SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 459/12 Mehmet AYDO Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA listei reclamanților, resortisanți turci și rezidenți în Istanbul, figurează în anexă. Acestea au fost reprezentate de dl Nezahat Pașa Bayraktar, avocată la A fost reprezentat de agentul său. Circumstanțele din speță Faptele cauzei expuse de cele două părți la 17 mai 2010, apropiatul reclamanților, Turgut Aydo Aydo a fost dependent de droguri și a decis să-l transfere la Psihiatria Psihiatrie de la spitalul militar Kasmpașa. La 20 mai 2010, Turgut Aydoisan s-a dus la acest spital. Nu au fost în măsură să facă testul psihologic necesar, s-a decis să-l transfere la un spital militar Gülhane Askeri T La 3 iunie 2010, Turgut Aydoćan a fost dus la acest spital din urmă cu ajutorul poliției. La sfârșitul examinărilor, el a fost declarat apt să-și îndeplinească serviciul militar. La 7 iunie 2010, Turgut Aydo Medicul de la cazarmă care l-a examinat a observat, de asemenea, că a avut cicatrici vechi de automutilare tăiată. La 9 iunie 2010, Turgut Aydoćan s-a întâlnit cu consilierul psihologic al secției. El a recunoscut că avea o dependență de droguri. La 15 iunie 2010, el a încercat să se sinucidă tăindu-și gâtul cu o lamă de ras și a fost salvat și dus la infirmeria secției, unde a rămas până la 22 iunie 2010. La acea dată, Turgut Aydoćan a fost dus la poliul psihiatric al spitalului militar Manisa. Medicii diagnostați au fost dependenți de droguri și au prescris un tratament pentru depresie. Ei au adăugat că el trebuia să meargă o dată pe lună la spital pentru o monitorizare regulată. 10. Pe 28 iunie și 1 În iulie 2010, Turgut Aydoćan a vorbit cu consilierul psihologic al secției și i-a spus că regreta gestul și că se simțea mai bine datorită medicamentului. Cu toate acestea, un soldat mai experimentat a fost tratat cu mai multă experiență, deoarece era considerat fragil și a fost de asemenea acordat exercițiilor de formare. 11. Pe 16 iulie 2010, în jurul orei 5:10 a.m., Turgut Aydoćan a fost găsit spânzurat de un copac. 12. Procurorul general al Republicii Klekaç, informat imediat după descoperirea cadavrului, a inițiat o anchetă penală și, la cererea sa, o echipă de experți în cercetare criminală a fost trimisă la fața locului. Un proces-verbal de examinare a locului, o schiță a locului și fotografii au fost depuse la dosar. 13. ; s-a dat moartea folosind un cearșaf pe care-l avea. La autopsia efectuată la institutul medico-legal al d Analizele organelor, sângelui și urinei decedatului au arătat că nu există urme de alcool sau substanțe narcotice. În afară de rănile provocate de spânzurătoare și de rănile provocate de rănile de automutilare, medicii legiști nu au mai găsit alte urme de violență pe cadavru. Martorii au declarat că Turgut Aydoan avea probleme psihologice și familiale, că era deosebit de nervos și că prezenta tulburări de comportament, în acest moment, că odată ce scăpase din dormitor sărind pe fereastră în toiul nopții. Depoziția tatălui lui Turgut Aydoćan a fost, de asemenea, adunată, declarând că fiul său avea probleme psihologice, că unii i-au spus că se droghează, dar că nu a urmat în viața civilă tratament medical pentru aceste probleme. 15. La 27 iulie 2010, comisia de anchetă administrativă a întocmit un raport intern privind sinuciderea lui Turgut Aydo La 10 august 2010, Parchetul de Stat al Klékalç și-a declinat competența în favoarea Parchetului militar al Güzelyal. 16. La 10 februarie 2011, procurorul militar al Güzelyal a emis un ordin de nejudiciare, prin care și-a asumat responsabilitatea pentru rezultatele anchetei administrative menționate anterior. 