CtEDO 05.12.2017 Auto

NAZLIER v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.12.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NAZLIER v. TURKEY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 33300/10 Ersan NAZLIER împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 5 decembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Paul Lemmens, Valeriu Grițco, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 13 mai 2010, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ersan Nazlıer, este un cetățean turc, care s-a născut în 1980 și este în prezent condamnat la închisoare în închisoarea Diyarbakır. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl M. Beștaș, un avocat practicant în Diyarbakır. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 iunie 2006, reclamantul a fost arestat la Diyarbakır pe suspiciune de a fi membru al unei organizații teroriste. După interogarea de către procurorul public și Curtea din Diyarbakır Assize, reclamantul a fost închis în detenție prealabilă. La 20 iunie 2006, Procurorul public din Diyarbakır a depus un proiect de pronunțare în fața Curții din Diyarbakır Assize, acuzând reclamantul de aderare la o organizație teroristă și transportând documente de identitate false. La 28 iunie 2006, Curtea din Diyarbakır Assize a admis acuzația și a ordonat continuarea detenției anterioare a reclamantului. La 24 noiembrie 2006, Procurorul public Diyarbakır a depus un al doilea acuzație în fața Curții Diyarbakır Assize, acuzând reclamantul în temeiul art. 302 din Codul Penal că a încercat să submineze ordinul constituțional. În special, reclamantul a fost acuzat că a ucis un soldat. Ambele cazuri au fost aderate. Între 28 iunie 2006 și 12 martie 2013, Curtea Diyarbakır Assize a organizat patruzeci și șase audieri. La sfârșitul fiecărei audieri, Curtea a examinat detenția anterioară a reclamantului. Luând în considerare gravitatea infracțiunii cu care a fost acuzată reclamantul și starea dovezii, a decis să-l mențină în detenție. Reclamantul și avocatul său au fost prezente la fiecare audiere. 10. La 12 martie 2013, Curtea Diyarbakır Assize a constatat că reclamantul a fost vinovat ca fiind acuzat și condamnat la închisoare pe viață. Curtea a ordonat, de asemenea, să continue deținurea reclamantului. Reclamantul a interzis. 11. La 18 martie 2014, hotărârea instanței de primă instanță a fost susținută de Curtea de Casație. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că durata deținerii anterioare a fost excesivă. El a susținut, de asemenea, că instanțele au folosit un raționament identic și stereotipat atunci când au decis continuarea sa deținere. În acest sens, el a invocat și articolele 3, 6 § 2, 7 și 8 din Convenție, susținând că lungimea excesivă a reținutului său înainte de judecată a constituit tratamente greșite, a încălcat dreptul său la presunție de nevinovăție și dreptul său la viață privată. Reclamantul a pretins, în temeiul articolului 5 § 4 și al articolului 13 din Convenție, că sistemul juridic intern nu a furnizat nici un remediu eficace prin care să poată contesta în mod eficient detenția anterioară continuată. 14. Reclamantul a susținut, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că procedura penală împotriva acestuia nu a fost încheiată într-un timp rezonabil. 15. În conformitate cu art. 6 din Convenție, reclamantul a afirmat, de asemenea, că principiul egalității de arme a fost încălcat, deoarece inculparea procurorului public a fost admisă de către instanța de judecată fără a fi consultată în primul rând reclamantul sau avocatul său. 16. În sfârșit, în baza articolului 14 din Convenție, reclamantul a susținut că a fost supus discriminării din cauza naturii infracțiunii pe care le-a fost acuzat. art. 5 § 3 din Convenție 17. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu articolele 3, § 3, 6 § 2, 7 și 8 din Convenție cu privire la durata detenției sale în reținere. 18. Curtea consideră că, în circumstanțele prezentei cereri, este mai adecvat să se ocupe de plângerile reclamantului numai în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție. 19. Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne și a subliniat că, având în vedere că hotărârea instanței împotriva acestuia a devenit finală, reclamantul ar fi trebuit să solicite compensații în fața instanțelor interne în temeiul articolului 141 din Codul de procedură penală. 