for other costs and expenses (EUR) and supporting documents where applicable
Amount awarded for lawyers’ fees and other costs and expenses (EUR)
1.
59481/16
Olcay v. Türkiye
14/12/2016
Bülent OLCAY
Kırıkkale
Tarık OLCAY (not lawyer)
2,500,000
-
2.
66681/16
Uluca v. Türkiye
26/10/2016
İhsan ULUCA
21/01/1966
Kırıkkale
Uğur ALTUN
100,000
1,000
1,000
-
3.
67324/16
Kökçam v. Türkiye
18/10/2016
Mustafa KÖKÇAM
11/05/1961
Ankara
Ahmet Faruk ACAR
100,000
2,132
-
4.
68779/16
Çetin v. Türkiye
02/11/2016
Yunus ÇETİN
27/01/1966
Ankara
Cengiz VAROL
500,000
1,000
-
5.
72216/16
Çırak v. Türkiye
11/11/2016
Osman ÇIRAK
01/05/1964
İzmir
Cengiz VAROL
350,000
-
6.
72344/16
Davas v. Türkiye
10/11/2016
Kasım DAVAS
01/10/1960
Ankara
Murat MECİT
Not specified
-
7.
72420/16
Kabadayı v. Türkiye
04/11/2016
Hasan KABADAYI
01/01/1963
Sakarya
Sezgin KOBYA
250,000
4,000
Legal services agreement without signature
10,000
-
8.
73257/16
Çomoğlu v. Türkiye
24/11/2016
Resul ÇOMOĞLU
01/11/1965
Kırıkkale
Muhammet GÜNEY
150,000
1,000
-
9.
75470/16
Oğuz v. Türkiye
18/11/2016
Hüseyin OĞUZ
30/06/1971
İzmir
Tarık Said GÜLDİBİ
200,000
2,000
Legal services agreement
3,000
jointly awarded for lawyer’s fees as the same lawyer represented 2 other applicants (75795/16 and 76038/16)
10.
75481/16
Turgut v. Türkiye
23/11/2016
Hasan TURGUT
25/07/1967
Ankara
Ulviye TURĞUT
250,000
1,000
-
11.
75792/16
Güngör v. Türkiye
16/11/2016
Mesut GÜNGÖR
05/06/1969
Kırıkkale
Seda SÖZEN
200,000
600
Invoice drawn up by the lawyer
1,000
600
12.
75795/16
Güney v. Türkiye
14/11/2016
Hașim GÜNEY
05/01/1968
Kırıkkale
Tarık Said GÜLDİBİ
200,000
2,000
Legal services agreement
3,000
jointly awarded for lawyer’s fees in 3 applications as the same lawyer represented 2 other applicants (75470/16 and 76038/16)
13.
76038/16
Aydın v. Türkiye
25/11/2016
Oktay AYDIN
04/09/1971
Ankara
Tarık Said GÜLDİBİ
200,000
2,000
Legal services agreement
3,000
jointly awarded for lawyer’s fees in 3 applications as the same lawyer represented 2 other applicants (75470/16 and 75795/16)
14.
76430/16
Koçak v. Türkiye
07/11/2016
Okay KOÇAK
20/10/1970
Artvin
Güntaç DEĞER
1,000,000
3,000
Invoice drawn up by the lawyer
1,000
2,000
15.
79699/16
Özcan v. Türkiye
24/11/2016
Mithat ÖZCAN
05/04/1969
Ankara
İrem TATLIDEDE
50,000
2,000
Legal services agreement
2,000
16.
300/17
Dinç v. Türkiye
16/12/2016
Mustafa DİNÇ
31/10/1965
Ankara
Tevfik YILDIRIM
500,000
3,000
Invoice drawn up by the lawyer
1,000
2,000
17.
343/17
Yılbașı v. Türkiye
23/11/2016
Hannan YILBAȘI
17/10/1971
Kırıkkale
Ekrem Bahadır MERCANTAȘ
500,000
-
18.
1483/17
Demirci v. Türkiye
17/12/2016
Ünal DEMİRCİ
03/03/1960
Ankara
Seda SÖZEN
1,100,000
1,000
Invoice drawn up by the lawyer
500
1,000
19.
1556/17
Boyraz v. Türkiye
12/12/2016
Orhan BOYRAZ
15/08/1970
Ankara
Gamze Rana BOYRAZ (not lawyer)
10,000,000
-
20.
1584/17
Sönmez v. Türkiye
01/12/2016
Mehmet SÖNMEZ
01/09/1970
Kırıkkale
Hüseyin AYGÜN
1,000,000
1,000
2,000
-
21.
3723/17
Kaya v. Türkiye
20/12/2016
Mehmet KAYA
01/04/1966
Ankara
Mehmet ÖNCÜ (not lawyer)
50,000
1,500
Invoice drawn up by the representative
14
invoice for postage fees for documents sent to the Court
1,514
22.
4272/17
Eğerci v. Türkiye
16/11/2016
Ahmet EĞERCİ
15/02/1969
Kırıkkale
Adem KAPLAN
200,000
-
23.
4303/17
Günenç v. Türkiye
16/12/2016
İbrahim GÜNENÇ
01/09/1969
Denizli
Hüseyin AYGÜN
1,000,000
1,000
2,000
-
24.
7305/17
Eyidemir v. Türkiye
16/12/2016
Hamza EYİDEMİR
27/01/1970
Ankara
Hüseyin AYGÜN
1,000,000
1,000
2,000
-
25.
7504/17
Cihangir v. Türkiye
15/12/2016
Fatih CİHANGİR
01/07/1971
Ankara
500,000
1,000
-
26.
10434/17
Aliusta v. Türkiye
05/01/2017
İbrahim ALİUSTA
01/04/1966
Ankara
Canay ALİUSTA
40,000
5,000
Legal services agreement
170
An invoice of EUR 60 (Invoice for postage fees to the Court) and another invoice of EUR 55 (relevance not established)
2,060
27.
11839/17
Ersert v. Türkiye
17/11/2016
Mahmut ERSERT
01/01/1969
Ankara
İsmet ÇELİK
1,000,000
3,000
Legal services agreement and invoice drawn up by the lawyer
1,000
2,000
28.
12000/17
Esen v. Türkiye
09/01/2017
Halide ESEN
01/01/1964
Istanbul
Esat Selim ESEN
200,000
-
29.
12510/17
Kılınç v. Türkiye
19/12/2016
Bülent KILINÇ
01/11/1965
Ankara
Hüseyin AYGÜN
1,000,000
1,000
2,000
-
30.
19296/17
Demir v. Türkiye
01/12/2016
Hasan DEMİR
01/09/1969
Ankara
Hüseyin AYGÜN
1,000,000
1,000
2,000
-