17. La 29 martie 2011, părinții lui Turgut Aydoćan au opus această ordonanță, susținând, printre altele, că fiul lor născut nu a fost niciodată apt din punct de vedere medical pentru serviciul militar. La 14 aprilie 2011, tribunalul militar din Narl Aydoćan a fost potrivit și dacă autoritățile au luat toate măsurile adecvate. 18. În cadrul acestei expertize, un psihiatru militar consideră că nu a fost comisă nici o neglijență medicală în acest caz. În plus, conform spuselor comandantului poliției Manisa, autoritățile militare luaseră toate măsurile necesare, fără să poată împiedica ca Turgut să se întâmple acest lucru. La 28 iunie 2011, tribunalul militar a respins opoziția, confirmând astfel ordonanța de nejudiciare atacată. Această decizie a fost comunicată avocatului celor interesați la 5 iulie 2011. Faptele prezentate de guvern 20. Între timp, reclamanții au inițiat o procedură administrativă în despăgubire. Informațiile referitoare la această procedură nu au fost contestate de către instanțe. La 15 septembrie 2011, reclamanții au introdus o acțiune în instanță în fața Înaltei Curți Administrative Militare, cerând 100 000 TRY și, respectiv, 80 000 TRY pentru prejudiciul material și moral pe care l-ar fi suferit și au solicitat, de asemenea, acordarea unui ajutor judiciar 23. La 5 octombrie 2011, reclamanții au fost admiși în beneficiul ajutorului judiciar. 24. La 5 octombrie 2012, expertul desemnat pentru a evalua prejudiciul material suferit de solicitanți a prezentat raportul său. La 15 și, respectiv, 19 octombrie 2012, administrația și reclamanții au contestat acest raport de expertiză. 26. Cu toate acestea, printr-o hotărâre din 14 noiembrie 2012, Înalta Curte Administrativă Militară le-a acordat reclamanților câștig de cauză. El a considerat că, în acest caz, autoritățile nu și-au îndeplinit obligația de a lua măsuri mai adecvate și suficiente pentru a proteja T.A., mai ales că familia acestuia le-a spus despre tulburările psihice de care suferea. Astfel, judecătorii au decis să accepte parțial cererea reclamanților, având în vedere responsabilitatea concurentă a T.A., care a fost dată în mod deliberat să moară. Prin urmare, părinților T.A. li s-au alocat 18 100 TRY pentru daune materiale și 6 000 TRY pentru prejudicii morale. Pretențiile fiind respinse pentru surplus, judecătorii au condamnat reclamanții să plătească pârâtei 7 722 TRY pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, dar la 7 februarie 2013 administrația a renunțat la acest drept. 27. La 10 aprilie 2013, Înalta Curte Administrativă Militară a respins opoziția reclamanților împotriva hotărârii din 14 noiembrie 2012 și aceasta a devenit definitivă. 28. La 2 septembrie 2013, reclamanții au primit de la administrație, 36 226,47 TRY, sumă incluzivă de dobânzi restante. La acea dată, suma respectivă era de aproximativ 13 598 EUR (EUR). 29. După notificarea hotărârii din 10 aprilie 2013, reclamanții au sesizat Curtea Constituțională cu privire la o acțiune individuală. Prin hotărârea din 14 aprilie 2016, Curtea Constituțională i-a exonerat pe reclamanți, pe motiv că nu mai puteau pretinde că sunt victime ale unei încălcări a dreptului la protecția vieții de foc al fiului lor și că doleanțele lor obținute din procedura administrativă ar fi lipsite de temei. Dreptul și practica internă relevantă 30. În ceea ce privește dreptul și practica internă relevante în speță, Curtea face trimitere la Hotărârea Abdullativ Arslan și Zerife Arslan c. Turcia 40862/08, § 19, 21 iulie 2015) și la trimiterile la aceasta. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții consideră că statul este responsabil pentru moartea aproapelui lor în timpul punerii în aplicare a serviciului militar obligatoriu, în timp ce acesta era, în opinia lor, inapt pentru serviciu din cauza problemelor sale psihologice. 32. Aceștia susțin, de asemenea, că ancheta penală desfășurată în acest caz nu a fost nici independentă, nici efectivă în sensul articolului 2 din convenție, luată sub aspectul său procedural. 33. La rândul său, guvernul face referire, în principal, la procedura administrativă diligentă a membrilor familiei Aydo Curtea face trimitere la jurisprudența sa în materie de deces din cazărmi, astfel cum a fost recapitulată în recenta sa decizie Gençarslan c. Turcia ((dec.) n 66209/12, § 18-23, 14 martie 2017), care se referă, de altfel, la o situație de fapt și de drept aproape identică celei în cauză în speță. 36. , nimic în acest caz nu permite nici să se ia în considerare o ipoteză diferită de cea a sinuciderii și actele sau omisiunile care au putut juca un rol în această tragedie, oricât de regretabile ar fi ele, nu se află într-un context în care reacția judiciară solicitată ar fi de natură penală. 37. Prin urmare, plata de către autorități a unei sume potrivit și suficient de bun pentru a remedia prejudiciile suferite era, prin urmare, probabil să depășească pierderea calității de victimă a încălcării materiale prevăzute la art. 2 (punctul 31 de mai sus), cu condiția ca decizia adoptată în acest scop să fie însoțită și de o recunoaștere explicită, cel puțin în esență, a încălcării respective (ibidem, punctul 24). 38. Având în vedere motivarea și mecanismul hotărârii pronunțate în speță de Înalta Curte Administrativă Militară (punctul 13 de mai sus), se concluzionează că această instanță a recunoscut răspunderea pentru nevinovăția administrației în sinuciderea lui Turgut. Din cauza faptului că nu și-a îndeplinit obligația de a proteja în mod corespunzător viața celui din urmă, suferind de tulburări psihice care au fost aduse la cunoștința acestuia și, prin urmare, la nivelul dreptului intern, a existat o recunoaștere a unei încălcări a dreptului la protecția vieții lui Turgut Aydoćan, cu alte cuvinte, a unei încălcări materiale a articolului 2 din convenție. Faptul că responsabilitatea pentru sinucidere nu a fost atribuită exclusiv autorităților militare, în special în ceea ce privește stabilirea indemnizațiilor, nu este de natură să reducă recunoașterea (ibidem, § 25). 39. Curtea observă apoi că Înalta Curte le-a acordat reclamanților Mehmet și Nufer Aydoćan, și anume părinții defunctului, o sumă totală de aproximativ 13 598 EUR și care a fost efectiv plătită părților interesate (punctul 28 de mai sus). Curtea consideră că o astfel de despăgubire nu poate fi calificată drept insuficiență, din moment ce este la fel de importantă ca și sumele pe care ea însăși le alocă în cauze similare (de exemplu, să se completeze cu Abdulhadi Y În ianuarie 2017). 40. Prin urmare, Curtea consideră că dreptul la viață deplânge în speță trebuie să treacă pentru că a fost reparată în mod corespunzător și că reclamanții nu mai pot să-și asume responsabilitatea de a nu mai fi ucise. rația personae cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. 41. În ceea ce privește al doilea motiv întemeiat pe lipsa unei anchete penale efective (punctul 32 de mai sus), Curtea face trimitere la constatarea sa anterioară (punctul 36 de mai sus) în măsura în care prezenta cauză nu se încadrează în categoria celor în care reacția judiciară solicitată ar fi de natură penală (ibidem, § 29; compară cu Erkanc. Turcia (dec.), n 41792/10, § 54-62, 28 ianuarie 2014; și Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], n 24014/05, §134, 14 aprilie 2015). Din același motiv, Comisia consideră că această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie, de asemenea, respinsă, în temeiul articolului 35 § 3 litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Hasan Bakharc a fost născut în 1962 în Nufer AYDOinclusivan, mama decedatului, s-a născut în 1963 în Bariš AYDOată, născut în 1991, Esma AYDO Semra AYDOIAN, născută în 1987, sunt frații și surorile decedatului.