20. Curtea reamintește că în decizia sa în cazul Șefik Demir v. Turcia (n. 51770/07, §§ 17-35, 16 octombrie 2012), acesta a declarat plângerea reclamantului în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție inadmisibilă pentru neepuizarea recoursurilor interne. 21. În cazul instantaneu, Curtea remarcă că detenția reclamantului la retragere s-a încheiat la 12 martie 2013 cu condamnarea de către Curtea Diyarbakır Assize. La 18 martie 2014, această decizie a devenit finală cu decizia Curții de Casație (a se vedea punctul 11 de mai sus). Din acea dată, reclamantul ar fi putut solicita compensații în temeiul articolului 141 din Codul de Procedură Penală (a se vedea punctul 11 de mai sus). Șefik Demir, citat mai sus, § 35), dar el nu a reușit să facă acest lucru. 22. Curtea reiterează că evaluarea dacă căile de recurs interne au fost epuizate este efectuată în mod normal cu referire la data în care cererea a fost depusă la Curte. Cu toate acestea, după cum a depus Curtea în multe ocazii, această regulă este supusă excepțiilor, care pot fi justificate de circumstanțele specifice ale fiecărei cauze (a se vedea İçyer c. Turcia) (dec.), nr. 18888/02, § 72, CEDH 2006 I). Curtea a depărtat anterior de această regulă în cazurile cu privire la remedierea menționată mai sus în ceea ce privește durata detenției, care a devenit aplicabilă după decizia finală privind procedura penală (a se vedea, printre altele, Tutal și altele c. Turcia) (dec.), nr. 11929/12, 28 ianuarie 2014). Curtea consideră că această excepție ar trebui să fie aplicată și în cazul în cauză. 23. Prin urmare, ținând seama de obiecția preliminară a guvernului, Curtea concluzionează că această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne. art. 6 § 1 din Convenția 24. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii penale împotriva acestuia nu a respectat cerința de „temps rezonabil” a articolului 6 § 1 din Convenție. 25. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384, s-a instituit o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurii și neîntreruperea procedurii. Execuția hotărârilor. Ei au susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, deoarece el nu a formulat nici o cerere la Comisia de Compensare: acest motiv a fost, de asemenea, recunoscut de Curte în decizia sa în cazul Turgut și alții ((dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). 26. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). (citată mai sus), Curtea a declarat o nouă cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au reușit să epuizeze căile de recurs interne după ce a apărut noul remediu intern. În acest sens, Curtea a considerat, în special, că acest nou remediu este a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor referitoare la durata procedurii. 27. Curtea remarcă că, în decizia sa din cauza Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta a subliniat că ar putea continua totuși examinarea acestor plângeri în cadrul procedurii normale în cazurile care au fost comunicate guvernului înainte de intrarea în vigoare a noului remediu. 28. În acest sens, ținând seama de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului remediu intern instituit prin Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia cauzei Turgut și alții . Prin urmare, aceasta încheie plângerea privind lungimea excesivă a procedurii penale trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne (a se vedea Rifat Demir c. Turcia , nr. 24267/07, § 35, 4 iunie 2013, și Yiğitdoğan c. Turcia (n. 2), nr. 72174/10, § 59, 3 iunie 2014). Alte plângeri 29. Reclamantul a susținut în temeiul articolului 5 § 4 și 13 din Convenție că nu a existat nici un remediu eficace prin care să poată contesta în mod eficient detenția anterioară. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că principiul egalității de arme a fost încălcat, deoarece instanța de judecată a admis acuzația fără a consulta prima dată apărarea. În plus, în baza articolului 14 din Convenție, reclamantul a susținut că a primit un tratament nefavorabil din cauza infracțiunii pe care le-a fost acuzat. 30. Având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în engleză și notificată în scris la 11 ianuarie 2018. Hasan Bakırcı Julia Laffranque Președintele Adjunct Registrului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă