CtEDO 30.11.2017 Auto

CASE OF PRIGARIN AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
30.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention;Article 5-4 - Speediness of review;Article 5-5 - Compensation);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1-c - Bringing before competent legal authority);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PRIGARIN AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune CAUZĂ DE PRIGARIN ȘI ALȚII v. UKRAINE (Depunerea nr. 8660/09 și 6 altele - a se vedea lista anexată HOTĂRÂREA Strasburg 30 noiembrie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Prigarin și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: André Potocki, președinte, Síofra O’Leary, Mārtiδš Mits, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, Deliberat în privat la 9 noiembrie 2017, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate Guvernului Ucrainean („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. Unii solicitanți au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 3 A CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată și se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (1) (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în curs de judecată, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006 X, cu alte referințe. În principalele cauze ale Kharchenko c. Ucraina, (n. 40107/02, 10 februarie 2011) și Ignatov c. Ucraina, (n. 40583/15, 15 decembrie 2016), Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. III. RECONTROLAREA COMPLAINTE 11. Unii reclamanți au prezentat alte plângeri care au formulat, de asemenea, chestiuni în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt manifestamente nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, nici nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Merit c. Ucraina (nr. 66561/01, 30 martie 2004) și Kharchenko c. Ucraina (citată mai sus). IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite doar repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri declară încălcarea articolului 3 din Convenție privind lungimea excesivă a detenției anterioare; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 30 noiembrie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt André Potocki Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungime excesivă a detenției anterioare) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 8660/09 06/01/2009 Oleg Vladimirovich Prigarin 26/12/1966 11/04/2006 până la 17/03/2008 21/05/2010 până la 04/08/2011 1 an, 11 luni și 7 zile 1 an, 2 luni și 15 zile 1900 76687/11 10/10/2011 Volodymyr Georgiyovych Ostrovskyy 16/03/1980 06/08/2009 până la 29/07/2013 3 ani, 11 luni și 24 zile Art. 5 alin. (1) lit. (c) - detenție anterioară ilegală - În timp ce cauza împotriva reclamantului a fost examinată de instanța de primă instanță, nu a dictat nici o decizie privind detenția continuată a reclamantului. 5.900 74522/12 16/11/2012 Valentyn Mykolayovych Burlaka 01/01/1965 10/02/2010 până la 22/05/2012 2 ani, 3 luni și 13 zile Art. 5 (1) - privarea ilegală a libertății, inclusiv detenția și detenția neînregistrată fără ordin judiciar și orice altă bază juridică - De la 10/04/2010 până la 27/04/2010, reclamantul a fost reținut fără ordin judiciar. 5.900 27173/13 08/04/2013 Igor Yuriyovych Babunych 08/02/1971 05/04/2011 până la 20/03/2014 2 ani, 11 luni și 16 zile Art. 6 (1) - lungimea excesivă a procedurilor penale - 01/03/2011 până la 16/09/2014, 3 ani, 6 luni și 16 zile, 1 nivel de jurisdicție 2300 42811/13 22/06/2013 Sergiy Ivanovych Zaikin 05/02/1969 Pavlo Mykolayovych Sobyna Okhtyrka 04/04/2012 până la 11/07/2013 1 an, 3 luni și 8 zile Art. 5 alin. (1) - privarea ilegală a libertății, inclusiv detenția și detenția neînregistrată fără ordin judiciar și orice altă bază juridică. Reclamantul se plânge despre ilegalitatea detenției sale de la 20 decembrie 2012 până la aprilie 2013. 5.900 51238/13 22/07/2013 Viktor Anatolyevich Popik 22/05/1964 13/05/2010 până la 02/03/2011 01/07/2011 până la 23/03/2012 27/07/2012 până la 23/07/2013 9 luni și 18 zile 8 luni și 23 zile 11 luni și 27 zile Art. 5 (5) - lipsa sau inadecvată a compensației pentru arestarea ilegală sau detenție - nici o posibilitate de a solicita compensații în ceea ce privește o încălcare a art. 5-3 1.600 8390/14 09/03/2014 Aleksandr Aleksandrovich Lebedev 04/02/1971 14/01/2011 la 20/10/2014 3 ani, 9 luni și 7 zile Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției - lipsa revizuirii judiciare a detenției continue (raționare standard) 2.400 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-01-11
0,98
CASE OF MIKHAYLOV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF MIKHAYLOV AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 80643/12 and 10 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 11 January 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Mikha
CtEDO 2018-01-11
0,97
CASE OF NAKONECHNYY AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF NAKONECHNYY AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 34900/08 and 10 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 11 January 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Nak
CtEDO 2019-02-21
0,97
CASE OF SKLYAR AND YEKUSHENKO v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SKLYAR AND YEKUSHENKO v. UKRAINE (Applications nos. 28513/10 and 47646/10 ) JUDGMENT STRASBOURG 21 February 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sklyar and Yekushenko
CtEDO 2021-07-08
0,97
CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF YEGOROV AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 54337/19 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 8 July 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Yegorov and O
CtEDO 2017-11-30
0,97
CASE OF POLTORATSKIY AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF POLTORATSKIY AND OTHERS v. RUSSIA (Application nos. 4622/09 and 9 others – see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 30 November 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Pol
Sursă