Requête n
o
459/12
Mehmet AYDOĞAN et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 21 novembre 2017 en un comité composé de
:
Julia Laffranque,
présidente,
Jon Fridrik Kjølbro,
Stéphanie Mourou-Vikström,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 décembre 2011,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des requérants, ressortissants turcs et résidant à Istanbul, figure en annexe. Ils ont été représentés par M
e
Nezahat
Pașa
Bayraktar, avocate à İzmir.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
A.
Les circonstances de l’espèce
1.
Les faits de la cause exposés par les deux parties
2.
Le 17 mai 2010, le proche des requérants, Turgut
Aydoğan, s’inscrivit au bureau des appelés pour l’accomplissement de son service militaire obligatoire
; à l’issue de l’examen médical habituel, les médecins observèrent que Turgut
Aydoğan était toxicomane et décidèrent de le transférer au pôle de psychiatrie de l’hôpital militaire de Kasımpașa.
3.
Le 20 mai 2010, Turgut Aydoğan se rendit à cet hôpital. N’ayant pas été en mesure de faire le test psychologique requis, il fut décidé de le transférer à l’hôpital militaire
Gülhane Askeri Tıp Akademisi
d’Istanbul pour un examen psychiatrique plus approfondi.
4.
Le 3 juin 2010, Turgut Aydoğan fut emmené à ce dernier hôpital avec l’aide de la police. À l’issue des examens, il fut déclaré apte à accomplir son service militaire.
5.
Le 7 juin 2010, Turgut Aydoğan commença sa formation au sein du commandement de la gendarmerie de Kırkağaç Manisa.
6.
Dans le formulaire de renseignements destiné aux autorités, Turgut
Aydoğan fit mention de sa toxicomanie. Le médecin de la caserne qui l’a examiné constata par ailleurs qu’il avait d’anciennes cicatrices d’automutilation par coupure.
7.
Le 9 juin 2010, Turgut Aydoğan s’entretint avec le conseiller psychologique de la caserne. Il lui avoua avoir une addiction aux stupéfiants.
8.
Le 15 juin 2010, il fit une tentative de suicide en se taillant la gorge avec une lame de rasoir. Il fut secouru et transporté à l’infirmerie de la caserne, où il resta jusqu’au 22 juin 2010.
9.
À cette date, Turgut Aydoğan fut conduit au pôle de psychiatrie de l’hôpital militaire de Manisa. Les médecins diagnostiquèrent une dépendance aux drogues et prescrivirent un traitement médicamenteux pour dépression. Ils ajoutèrent qu’il devait se rendre une fois par mois à l’hôpital pour un suivi régulier.
10.
Les 28 juin et 1
er
juillet 2010, Turgut Aydoğan s’entretint avec le conseiller psychologique de la caserne et lui expliqua qu’il regrettait son geste et qu’il se sentait mieux grâce à la médicamentation.
On affecta néanmoins un soldat plus expérimenté («
buddy
») à sa surveillance car il était considéré comme fragile. Il fut également dispensé des exercices de formation.
11.
Le 16 juillet 2010, vers 5 h 10 du matin, Turgut Aydoğan fut trouvé pendu à un arbre.
12.
Le procureur de la République de Kırkağaç, informé immédiatement après la découverte du corps, ouvrit une enquête pénale et, à sa demande, une équipe d’experts en recherche criminelle fut dépêchée sur place. Un procès-verbal d’examen des lieux, un croquis des lieux et des photographies furent versés au dossier.
13.
L’examen post-mortem révéla que Turgut Aydoğan était décédé par pendaison
; il s’était donné la mort en utilisant un drap qu’il avait noué. L’autopsie pratiquée à l’institut médicolégal d’İzmir permit également de confirmer que Turgut Aydoğan était décédé des suites de l’asphyxie causée par la pendaison.
Les analyses des organes, du sang et des urines du défunt firent état de l’absence de traces d’alcool ou de produits stupéfiants. Hormis les blessures causées par la pendaison et d’anciennes cicatrices d’automutilation, les médecins légistes ne décelèrent aucune autre trace de violence sur le cadavre.
14.
Dans le cadre de l’instruction pénale et de l’enquête administrative interne, plusieurs témoignages furent recueillis. Les témoins déclarèrent que Turgut
Aydoğan avait des problèmes psychologiques et familiaux, qu’il était particulièrement nerveux et qu’il présentait des troubles du comportement, à ce point, qu’une fois il s’était échappé du dortoir en sautant par la fenêtre en pleine nuit.
La déposition du père de Turgut Aydoğan fut également recueillie. Il déclara que son fils avait des problèmes psychologiques, que certains lui avaient dit qu’il se droguait, mais qu’il n’avait pas suivi dans la vie civile de traitement médical pour ces problèmes.
15.
Le 27 juillet 2010, la commission d’enquête administrative établit un rapport interne concernant le suicide de Turgut Aydoğan Elle conclut qu’il s’agissait d’un suicide motivé par des problèmes personnels, que tout avait été mis en œuvre par l’administration militaire pour aider cet appelé et que personne ne pouvait être tenu pour responsable de son décès.
Le 10 août 2010, le parquet de Kırkağaç déclina sa compétence au profit du parquet militaire de Güzelyalı.
16.
Le 10 février 2011, le procureur militaire de Güzelyalı rendit une ordonnance de non-lieu, faisant siennes les résultats de l’enquête administrative susmentionnée.
17.
Le 29 mars 2011, les parents de Turgut Aydoğan firent opposition à cette ordonnance, alléguant notamment que leur fils n’avait jamais été médicalement apte au service militaire.
Le 14 avril 2011, le tribunal militaire de Narlıdere fit droit à l’opposition et ordonna au parquet de procéder à un complément d’instruction pour déterminer, notamment, si le traitement médical prodigué à Turgut
Aydoğan était adéquat et si les autorités avaient pris toutes les mesures adéquates.
18.
Le procureur ordonna alors une expertise médicale. Dans le cadre de cette expertise, un psychiatre militaire estima qu’aucune négligence médicale n’avait été commise en l’espèce. Par ailleurs, aux dires du commandant de la gendarmerie de Manisa, les autorités militaires avaient pris toutes les mesures nécessaires, sans pouvoir empêcher que Turgut
Aydoğan se donne la mort dans un moment de dépression soudaine.
19.
Le 28 juin 2011, le tribunal militaire rejeta l’opposition, confirmant ainsi l’ordonnance de non-lieu attaquée. Cette décision fut communiquée à l’avocat des intéressés le 5 juillet 2011.
2.
Les faits exposés par le Gouvernement
20.
Dans l’intervalle, les requérants déclenchèrent une procédure administrative en réparation. Les informations afférentes à cette procédure –
que les requérants n’ont pas contestées
– ne figuraient pas dans la requête originelle.
21.
Ainsi, le 22 juin 2011,
l’avocat des requérants déposa auprès du ministère de la Défense Nationale une demande préalable de dédommagement pour un montant de 200
000
livres
turques
(TRY). L’administration rejeta cette demande.
22.
Le 15 septembre 2011, les requérants introduisirent une action de pleine juridiction, devant la Haute Cour administrative militaire, réclamant respectivement 100
000 TRY et 80
000 TRY au titre du dommage matériel et moral qu’ils auraient subi. Ils demandèrent également l’octroi d’une aide judiciaire.
23.
Le 5 octobre 2011, les requérants furent admis au bénéfice de l’aide judiciaire.
24.
Le 5 octobre 2012, l’expert désigné pour évaluer le préjudice matériel subi par les requérants, déposa son rapport. Il conclut que cette perte s’élevait à 46
417 TRY dans le chef de la mère et 43
820 TRY dans celui du père.
25.
Les 15 et 19 octobre 2012 respectivement, l’administration et les requérants contestèrent ce rapport d’expertise.
26.
Toutefois, par un jugement du 14 novembre 2012, la Haute Cour administrative militaire donna gain de cause aux requérants. Il considéra qu’en l’espèce les autorités ont manqué à leur obligation de prendre les mesures davantage adéquates et suffisantes pour protéger T.A., d’autant que la famille de celui-ci leur avait fait part des troubles psychiques dont il souffrait. Les juges décidèrent ainsi d’accueillir en partie la demande des requérants, compte tenu de la responsabilité concurrente de T.A., qui s’était délibérément donné la mort.
Partant, les parents de T.A. se virent allouer 18
100 TRY pour dommage matériel et 6
000 TRY pour préjudice moral.
Les prétentions étant rejetés pour le surplus, les juges condamnèrent les requérants à verser à la partie défenderesse 7
722 TRY au titre des frais et dépens, mais le 7 février 2013 l’administration renonça à ce dû.
27.
Le 10 avril 2013, la Haute Cour administrative militaire rejeta l’opposition des requérants contre le jugement du 14 novembre 2012 et celui-ci devint définitif.
28.
Le 2 septembre 2013, les requérants perçurent de l’administration, 36
226,47
TRY, somme inclusive d’intérêts moratoires. À cette date, ladite somme équivalait à environ 13
598
euros
29.
Après notification de l’arrêt du 10 avril 2013, les requérants saisirent la Cour constitutionnelle d’un recours individuel.
Par un jugement du 14 avril 2016, la Cour Constitutionnelle débouta les requérants, au motif qu’ils ne pouvaient plus se prétendre victimes d’une violation du droit à la protection de la vie de feu leur fils et que leurs doléances tirées de l’iniquité de la procédure administrative s’avéraient dénuées de fondement.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
30.
Pour le droit et la pratique internes pertinents en l’espèce, la Cour renvoie à son arrêt
Abdullatif Arslan et Zerife Arslan c.
Turquie
(n
o
40862/08, § 19, 21 juillet 2015) et aux références qui y figurent.
31.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants estiment que l’État est responsable de la mort de leur proche survenue lors de l’accomplissement du service militaire obligatoire, alors que celui-ci était, selon eux, inapte au service en raison de ses problèmes psychologiques.
32.
Ils soutiennent également que l’enquête pénale menée en l’espèce n’a été ni indépendante ni effective au sens de l’article 2 de la Convention pris sous son volet procédural.
33.
De son côté, le Gouvernement se réfère, à titre principal, à la procédure administrative diligentée par les membres de la famille Aydoğan et estime que l’issue de cette action a enlevé aux requérants la qualité de victime d’une violation quelconque de l’article 2.
34.
Les requérants n’ont pas répondu à cet argument.
35.
La Cour renvoi à sa jurisprudence en matière de décès d’appelés dans les casernes, telle que récapitulée dans sa récente décision
Gençarslan c.
Turquie
((déc.) n
o
62609/12, §§ 18 à 23, 14 mars 2017), laquelle porte, du reste, sur une situation de fait et de droit presque identique à celle en cause en l’espèce.
36.
À l’instar de l’affaire
Gençarslan
, rien dans le cas présent ne permet non plus d’envisager une hypothèse autre que celle d’un suicide et les actes ou omissions qui ont pu jouer un rôle dans la survenance de cette tragédie, aussi regrettables fussent-ils, ne s’inscrivent pas dans un cadre dans lequel la réaction judiciaire exigée serait de nature pénale.
37.
Il s’ensuit que le versement par les autorités d’une somme «
appropriée et suffisante
» à titre de réparation des préjudices subis était donc susceptible d’emporter la perte de la qualité de victime de la violation matérielle alléguée de l’article 2 (paragraphe 31 ci-dessus), à condition que la décision adoptée à cet effet fût également accompagnée d’une reconnaissance explicite, au moins en substance, de ladite violation (
ibidem
, §
24).
38.
Au vu de la motivation et du dispositif du jugement rendu en l’espèce par la Haute Cour administrative militaire (paragraphe
13 ci
‑
dessus), force est de conclure que cette juridiction a reconnu la responsabilité pour faute de l’administration dans le suicide de Turgut
Aydoğan, du fait d’avoir manqué à son devoir de dûment protéger la vie de ce dernier, souffrant de troubles psychiatriques qui avaient été portées à sa connaissance. Il y a donc eu du même coup, au niveau du droit interne, une reconnaissance d’une violation du droit à la protection de la vie de Turgut
Aydoğan, en d’autres termes, d’une violation matérielle de l’article
2 de la Convention.
Que la responsabilité du suicide n’ait pas été exclusivement attribuée aux autorités militaires, notamment dans le cadre de la fixation des indemnités, n’est pas de nature à minorer ladite reconnaissance (
ibidem
, §
25).
39.
La Cour observe ensuite que la Haute Cour a octroyé aux requérants Mehmet et Nufer Aydoğan, à savoir les parents du défunt, des indemnités d’un montant total équivalant à environ 13 598 EUR et qui a effectivement été versé aux intéressés (paragraphe 28 ci-dessus). La Cour estime que pareil dédommagement ne peut être qualifié d’insuffisant, dès lors qu’il est aussi conséquent que les sommes qu’elle-même alloue dans des affaires similaires (comparer, par exemple, avec
Abdulhadi Yıldırım c.
Turquie
, n
o
13694/04, § 75, 15 décembre 2009,
Metin c. Turquie
, n
o
26773/05, §
83, 5
juillet 2011, et plus récemment,
Cengiz et Saygıkan c. Turquie
, §
84, 24
janvier 2017).
40.
Partant, la Cour considère que l’atteinte au droit à la vie déplorée en l’espèce doit passer pour avoir été réparée de manière appropriée et que les requérants ne peuvent plus se prétendre « victimes », au sens de l’article
34 de la Convention, d’une violation matérielle de l’article 2 de la Convention (voir,
Gençarslan
, décision précitée, §
28).
Ce grief est donc incompatible
ratione personae
avec les dispositions de la Convention et doit être rejeté, en application de l’article 35 § 4 de la Convention.
41.
Quant au second grief tiré de l’absence d’une enquête pénale effective (paragraphe 32 ci-dessus), la Cour renvoie à son constat précédent (paragraphe 36 ci-dessus) en ce que la présente affaire ne relevait pas de la catégorie de celles où la réaction judiciaire exigée serait de nature pénale (
ibidem
, § 29
; comparer avec
Erkan c. Turquie
(déc.), n
o
41792/10, §§
54 à
62, 28 janvier 2014, et
Mustafa Tunç et Fecire Tunç
c. Turquie
[GC], n
o
24014/05, §134, 14 avril 2015).
Pour ce même motif, elle estime que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être également rejetée, en application de l’article
35 §§ 3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 14 décembre 2017.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Greffier adjoint
Présidente
Mehmet AYDOĞAN, père de feu M. Turgut Aydoğan, est né en 1962
;
Nufer AYDOĞAN, mère du défunt, est née en 1963
;
Barıș AYDOĞAN, né en 1991,
Esma AYDOĞAN, née en 1983,
Harun AYDOĞAN, né en 1993,
Hasan AYDOĞAN, né en 1995,
Kenan AYDOĞAN, né en 1985,
Sema AYDOĞAN, née en 1997, et
Semra AYDOĞAN, née en 1987, sont les frères et sœurs du défunt.